The Bhuvanakośa
Digital Critical Edition of Bhuvanakośa
edited by Andrea Acri
Current Version: draft, 2024-09-09ZStill in progress – do not quote without permission.
List of Witnesses
- L1: University Library (UB), Leiden, Lontar, Or. 5022
- Content:
- Bhuvanakośa by
- Colophon:
- Physical Description: Palm-leaf manuscript, Lombok (Puri Cakranegara) collection, Balinese script. Dated 1800 Śaka (AD 1878).
- Hand Description: La1H1The only hand of the manuscript, neat Balinese script
- History: Palm-leaf manuscript belonging to the collection of Puri Cakanegara in Lombok, seized by the Dutch in 1894 and transferred to the library of Leiden University in 1906.
- Content:
- B1: Private library of Ida Dewa Gede Catra, Amlapura, Lontar, n.a.
- Content:
- Bhuvanakośa by Unknown
- Colophon:
- Physical Description: Palm-leaf manuscript. 83 leaves (first leaf missing) in Balinese script. It bears a colophon dated 1547 Śaka (AD 1625).
- Hand Description: A1H1main hand of the manuscript, Balinese script
- History: On the wooden board of the manuscript there is a sticker reporting that it was bought on 5/06/2011, and belongs to Dr. H.I.R. Hinzler of Leiden University.
- Content:
- B2: Private library of Ida Dewa Gede Catra, Amlapura, Lontar, n.a.
- Content:
- Bhuvanakośa by Unknown
- Colophon:
- Physical Description: Xeroxes of a palm-leaf manuscript, 91 leaves, Balinese script. Dated 1813 Śaka (AD 1891).
- Hand Description: A1H1Main hand of the manuscript, Balinese script
- History: The xeroxes belong to the private library of Ida Dewa Gede Ca\-tra, Amlapura, Bali. The original manuscript belongs to Ida Bagus Anom of Griya Pendem.
- Content:
- F: Private library of Ida Dewa Gede Catra, Amlapura, Lontar, S.H. Tatwa Jnana, dll., 84/Ltr-D.G.Catra/Amlapura/2016
- Content:
- Saṅ Hyaṅ Tattvajñāna; fragment of Ch. 7 of the Bhuvanakośa, i.e. the Old Javanese portions of dyads 8–15 (with the omission of 14), ff. 54v–55r, as well as two more unidentified short texts by Unknown
- Colophon:
- Physical Description: Palm-leaf manuscript. 68 leaves, Balinese script, dated 1763 Śaka (AD 1841).
- Hand Description: A1H1Main hand of the manuscript, Balinese script
- History: manuscript belonging to the private library of Ida Dewa Gede Ca\-tra, Amlapura, Bali.
- Content:
Metadata of the Edition
- Title: The Bhuvanakośa. Digital Critical Edition of Bhuvanakośa
- Text Identifier: DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- Edited by Andrea Acri
- Copyright © 2019-2025 by Andrea Acri.
This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
1
Brahmarahasya, Paṭala 1
Brahmarahasyaṁ, Prathamaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
fleuron avighnam astu fleuron
saṅ saṅgrahakāri sira movus| liṅnira|
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- praṇamya śirasā devam
- = NīSāSam colophon; cf. StSt 670.1a: praṇamya śirasā liṅgaṃ; StSt 676.1a: praṇamya śirasā rudraṁ; StSt 679.1a: praṇamya śirasā sūryaṃ; VŚ 1: praṇamya bhāskaraṁ devaṁ
- devadeva mahādeva
- ≈ StSt 670.6a: devadevaṃ mahādevaṃ; = DevīR 16.17a, JñĀ 17.1a, JñSĀ 2.1a, KMT 24.1a, ŚaktiSa 14.1a, etc.
