The Odisha State Museum Dh/95

Digital Diplomatic Edition of a dharmanibandha from Orissa

edited by Arlo Griffiths

Current Version: draft, 2024-05-11Z
Still in progress – do not quote without permission.

Description of the witness

  • Manuscript Identity:
    • Settlement: Bhubaneswar
    • Institution: Odisha State Museum
    • Repository: Palmleaf Manuscripts
    • Identifier: Dh/95
  • Physical Description:
    • History: Purchased in 1956 from a certain Narasingha Misra.

    Metadata of the Edition

    • Title: Odisha State Museum Dh/95. Digital Diplomatic Edition of a dharmanibandha from Orissa
    • Text Identifier: DHARMA_DiplEdOSM-Dh95
    • Edited by Arlo Griffiths
    • Copyright © 2019-2025 by Arlo Griffiths.

    This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

    .


    [Folio 153r]
    153r1yaẏa punarāgamanāya ca|| Om̐ namo Anantāẏa svasthānaṁ gacha|| kalaśadevatāsvasthānaṁ gacha|| pīṭhadevatāsvasthānaṁ gacha|| varddhinyāẏaisvasthānaṁ gacha|| pārśvadevatāsvasthānaṁ gacha|| vastravibhyo svasthānaṁ gacha|| Om̐ Agnidevatāsvasthānaṁ gacha|| kalaśe caturdaśadevatāṁsvasthānaṁ gacha|| navaśaktisvasthānaṁ gaccha|| Indrādibhyo svasthānaṁ gacha|| viśvaksenāya svasthānaṁ gacha|| ghaṭadevatāvisarjanaṁ|| floret || tata Ācāryaṁ Āsanād dvigandapu
    153r2ṣpādibhiḥ vastrayugmakuṇḍalamudrikābhiḥ saṁpūjya|| || Anantasvasthānaṁ gacha|| Iti sapuṣpābhyāṁ hastābhyāṁ ◯ deviṁ dhyāẏan·|| dakṣiṇanāsāpuṭena hr̥tpadmaṁ naẏet·|| || saṁhāramudrāṁ darśaẏitvā|| sa
    153r3māpinīmudraẏā namaskuryāt·|| vāmadakṣiṇa ducci hastapr̥ṣṭha duhe Ekatra karitāṅgu⟨⟨ḷi⟩⟩mānaṅkuṁ paraspare yo◯ṛi kari yugaḷa khiva|| namaskāra kariva|| Ehi samāpinīmudrā helā|| || vaḷir vibhīṣaṇo bhī⟦sma⟧
    153r4ṣmaḥ pradrācadāmaraḥ dā'rśunaḥ|| kapiḷaś cāmvarīṣaś ca vasurdāyusutaḥ śivaḥ|| viśvakseno dhruvo krūraḥ sanakādyāsurarṣayaḥ|| prasādaṁ vāsudevasya sarve gr̥hṇantu vaiṣṇavāḥ|| Iti mantreṇa prasādaṁ bhūmau
    [Folio 153v] #1 153 #2 153
    153v1kṣipya|| Om̐ śrīś ca tac ca lakṣmīś ca patnyārṣahorātre pārśvena yatrāṇirūpamaśvinau vyāttaṁ|| Iṣṇaṁ niśāśāmumma Iṣāṇaḥ sarvalokaṁ ma Iṣāṇa|| Iti svaśirasi nirmālyagrahaṇaṁ|| pūrvavac ca Ācāryaṁ gandhapuṣpādibhi
    153v2saṁpūjya sanaṁ vadāmi vadiṣya|| pādāsana Arccya|| gandhapuṣpaṁ datvā|| pūrvokta Anantapratimāṁ dadyāt·|| yugmavastraṁ dadyāt·|| kuṇḍaḷamudrikāṁ dadyāt·|| dhenudakṣiṇāṁ dadyāt·|| vrāhmaṇaṁ vadantu svasti 3|| Āgare
    153v3lekhā Achi puṇyāhavācanaṁ||
    Āśīrvādaḥ|| tataḥ caturdaśavrāhmaṇabhojanaṁ|| vrāhmaṇabhojanā◯nantaraṁ tebhyo vrāhmaṇebhyo caturdaśakalaśān· phaḷayajñopavītadakṣiṇāsahitān· da
    153v4dyāt·|| floret|| yathāśaktivrāhmaṇabhojanaṁ|| kichi nohile caturdaśavrāhmaṇabhojana niścaẏa karāIba|| svaẏaṁ vandubhi saha Ekaṁ pūpaṁ bhuñjīta|| floret|| Ity anantaUdyāpanavidhiḥ samāptaṁ|| floret|| govindaratha
    153v5śarmāvrāhmaṇapustaka Udyāpanavidhi vahusaṁgrahe likhitaṁ|| floret beast beast beast|| ⟨⟨Indriyasparśaḥ||⟩⟩ prathamare ghaṇṭāsaṁskāraḥ|| Āsanaśuddhi bhūtaśuddhi praṇava|| mātr̥kā|| vaR̥
    [Folio 154r]
    154r1ṇapūjā|| Ābhyudaẏikasaṁkalpaḥ|| caturdaśadravyepratimāsnāna Upāṅga|| pratimāprāṇapratiṣṭhā|| Ācamana|| dīpa|| Ācamana|| suvāsitakarpūrajalaṁ mukhasamipe dadyāt· || vaiṣṇavāgnisaṁskāraḥ|
    154r2svasthivācana|| Ābhyudaẏika Utgargaḥ|| vidhiḥ|| Arghyasaṁskāraḥ|| vrahmāṅga|| puR̥ṣasūktamantreṇa vastra|| naivedyasaṁskāraḥ|| tāmbūḷaṁ dadyāt·|| Āvaraṇapūjā|| Agnipūjā
    154r3saṅkalpaḥ|| bhadramaṇḍaḷacatuḥkoṇe puR̥ṣasūktaR̥syādi|| varddhanīpūjā|| ṣoṛaśanyāsaḥ|| gandha|| naivedyamudrā|| dravyamudrā|| Aṅgadevatā|| Upāṅgadevatā|| kuṇḍe Anantaku pūjā
    154r4tr̥kāpūjā|| catuḥkalaśaṁ pūjaẏitvā|| dvādaśāvr̥tte prāṇāẏāma|| sahasraśirṣāmantre⟨⟨ṇa Anantaṁ Āvāhaẏāmi||⟩⟩ Arghya|| Āca⟨⟨mana||⟩⟩ yajñopavīta||⟨⟨Ācamanaṁ||⟩⟩ Anantasaṁskāra⟨⟨mantreṇa japaḥ||⟩⟩ vajrāṅga||Indrādidaśadikpāḷapūjā| R̥ṣyādi|| dhyāna|| Āvāhana⟨⟨caturdaśadevatāpūjā|| yathāśaktijapa|| Anantaṅku pañcāhuti||⟩⟩
    154r5vasorddhārā|| ca pūrve ca daśakalaśasthā⟨⟨panaṁ|| pūjanaṁ|| phaḷapalavayuktān·|| Aṅga||⟩⟩ dehapīṭhapūjā|| Āvāhanamudrādarśanaṁ|| snāna|| puṣpa|| dhūpa|| Amr̥tāpidhānam asi|| puṣpāñjaḷipañcakaṁ|| varddhanīpūjā||
    [Folio 154v] #1 154 #2 154
    154v1
    154v5... Ity ananta Udyāpa⟨⟨na⟩⟩vidhi saptaṁ||
    [Folio 155r]
    155r1Atha somanāthavratapūjā likhyate|| prathamataḥ vaR̥ṇapūjā
    [Folio 155v] #1 ... #2 ...
    155v1
    [Folio 156r]
    156r1
    [Folio 156v] #3 ... #4 ...
    156v1
    [Folio 157r]
    157r1
    157r2
    157r3 ... || Iti prārthanā|| || floret tataḥ kathāṁ śr̥ṇuyāt·|| Om̐ namaḥ śivāẏa|| || namo '
    157r4stu tasmai śakaḷendudhāriṇe phaṇīndraratnadyutikaṇṭhabhāriṇe|| harāẏa śubhrāẏa kapālamāline vibhinnadaityasphuritāgraśūḷine|| || sukhāsīnaṁ mahādevaṁ pārvatī paripr̥chati|| manasā hr̥ṣṭabhāvena vinayāt saṁ
    157r5hitāñjaḷiḥ|| devy uvāca|| vratāny anekaR̥pāṇi kathitāni tvaẏā vibho|| kiṁ cānyac ca vrataṁ deva śaṁsa me 'sti tava prabho|| || Iti śrutvā vaco devyāḥ somaḥ somārddhaśekharaḥ|| tām āha saṁprahr̥ṣṭena mana
    [Folio 157v] #1 157 #2 157
    157v1sā girijāpatiḥ|| Iśvara Uvāca|| śr̥ṇu devi mahāprājñe mayoktaṁ vratam uttamaṁ|| Anāyāsena yat kr̥tvā pujyate parame pade|| Asti me nyāc ca somākhyaṁ vrataṁ ca daśavārṣikaṁ|| praẏātā Iva tīrtheṣu
    157v2devatāsv iva vāsavaḥ|| nadīṣv iva yathā gaṅgā vrateṣv idam anuttamaṁ|| Āyuṣyaṁ ca yaśasyaṁ ca dhanya Apatyam eva ca|| mama prasādātrailokye bhuṁkte rājyam akaṇṭakaṁ|| devy uvāca|| || Anyad astīti ⌈
    157v3somākhyaṁ vratam uktaṁ tvaẏā vibho|| karttavyaṁ kīdr̥śair eva kīdr̥k· vāpi vidhir bhavet·|| karttavyaṁ śaṁsa me sthāṇo Ārambhodyāpane kadā|| Īśvara Uvāca|| bhādrave śuklapakṣasya ṣaṣṭhyāṁ vai pūjaẏe
    157v4t śivaṁ|| dūrvāpradaśakāṇḍāni Akṣatāni daśaiva tu|| kārpāsya daśa sūtrāṇi daśagranthiyutāni ca|| namaḥ śivāẏeti mantreṇa pratigranthy abhimantritaṁ|| ṛoraṁ nirmāẏa tatsutraṁ pūjaẏet parameśvaraṁ|| vaddhvā tu da
    157v5kṣiṇe vāhau snātvā śambhoḥ padāmvunā|| pūjaẏet vāsureśānaṁ kathāṁ śrutvā guror mukhāt·|| yāvac ca śukladaśamī Āśvineyī tithir bhavet·|| tāvat paraṁ ca śr̥ṇuyāt somanāthakathām imāṁ|| devy uvāca|| kena cā⌈
    [Folio 158r]
    158r1ṣṭīṁ jānamantraṁ dadyāt·|| phaḷāni daśa nyāni praśasthāni maheśvara|| gr̥hāṇa tvaṁ mahādevaṁ bhakti me 'caḷāṁ kuR̥|| Iti daśaphaḷāni samarpaṇaṁ|| ṛoravandhanamantra|| sarvakāmamayaṁ ṛoraṁ sarvakāmaphaḷapradaṁ|| śa
    158r2vaṛorakarūpeṇa putrapautrapravarddhanaṁ|| Iti ṛoravandhanaṁ|| || kathān te durvākṣatadānaṁ|| purātanaṛorasamarpaṇamantra||purāṇaṛorajaṁ śubhraṁ daśagranthisusaṁyutaṁ|| gr̥hyatāṁ pārvatīnātha yan ma
    158r3ẏā pūrvadhāritaṁ|| ...
    158r4
    158r5
    [Folio 158v] #5 ... #6 ...
    158v1
    [Folio 159r]
    159r1
    [Folio 159v] #7 ... #8 ...
    159v1
    [Folio 160r]
    160r1
    [Folio 160v] #9 ... #10 ...
    160v1
    [Folio 161r]
    161r1
    [Folio 161v] #11 ... #12 ...
    161v1
    [Folio 162r]
    162r1
    [Folio 162v] #13 ... #14 ...
    162v1
    [Folio 163r]
    164r1
    [Folio 163v] #1 163 #2 163
    163v1hārājaḥ|| Idānīm ānaẏatvaraṁ bhojaẏethā yathāvidhiḥ|| vipra Uvāca|| || na bhojanaṁ me 'dya niśa samāgatān ahaṁ purāreś ca kathāṁ pravarttaẏe|| Ante kathāẏī mama bhojanaṁ ra
    163v2vavastraḥ prāntare jābhyudite divākare|| tataḥ prabhāte saṁprāpte vipro vrataparāyaṇaḥ|| maṇḍitaṁ ca gr̥haṁ sarvaṁ vedikoparimaṇḍaḷaṁ|| padmākāraṁ jātaR̥paṁ kala
    163v3śaṁ pūrvato nyaset·
    163v4
    163v5
    [Folio 164r]
    164r1nabhittaẏā|| maẏā yad uktaṁ praṇaẏāt prasādita labhasva putrān· vividhāṁś ca puṣkaḷān·|| bhaktyā manorathān· bhogān· Ante yānti puraṁ mama|| Idaṁ vratavaraṁ puṇyaṁ ye vai kurvanti
    164r2mānavāḥ|| Iha bhuktim anuprāpya muktibhāgina Eva te|| Ādyantabhogaḥ paṭhatāṁ sadā ◯ bhavet tathā kathāṁ caiva tuṇṭhaścatāṁ sadā|| bhogāni sarvāṇi tathāpnuẏāś ca te dvijā
    164r3gryadaryeṇa kathā samarpitāṁ|| mantrahīnaṁ kriẏāhinaṁ bhaktihīnaṁ trilocanaṁ|| ◯ yat pūjitaṁ maẏā deva paripūrṇṇaṁ tad astu me|| floret|| Iti śrīśivadharmottare
    164r4somanāthavratakathā samāptā|| floret|| beast
    [Folio 164v] #1 164 #2 164
    164v1sna 1935 masihā pūrvaR̥ 5 varṣa ĀgaR̥ E pustaka lekhā hele sarakiĀ vīrakeśarīpuraśāsana govindarathaśarmā brāhmaṇalikhitaṁ pustakaṁ|| sna 113 42 slā E pustaka māgi neI rakhile tāhāra kuḷare pāṇi davāku kehi rahīve nāhiṁ raurava narkare paṛiva
    [Folio 165r]
    165r1

    Translation

    No translation available yet for DHARMA_DiplEdOSM-Dh95

    Commentary

    No commentary available yet for DHARMA_DiplEdOSM-Dh95

    Bibliography

    No bibliography available yet for DHARMA_DiplEdOSM-Dh95