The Kalpabuddha Or 9456
Digital Diplomatic Edition
edited by I Gde Agus Darma Putra
Current Version: draft, 2025-02-21ZStill in progress – do not quote without permission.
Description of the witness
- Manuscript Identity:
- Settlement: Leiden
- Institution: University Library (UB)
- Repository: Paper
- Identifier: Or 9456
- Physical Description:
- History:
Metadata of the Edition
- Title: Kalpabuddha Or 9456. Digital Diplomatic Edition
- Text Identifier: DHARMA_DiplEdKalpabuddhaLeidenOr9456
- Edited by I Gde Agus Darma Putra
This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
[Folio 1v]
1No: IIID: 776/21.
2Dikoempoelkan oleh Kirtya.
3Dari: Boeleleng.
4Terima pada:
5Disalin pada: 24-11-48.
6Oleh: I Mangkoe Resi Kadjeng.
7Diperiksa oleh: Ida Poetoe Sweta.
8
9
10KALPA BOEDA Teks "KALPA BOEDA" berada di tengah halaman dan memiliki garis bawah.
11
12Avignam astu:
13nihan hajinira sira bhaṭa:ra hyaṅ budḍa, kayatnakəna mahopa
14deśa ika, r̥ṅən salviriṅ mantra. bhaṭa:ra budḍa sira hana riṅ
15maha:pralaya, dumadi avaknira, sira ta matǝmahan bhaṭa:ra pañca
16tatha:gata, śarīra na:ma bheda, kapva apadudvan rūpanira, bodyagri
17mudra: sira, sasvataḥ jña:nanira, cakra sañjatanira riṅ saha
18vati ṅaraniṁ kaḍatvanira, siṅa tutuṅgaṅanira, sira barali
19darma bajri, sira barali karma bajri, sira ta sahadevi amari
20vr̥ta ri sira, muṅguḥ pva sira riṅ śarīra, riṅ jroniṅ pu
21suḥ pusuḥ pinakastha:nira.
22sira bhaṭa:ra:kṣobya, muṅguḥ riṅ purva, kr̥sna varṇanira,
23sira barali locana devinira, huṅ mantranira, buḥ sparsana
24mudra: sira, bajra sañjatanira, adarma jña:na sira, riṅ abi
25rati ṅaraniṅ ka svarganira, gajaḥ tutuṅgaṅanira, bhaṭa:ra ba
262a. jraraja, bhaṭa:ra ba-/jraraga, hyaṅ bajrasadu, bhaṭa:ra bajra
27daradi, saṅ amarivr̥ta ri sira, muṅguḥ pva sira riṅ śarīra,
28ri jroniṅ paru paru pinakastha:nanira.
29sira bhaṭa:ra ratna sambava, muṅguḥ riṅ dakṣina, pita var
30nanira, sira barali mamaki devinira, traṅ, mantranira, samataj
31ñana sira, kapala sañjatanira, ri jroniṅ limpa pinakastha:na
32nira.
33sira bhaṭa:ra amitaba, muṅguḥ riṅ pascima, rakta varṇanira,
34sira barali pandavarisini devinira, hriḥ, mantranira, pratya vek
35sanajña:na sira, dyanamudra: sira, nagapasa sañjatanira, riṅ
36sukavati ka svarganta.
37sira barali bajradarma, bhaṭa:ra bajratikṣna, bhaṭa:ra bajra
38hetu, bhaṭa:ra bajrabasa, saṅ amarivr̥ta ri sira, muṅguḥ pva
39sira riṅ śarīra, riṅ jro ati pinakastha:nanira.
40sira bhaṭa:ra amogasidi, muṅguḥ riṅ utara, visva varṇa
41sira, sira baralitara devinira, aḥ, mantranira, abamudra: sira,
422b./kr̥ta:nustha:na jña:nanira, riṅ kusumite ṅaraniṅ ka svargan
43ira, garuda tutuṅgaṅanira, sira bhaṭa:ra bajrakarma, bhaṭa:ra
44bajrarakṣa, bhaṭa:ra bajrayakṣa, bhaṭa:ra bajrasandi, saṅ amari
[Folio 2r]
1vr̥ta ri sira, muṅguḥ pva sira riṅ śarīra, riṅ jro ampru,
2 pinakastha:nanira.
3kunaṅ pva bhaṭa:ra pañca tatha:gata, muliḥ riṅ lokadatun
4/>ira, hana ri śarīran ta sira maṅke, sira ta tǝmahan pañcajña
5/>na. pañcajña:na ṅaranira, cakṣuḥ, srote, grana jihva, hra
6/>daya. cakṣu, ṅa, mata. srote, ṅa, taliṅa. graṇa, ṅa, iruṁ.
7jihva, ṅa, caṅkǝm, hr̥daya, ṅa., ati. yatika sinaṅguh pañ
8/>cendrya, ṅa.
9kunaṅ ta devataniṅ pañcendrya, ṅa., bhaṭa:ra:kṣobya, muṅ
10/>guḥ riṅ mata. bhaṭa:ra ratna sambava, muṅguḥ riṅ taliṅa.
11bhaṭa:ra:mitaba, muṅguḥ iṅ iruṅ. bhaṭa:ra amogasidi, muṅguḥ
12riṅ caṅkǝm, sira pinakapaṅrasa. bhaṭa:ra vairocana muṅguh
133a./riṅ pusuḥ pusuḥ, sira pinakaṅǝnaṅǝn. irika ta sahadevin
14/>ira sovaṅ sovaṅ, yatika sinaṅguh saṅhyaṅ pañca:tma ṅaranya,
15pinaka:vak.
16kalpa boda iti paramarahasya.
17Advayajña:na advaya candra rūpa iku
18surya rūpa ikaṅ avak
19avak, ya surya candra smr̥tyarane.
20 guruṅ guruṅan stha:na.
Apparatus
Translation
No translation available yet for DHARMA_DiplEdKalpabuddhaLeidenOr9456
Commentary
No commentary available yet for DHARMA_DiplEdKalpabuddhaLeidenOr9456
Bibliography
No bibliography available yet for DHARMA_DiplEdKalpabuddhaLeidenOr9456