- devadeva ... śaṅkara
- cf. VBh 160ab: deva deva mahādeva paritṛptāsmi śaṅkara
śrī muni bhārgava| sira mahyun tumakvanakәn ikaṅ pada nirbāṇa ri bhaṭāra| maṅkana pvābhiprāyanira| manambhah ta sira ri bhaṭāra| śirasā| makakaraṇa hulunira sira| ri tәlasnira manambhah| mojar ta sira|| he devadeva| kita devaniṅ devata kabeh| he mahādeva| kita bhaṭāra mahādeva ṅaranta| he maheśvara| kita bhaṭāra maheśvara ṅaranta| he śaṅkara| kita bhaṭāra śaṅkara ṅaranta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāhan takvanaknani ṅhulun ri bhaṭāra| hana ya pada śūnya| ya sinaṅguh kamokṣan| ṅa| viśeṣa ya| ya śiva ṅaranya| nirīkṣyate| katon pva ya de saṅ yogīśvara| kutaḥ deśe| ndi tekā deśa katonanira| sājñā bhaṭāra| an maṅkana kottamaniṅ vuvus saṅ ṛṣi| ya ta karәṅə̄ de\ bhaṭāra||\\ deva uvāca| mojar ta bhaṭāra| liṅnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan vuvusani ṅhulun i kita| ikā saṅ mahāyogī| sira tumon bhaṭāra parameśvara| sateja sira lāvan tejaniṅ āditya sāyuta| ṅkā ri śarīranira mvaṅ ri hatinira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
lvir bhaṭāra śiva| sira ta muṅgu ri hatiniṅ sarva māvak| tar pādi| tar pamadhya| tar pānta| laṅgәṅ hananira| kadi jalacakra rūpanira| sira ta katon de saṅ yogīśvara||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikā taṅ pada maṅkana| ya ta katon denta| makakaraṇa manahta| mvaṅ jñāna jitendriya| ṅkā ri tumpukniṅ hati| riṅ rahi| tәṅahniṅ hulu| maṅkāna vuvusani ṅhulun i kitaṅ vīra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- yatra yatra ... labhyate
- ≈ JñS 25.4cd: yatra yatra samudīkṣya| tatra tatraiva nirmalam
katon pvekaṅ pada maṅkana de saṅ yogīśvara| kapaṅguh ta ya ṅkāna denira| mvaṅ hana ta trikoṇa muṅgu i pucakniṅ padma| mālyaṅ ta ya vih||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- hṛdaye sarvadehinām
- ≈ NKār 30.18a: hṛdaye sarvadehīnāṃ; TUdgh 4.2b: hṛdaye sarvadehinā; cf. MBh app. 4.49 to 13.14.84d: hṛdisthaḥ sarvadehinām
lvirniṅ hatiniṅ sarva māvak| sumuṅsaṅ ya| muṅgvī pāntaraniṅ susu kālih| pratyakṣa pinakavitniṅ daśanāḍī| viśeṣa ya| tumayuṅ lvirnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- nīlāñjanasamaprabham
- = KMT 16.3b; ≈ KMT 15.69b: nīlāñjanasamaprabhā; cf. RTP 43c: nīlāñjanasamadyutiḥ
ikaṅ mahānāḍī| muṅgv i hati| mahirәṅ malīt ya| mahāmṛta ya| paḍa tejanya lāvan nīlāñjana| ya ta dudug tәkeṅ hulu| an sake hati||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ṅkāna riṅ nāḍī| muṅguh ta bhaṭāra śiva| sira ta tinūt iṅ devata kabeh| śūnya sira| nirindriya| kinatayan ta sira deniṅ ṣoḍaśavikāra| uttama sira| tātar kәneṅ vikāra| sira pinakajīvaniṅ dadi kabeh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
lvir bhaṭāra śiva haneriya| vyāpaka nitya| meṅәt sira tañ cala| mevәh sirān kavruhana deniṅ hīnajñāna| sira tamar cala irikaṅ jagat kabeh| sthāvarajaṅgamāvaknya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhaṭāra mahādeva| sira ta nityomuṅgv i tumpukaniṅ hati| ṅkāneṅ sarva māvak| tar katahәnan| kady ākāśa lvirnira| sira ta katon de saṅ vruh riṅ jñāna||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikā taṅ daśanāḍī| ya ta alivat saṅka ri hatiniṅ maśarīra| pәnuh riṅ rāt kabeh| kadi tejaniṅ āditya lvirnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta nāḍī mālatī| ṅa| vvaluṅ ātus agə̄ṅnya saṅkeṅ rambut| tәkeṅ tumpukniṅ hati| makahīṅaniṅ nābhi| ikā taṅ nāḍī maṅkana| ya ta mahasukha bhaṭāra parameśvara||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
mvaṅ hana ta nāḍī vaneh| nālaretakā| ṅa| kadi tejaniṅ meghāhirәṅ tejanya| rvāṅ kilan kaliṅkiṅan davānya| ya ta tәkeṅ kapāla| an saṅkeṅ hati||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan varahakna rumuhun i kita dvijendra| tar paśeṣa deṅkv amarahakәn ike||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta yukti gavayakna saṅ paṇḍita| ya ta varahaknaṅku maṅke| bhaṭāra pinakesini hatinta| prayatnā ta kita dvijarājendra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta varṇa lima kvehnya| atiśaya tejanya| muṅgv i tumpukniṅ hati| mālyaṅ ta ya| lvirnya| ikaṅ rakta aghora| ikaṅ trivarṇa| bāṅ| putih| kṛṣṇa| ya tatpuruṣa| ikaṅ hirәṅ paḍa lāvan nīlāñjana| ya sadya| ikaṅ kadi tejaniṅ āditya| ya bāmadeva| ikaṅ kadi maṇik sphaṭika| ya īśāna| nāhan kramanya| kavruhana ta kitaṅ vīra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta pada śūnya| malilaṅ ta ya| viśeṣa ikā| mālit ya paramasūkṣma| ya kaivalya| ṅa| tar pakahilaṅan| tan pādi| tar pamadhya| tan pānta| ya kāraṇaniṅ dadi kabeh| ya kalīnanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tan karakәtan mala| tan palvir| tan pagatra| vyāpaka| yoṅgvaṅ saṅ hyaṅ aṣṭaśiva| tar pacala| viśeṣa ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pada maṅkana| ya paramanirbāṇa| ya kaivalyapada| ya paramātmā| ya mahādeva| ya parameśvara ṅaranira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta śivapada| ṅa| paraṁ brahma| ṅa| ya tāṅәnaṅәnәn saṅ viku| makakaraṇaṅ manahnira| pinaṅguhnira pva ya| ṅkā ri tumpukniṅ hati| yatnā ta sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ṅkāna ry uṅgulnirāṅәnaṅәnәnira ya| māti pvekā saṅ viku| mantuk ta sira ri pada bhaṭāra śiva| sayojya ta sira lāvan bhaṭāra śiva| makanimittaṅ yatnanira| maṅkana vuvusaṅkv i kitaṅ vīra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta padābāṅ| kadi tambagenapi lvirnya| paḍa tejanya lāvan maṇi padmarāga| kady āditya vāhu mәtu| mvaṅ kadi tejaniṅ apuy| viśvadeva hyaṅnya| muṅgvī hati| aghora vīja ṅkāna|| oṁ aṁ namaḥ| ya ta kavruhana saṅ viku| riṅ ākāśa| ry antaraniṅ manah| makakāraṇaṅ manahnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta trivarṇa| bāṅ| putih| hirәṅ| tatpuruṣa\ vīja ṅkāna| muṅgu ri hati| kadi vaṅkava lvirnya| mahirәṅ| mabāṅ| maputih| pañcatanmātra\ buddhi| ya ta makapada tatpuruṣa| vīja ṅkāna| oṁ taṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikā ta vinarahakәnku| ya prāṇaniṅ sarva māvak| ya brahmamantra| mvaṅ hana ta varṇa mahirәṅ| vaiṣṇavī vīja ṅkāna| oṁ saṁ namaḥ| paḍa lāvan nīlāñjana tejanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ abyakta viṣṇu ya| mijil saṅke vitniṅ hati| ri tәṅahniṅ hati| hana ta prabhā paḍa lāvan sūrya sāyuta tejanya| bāmadeva vīja ṅkāna|| oṁ bāṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ brahma| ātmā sira| atiśaya kvehniṅ tejanira| paḍa sira lāvan tejaniṅ maṇik sphaṭika| brāhmī vīja ṅkāna|| oṁ īṁ namaḥ| mahāsūkṣma sira| sira īśvara| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta parambrahma| ātmā sira| ṅa| sira mahāsūkṣma| śāntas paramanirmala sira| sāvayava pramāṇa saṅkeṅ aṅguṣṭha||\ledpb
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
lvirniṅ pada ṅkeṅ śarīra| atyantevәhniṅ kakavruhanya| malilaṅ ta ya| tar pakahilaṅan ginave deniṅ akṣara| ndān kagṛhītanya nirakṣara ya| apan kasurudan sukhaduhkha||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sira ta bhaṭāra mahādeva| sira kavruhana de saṅ viku| samaṅkana vuvusani ṅhulun i kitaṅ vīra| viśeṣāṅaṅәnaṅәn pva sira| mantuk ta sira riṅ śivapada| lvirnya| śūnya śānta| tan papaḍa riṅ viśeṣa| ya kamokṣan| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
deyānira saṅ yogīśvara| patәmvakna jugāvaknira lāvan bhaṭāra | sārisāri maṅkana pva sira| ginәsәṅanira ta pāpanira kabeh| ṅkāne śarīranira| kady aṅgāniṅ apuy maṅgәsәṅi kayukayu||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ yogīśvara sira tumunvīrikaṅ pāpa sevu| kāṅkәn kayu\ ikā| makakaraṇaṅ jñāna viśeṣa| yāṅkәn apuya| tәlas pva sirān tumunvīriya| kapaṅguh taṅ kaiśvaryan denira| tar paśeṣa pva denira| kapaṅguh taṅ kamokṣan ginavayakәn| lvirnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
pinaṅguh saṅ viku ikaṅ kaiśvaryan| vṛddhi ya| viśeṣa kumavaśākәn sarvabhūta gavayanya| yātyanta kamokṣan| ṅa| atiśaya riṅ mevәh||
fleuron iti bhuvanasāṁnidhyanāmaśāstram| brahmarahasyam prathamaḥ paṭalaḥ fleuron
2
Brahmarahasya, Paṭala 2
Brahmarahasyaṁ, Dvitīyaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan taṅ tribhuvana| ṅa| bhūr bhuvaḥ svaḥ| indraloka| ṅa| vinarahakәn de bhaṭāra| rakta varṇanira| aghora vījanira| ikā taṅ aghora| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ pusәr| oṁ aṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada mahāloka| ṅa| uṅgvan saṅ dakṣa prajāpati| gāyatrī vīja ṅkāna| ikaṅ gāyatrī tiga varṇanya| bāṅ| putih| hirәṅ| ya triguṇa| ṅa| sattva| rajah| tamah| kavruhana ikā| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ vtәṅ| oṁ taṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada janaloka| ṅa| uṅgvan saṅ hyaṅ viṣṇu| kinahanan ta ya deniṅ pañcaśuddha| lvirnya| avidyā| svabhāva| prakṛti| pradhāna| abyakta| nahan taṅ viṣṇubheda| lima kvehnya| ātmā ya| vaiṣṇavī vija ṅkāna| mahirәṅ kadi nīlāñjana tejanya| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ hati| oṁ saṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- pauruṣo vakṣasi sthitam
- = BhK 3.16d
i ruhurnikā| hana ta pada tapoloka| ṅa| uṅgvan saṅ hyaṅ brahmā| bāmadeva vīja ṅkāna| antarātmā kojaranya| prabhāmātra lvirnya| tan kinavruhan deniṅ indriya| tan pagave| tan ginave| uṅgvan saṅ puruṣa ya| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ dhadha| oṁ bāṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada satyaloka| ṅa| uṅgvan saṅ hyaṅ rudra| īśāna vīja ṅkāna| paramātmā ya| viśeṣa ya| ya brahmamantrapada| ya jīva anadhika| ya kaiśvaryan| ṅa| malilaṅ lvirnya| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita ri vitniṅ gulu| oṁ iṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada śivapura| ṅa| uṅgvan bhaṭāra śiva| akāra vīja ṅkāna| nirātmā kojaranira| alilaṅ śūnya| ya śiva ṅaranira| viśeṣa ya| kasurudan sukhaduhkha| vyāpaka riṅ sarvabhūta| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ gulu| oṁ aṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada uṅgvan bhaṭāra śivatara| ukāra vīja ṅkāna| atyanta nirmala śūnya| nitya viśeṣa ya| tan kәneṅ sukhaduhkha| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ laklakan| oṁ uṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada uṅgvan bhaṭāra śivatama| makāra vīja ṅkāna| viśeṣa ya| atyanta tañ cala| tan hanaṅ hyun iriya| tan hanaṅ sukhaduhkha| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita ri sәlāniṅ halis| oṁ maṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- acintya-manasāgrāhyam
- cf. BhK 2.17c
i ruhurnikā| hana ta pada kaivalya| ṅa| uṅgvan bhaṭāra paramaśiva| tan pādi| tan pamadhya| tan pānta| tan kavәnaṅ inaṅәnaṅәn iṅ manah| mvaṅ buddhi| oṁkāra vīja ṅkāna| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ rahi| oṁ oṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada paramakaivalya| ṅa| uṅgvan bhaṭāra paramaśiva| kālih lāvan bhaṭāra sadāśiva| oṁkāra vīja ṅkāna| tan kәneṅ garbhajanmamaraṇa| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ hulunira| oṁ oṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada vinarahakәn| uṅgvan bhaṭāra atyantasūkṣma| oṅkāra vīja ṅkāna| sadā hananya| tan hana adimadhyānta ṅkāna| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ jro kāpāla| oṁ oṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada uṅgvan bhaṭāra nirbāṇaśiva| oṅkāra vīja ṅkāna| ya sinaṅguh vikṣepa| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ lyaṅiṅ kapāla| oṁ oṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i ruhurnikā| hana ta pada uṅgvan bhaṭāra paramanirbāṇaśiva| oṅkāra vīja ṅkāna| ya ta nyāsakna saṅ paṇḍita riṅ vunvunan|\ oṁ oṁ namaḥ| nāhan ta liṅ bhaṭāra| mujarakәn ikaṅ pada||
14
yat tat| na rūpam| na varṇam| na rasam| na gandham| na śabdam| na sparśam| anāmayam| acintyam| anādimadhyāntam| amitam| asaṅkīrṇam| agātram| aracanam| advitīyam| acalitam| aliṅgakam| acyutam| akṣayam| nirgatam| aspṛham| agarbhajanmamaraṇam| na rogam| na śokam| na vedanam| na malam| na saṅsāram| na kālam| anākāśam| asambatsarartumāsāhorātram| asandhyāṅśam| na muhūrtam| na velakaṣṭham| nottarāyanam| na dakṣiṇāyanam| na vaiṣuvam| animeṣam| śāntam| puruṣo| asandhi| virahitam| śūnyam| dhruvam| param| satyam| vidhitāṁ| na| śūnyātiśūnyam| svaccham| kaivalyam| nirāśrayam| śivam| mokṣam| niraśraddham| na vikalpam| na kalpam| nirbāṇam| paraṁ brahma| nirākāram| na bhayam| amṛtam| etad brahmapadam| sa eṣa devaḥ| saḥ paramārthaḥ| saḥ parameśvaraḥ| saḥ paramātmā| saḥ śreṣṭhaḥ| vigatendriyaḥ| tad brahmāntam| mokṣam| aniruddham| nirāmayam| paraṁ nirbāṇam| nirvikāram| amaryādam| paraṁ padam| anāśravam| eṣa eva mahādevaḥ| vyāpīyam| sūkṣmīyam| māhīyam| varīyam| vitanuḥ| atīndriyaḥ| hitasadāmṛtaḥ| śuddhaḥ| niṣkalaḥ| śāśvataḥ| sa eva| mātā| pitā| bandhuḥ| svajanaḥ| mitraḥ| guruḥ| devaḥ| mahārdhikaḥ| mahādeva iti||
na rūpam| tan parūpa sira| na varṇam| tan pavarṇa sira| na rasam| tan parasa sira| na gandham| tar pagandha sira| na śabdam| tan paśabda sira| asparśam| tan kasparśa sira| anāmayam| tar kәneṅ lara sira| acintyam| tar kәneṅ hiḍәp| anādimadhyāntam| tan ādi| tan madhya| tan anta| amitam| tan pahīṅan| asaṅkīrṇam| tan parok| agātram| tar pavāk| aracanam| tan karakәtan iṅ rūpavarṇa| advitīyam| tan hana lumәvihana saṅke sirān maviśeṣa| acalitam| tañ cāla| aliṅgakam| tan hana liṅgeriya| acyutam| tar pakasurudan| akṣayam| tan palvaṅ| nirgatam| tar pagati| aspṛham| tar pahyun| agarbhajanmamaraṇam| tar kәna riṅ garbhajanmamaraṇa| arogam| tan hana lara ri sira| aśokam| tar kәneṅ kiṅkiṅ| avedanam| tan paṅhidhәp lara| asaṅsāram| tan paṅhidhәp saṅsāra| nirmalam| tan pamala| na kālam| tan pakāla| nākāśam| tan pākāśa| na saṁvatsarartumāsāhorātram| tan patahun| tan parәtu| tan pavulan| tan parahinavәṅi| asandhyāṅśam| tan pasandhyāṅśa| na muhūrtam| tan pamuhūrta| na velakaṣṭham| tan pavelakaṣṭha| nottarāyanam| tan pottarāyana| na dakṣiṇāyanam| tan padakṣiṇāyana| na vaiṣuvam| tan paviṣuvāyaṇa| animeṣam| tan hana kәḍap iriya| śāntam| śānta| ... śūnyam| śūnya|| dhruvam| meṅәt| param| viśeṣa| satyam| tәpәt| vītaṁ| śūnyātiśūnyam| ... svaccham| malilaṅ| kaivalyam| kaivalya| nirāśrayam| tan pāśraya| śivam| ya śiva| ṅa| mokṣam| ya kamokṣan| niraśraddham| tar elik| ... nirbāṇam| ya kamokṣan| paraṁ brahma| sira viśeṣaniṅ brahma| nirākāram| tan palvir| na bhayam| tar kәneṅ bhaya| amṛtam| tar kәneṅ pati| etaṁ brahmapadam| nāhan ta rūpanira brahmapada| ṅa| sa eṣa devaḥ| sira deva| saḥ paramārthaḥ| sira paramārtha| saḥ maheśvaraḥ| sira maheśvara| saḥ paramātmā| sira paramātmā| saḥ śreṣṭhaḥ| sira viśeṣa| vigatendriyaḥ| tan hanendriye sira| tad brahmāntam| sira brahmāntapada| mokṣam| sira kamokṣan| aniruddham| tar kәneṅ sukhaduhkha| nirāmayam| tar kәneṅ prihati| paran nirbāṇam| sira paramanirbāṇa| nirvikāram| sira tar kәneṅ vikāra| tan rәṅat kalīṅanira| amaryādam| param| viśeṣaniṅ viśeṣa| paraṁ padam| sira pada viśeṣa| anāśravam| tar ili| eṣa eva mahādevaḥ| sira mahādeva | ṅa| vyāpīyam| sira pәnuh iṅ rāt kabeh| sūkṣmīyam| sira viśeṣaniṅ halit| māhīyam| varīyam| sirātiśayaniṅ raya vastu| vitanuḥ| sira tan pāvak| atīndriyaḥ| sira lәvih iṅ tan katon| hitasadāmṛtaḥ| sira amṛta sadāsukha| śuddhaḥ| sira tan patalәtәh| niṣkalam| sira niṣkala| śāśvataḥ| sira nitya| sa eva mātā| sira ibu| sa eva pitā| sira bapa| saḥ vandhuḥ| sira kadaṅ| saḥ svajanaḥ| sira varga| saḥ mitraḥ| sira mitra| saḥ guruḥ| sira guru| saḥ devaḥ| sira deva| saḥ mahārdhikaḥ| sira mahārdhika|| sira saṅ maṅkana kramanira| mahādeva iti| sira bhaṭāra mahādeva| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sira saṅ yogī vruh ri bhaṭāra mahādeva| vyāpaka riṅ sarva māvak| kady aṅgāniṅ ākāśa| vyāpaka riṅ sarva māvak| maṅkana riṅ kumbha makveh| inandәlan iṅ vulan tuṅgal| maṅkanāsimpәn iṅ nora| ulihniṅ kabeh| taṅkәs viśeṣa irikaṅ ṣadvarga| sirāta mantuk riṅ kamokṣapadan| tar pahīṅan lәpasnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
devata vvalu bhedanya| lvirnira| brahmā| prajāpati| mahendra| soma| gandharva| yakṣa| preta| piśāca| nāhan ta bhedanya| mānuṣa tuṅgal| ndañ caturjanma vilaṅnya| brāhmaṇa| kṣatriya| vaiśya| śūdra| nāhan taṅ caturjanma| ṅa| kunaṅ ikaṅ tiryak lima bhedanya| paśu| mṛga| pakṣi| sarisṛpa| sthāvara| nāhan bhedanya| de bhaṭāra śiva| sira ta eka viśeṣa umuṅgv iṅ rāt kabeh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- acintyam manasāgrāhyam
- cf. BhK 2.9a
bhaṭāra śiva sira vyāpaka| sira sūkṣma tar kәneṅ aṅәnaṅәn| kady aṅgāniṅ ākāśa sira| tan kagṛhita deniṅ manah| mvaṅ indriya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- kāṣṭhe kāṣṭhe ... nopalabhyate
- ≈ SMG 45.2 (mss.): kastre kastre| ya bahni| suksәmatvan vapalabyate; cf. SHH 63.4: kaste kaste yata bahәnniṅ suksmato vipalabyate
- sūkṣmatvān nopalabhyate
- = VākP 1.116b, NKār 31.32d
- sūkṣmatvān nopalabhyate
- = VākP 1.116b, NKār 31.32d
saṅ hyaṅ apuy hanerikaṅ kayukayu| ndātan katon| makanimitta sūkṣmanira| yathā| kady aṅgāniṅ ākāśa| maṅkana ta bhaṭāra mahādeva| an hana riṅ sarva māvak| ndātar kapaṅguh sira| makanimittaṅ sūkṣmanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
inupāya pvekaṅ kayu| iṅusvan| umijil tekaṅ apuy| ṅkeṅ loka| samaṅkana ta bhaṭāreśvara| an kahiḍәp| makanimitta jñāna sira| yoga paṅupāyanta juga||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ yogīśvara| umaṅәnaṅәn bhaṭāra| jñāne manahnira| lvirnya| nirmala pratyakṣa hana riṅ sarva māvak| kady aṅgāniṅ tejaniṅ apuy| dumilah rūpanira| hinaṅәnaṅәn saṅ yogīśvara pva bhaṭāra| mantuk ta sira riṅ kamokṣan||
fleuron iti brahmarahasyan nāma śāstram| dvitīyaḥ paṭalaḥ fleuron
3
Brahmarahasya, Paṭala 3
Brahmarahasyaṁ, Tṛtīyaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhaṭāra rudra sātmaka lāvan bhaṭāra śiva| nirmala sira| sira atiniṣkala| saṅka ri bhaṭāra rudra| mijil ta saṅ puruṣa| brahmā katattvanira| kadi tejaniṅ āditya| sira ta prabhu||
- sātmaka
- cf. Vṛh 30.4: cetananira sātmaka lavan bhaṭāra
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅke saṅ puruṣa| mijil taṅ avyakta| viṣṇu tattvanira| nitya kahananira| tan kavәnaṅ ginrahya deniṅ indriya| tan kavәnaṅ inaṅәnaṅәn| mevәh kakavruhanira| tamobhūta sira| tan pacetana sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅka riṅ avyakta| mijil taṅ buddhi| kuniṅ varṇanira| sattva pinakasvabhāvanira| viśeṣa sira| saṅka riṅ buddhi| mijil taṅ ahaṅkāra| bāṅ varṇanira| rajah pinakasvabhāvanikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅkeṅ ahaṅkāra| mijil taṅ pañcatanmātra| hirәṅ varṇanya| tamah pinakasvabhāvanya| sakiṅ pañcatanmātra| mijil taṅ manah| saṅkalpa gavenya| manaṅkalpa| ṅa| mamilaṅ māṅәnaṅәn svabhāvanya| nāhan dadinya| saṅkalpa| vikalpa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅkeṅ manah mәtuṅ ākāśa| vāhya ya| śabda guṇanya| saṅkeṅ ākāśa mәtuṅ bāyu| śabda sparśa guṇanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅkeṅ bāyu| mәtuṅ agni| śabda sparśa rūpa guṇanya| saṅkeṅ agni| mәtuṅ apaḥ| śabda sparśa rūpa rasa guṇanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅka riṅ apah| mәtuṅ pṛthivī| śabda sparśa rūpa rasa gandha guṇanya| nāhan taṅ tattva rvavәlas kvehnya| rudra puruṣa| avyakta buddhi| ahaṅkāra pañcatanmātra| manah| ākāśa| bāyu| agni| apah| pṛthivī| nāhan ta lvirnikaṅ tattva| sa| ba| ta| a| i| vījanya||\ledpb
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikā ta kapasaṅanikaṅ tattva rudrādi| ya ta pinakaśarīraniṅ jagat kabeh| kunaṅ bhaṭāra śiva| sira ta vyāpaka riṅ rāt| sira viśeṣa| siromuṅguh riṅ tattva kabeh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan vibhāga bhaṭāra muṅgv irikaṅ tattva kabeh| śarva ṅaranira yan umandәl iṅ pṛthivī| bhava ṅaranira yan umandәl iṅ toya| paśupati ṅaranira yan umandәl iṅ saṅ hyaṅ agni| īśāna ṅaranira yan umandәl iṅ bāyu||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhīma ṅaranira yan haneṅ ākāśa| kinahanan ta sira deniṅ aṣṭaguṇa| mahādeva ṅaranira yan haneṅ manah| tan māvak| ugra ṅaranira yan haneṅ pañcatanmātra| rudra ṅaranira yan haneṅ teja| makāvak ahaṅkāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan kavruhakna| saṅ hyaṅ iśvara sira makasthānaṅ buddhi| saṅ hyaṅ brahmā sira abyakta| makasthānaṅ pṛthivī| saṅ hyaṅ puruṣa sira ta bhūtacaitanya| saṅ hyaṅ maheśvara sira ta pinakakāraṇanya kabeh| nāhan taṅ tattva rvavәlas| vinarahakәn saṅ paṇḍita| ri patuṅgaltuṅgalanya| ikaṅ tattva rvavәlas| ya tāṅәnaṅәnәnira| kapaṅguh taṅ kamokṣan denira| sayojya ta sira lāvan bhaṭāra śiva| tan pādi| tan pamadhya| tan pānta| sira ta bhaṭāra parameśvara| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ mākas riṅ śarīra| pṛthivī ikā| ikaṅ drava riṅ śarīra| apah ikā| ikaṅ apanas riṅ śarīra| agni ikā| ikaṅ molah riṅ śarīra| bāyu ikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
lyaṅ iṅ śarīra kabeh| pinakahavaniṅ bāyu| ya ākāśabhūta| ṅa| ikaṅ manaṅkalpa riṅ śarīra| manah ikā| nāhan tattvaniṅ śarīraniṅ pañcamahābhūta inajarakәn| aghora vījanya| riṅ nābhisthāna| oṁ aṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pañcatanmātra| takāra vījanya| ya pratisāraniṅ ahaṅkāra| ikaṅ maṅaku lvirnya ahaṅkāra| ikaṅ buddhi mādhyavasāya gavenya| gauṇikā vījanya| riṅ udāristhāna| oṁ taṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ avyakta| ya pinakapradhāna| vaiṣṇavī vījanya| riṅ hatisthāna| oṁ saṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ puruṣa ya atikaivalya| ṅa| kadi tejaniṅ āditya tejanya| pauruṣa vījanya| ri dhadhasthāna| oṁ baṅ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhaṭāra śambhu sira kāraṇeṅ hurip| kunaṅ ikaṅ akṣara brahmā| sira niṣkala| malilaṅ sira| sira parameśvara| ṅa| śuddha sūkṣma| laṅgə̄ṅ sira| riṅ gulūn uṅgu| oṁ iṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan taṅ tattva pañcapada| ṅa| oṁ aṁ taṁ saṁ baṁ iṁ|| ya ta vyaktinya vinarahakәn tәkap saṅ paṇḍita| pinakaprāṇaniṅ bhuvana| kunaṅ saṅ vruh prāṇaniṅ śarīranira| sira ta mantuk riṅ bhaṭāra śiva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan ta vījaniṅ ambulu| atyanta lītnya| tātan hana bhedanya| bhedanikā| ṅa| ike vitnya| pāṅnya| rvānya| tan kinavruhan ikā kabeh| i vәkasan pva ya mәtu taṅ luṅgah| saṅke vījiniṅ ambulu| vinə̄rakәn iṅ haṅin||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta loka| ṅa| saptadvīpa| saptasāgara| saptaparvata| i tәṅahniṅ sāgarān uṅgu||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta samudra ri tәṅahniṅ dvīpa| hana ta parvatasaṅgama ri tәṅah| hana ta pātāla pitu| ikā ta kabeh| bhūḥloka| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ āditya| mvaṅ saṅ hyaṅ candra| hyaṅ aṅgāra| hyaṅ buddha| hyaṅ vṛhaspati| hyaṅ śukra| hyaṅ śanaiścara| hyaṅ rāhu| hyaṅ dhūmaketu||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nakṣatramaