The Kalpabuddha Or 9456
Digital Diplomatic Edition
edited by I Gde Agus Darma Putra
Current Version: draft, 2025-01-17ZStill in progress – do not quote without permission.
Description of the witness
- Manuscript Identity:
- Settlement: Leiden
- Institution: University Library (UB)
- Repository: Paper
- Identifier: Or 9456
- Physical Description:
- History:
Metadata of the Edition
- Title: Kalpabuddha Or 9456. Digital Diplomatic Edition
- Text Identifier: DHARMA_DiplEdKalpabuddhaLeidenOr9456
- Edited by I Gde Agus Darma Putra
This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
[Folio 1v]
1No: IIID: 776/21.
2Dikoempoelkan oleh Kirtya.
3Dari: Boeleleng.
4Terima pada:
5Disalin pada: 24-11-48.
6Oleh: I Mangkoe Resi Kadjeng.
7Diperiksa oleh: Ida Poetoe Sweta.
8
9
10KALPA BOEDA Teks "KALPA BOEDA" berada di tengah halaman dan memiliki garis bawah.
11
12Avignam astu:
13nihan hajinira sira batara hyaṅ buda, kayatnakəna mahopa
14desa ika, r̥ṅən salviriṅ mantra. batara buda sira hana riṅ
15mahapralaya, dumadi avaknira, sira ta matemahan batara panca
16tatagata, sarira nama beda, kapva apadudvan rupanira, bodyagri
17mudra sira, sasvatah jñananira, cakra sañjatanira riṅ saha
18vati ṅaraniṅ kadatvanira, siṅa tutuṅgaṅanira, sira barali
19darma bajri, sira barali karma bajri, sira ta sahadevi amari
20vr̥ta ri sira, muṅguh pva sira riṅ sarira, riṅ jroniṅ pu
21suh-pusuh pinakastanira.
22sira bataraksobya, muṅguh riṅ purva, kr̥sna varnanira,
23sira barali locana devinira, huṅ mantranira, buh sparsana
24mudra sira, bajra sanjatanira, adarma jñana sira, riṅ abi
25rati ṅaraniṅ ka svarganira, gajah tutuṅgaṅanira, batara ba
262a. jraraja, batara ba-/jraraga, hyaṅ bajrasadu, batara bajra
27daradi, saṅ amarivr̥ta ri sira, muṅguh pva sira riṅ sarira,
28ri jroniṅ paru-paru pinakastananira.
29sira batara ratna sambava, muṅguh riṅ daksina, pita var
30nanira, sira barali mamaki devinira, traṅ, mantranira, samataj
31ñana sira, kapala sañjatanira, ri jroniṅ limpa pinakastana
32nira.
33sira batara amitaba, muṅguh riṅ pascima, rakta varnanira,
34sira barali pandavarisini devinira, hrih, mantranira, pratya vek
35sanajñana sira, dyanamudra sira, nagapasa sañjatanira, riṅ
36sukavati ka svarganta.
37sira barali bajradarma, batara bajratiksna, batara bajra
38hetu, batara bajrabasa, saṅ amarivr̥ta ri sira, muṅguh pva
39sira riṅ sarira, riṅ jro ati pinakastananira.
40sira batara amogasidi, muṅguh riṅ utara, visva varna
41sira, sira baralitara devinira, ah, mantranira, abamudra sira,
422b./kreta nustanajñananira, riṅ kusumite ṅaraniṅ ka svargan
43ira, garuda tutuṅgaṅanira, sira batara bajrakarma, batara
44bajraraksa, batara bajrayaksa, batara bajrasandi, saṅ amari
[Folio 2r]
1vreta ri sira, muṅguh pva sira riṅ sarira, riṅ djro ampru,
2 pinakastananira.
3Kunaṅ pva Batara Pantja Tatagata, moleih riṅ Lokadatun
4ira, hana ri sariran ta sira maṅke, sira ta temahan pantjadnja
5na. Pantjadnjana ṅaranira, tjaksuh, srote, grana djihwa, hra
6Djihwa, ṅa., tjaṅkem, Hradaja, ṅa., ati. Jatika sinaṅguh pan
7tjendrya, ṅa.
8Kunaṅ ta dewataniṅ pantjendrya, ṅa., Bataraksobya, muṅ
9guh riṅ mata. Batara Ratna Sambawa, muṅguh riṅ taliṅa.
10Batara Mitaba, muṅguh iṅ iruṅ. Batara Amoga Sidi, muṅguh
11riṅ tjaṅkem, sira pinakapaṅrasa. Batara Wairotjana muṅguh
123a./riṅ pusuh pusuh, sira pinakaṅenaṅen. Irika ta sahadewin
13ira sowiṅ-sowaṅ, jatika sinaṅguh Saṅhyaṅ Pantjatma ṅaranya,
14pinakawak.
15Kalpa Boda iti paramarahasya.
16Adwajadnyana adwaja tjandra rupa iku
17Surja rupa ika ṅawak
18awak, ya Sur ya Tjandra smretyarane.
19 guruṅ-guruṅan stana.
Apparatus
Translation
No translation available yet for DHARMA_DiplEdKalpabuddhaLeidenOr9456
Commentary
No commentary available yet for DHARMA_DiplEdKalpabuddhaLeidenOr9456
Bibliography
No bibliography available yet for DHARMA_DiplEdKalpabuddhaLeidenOr9456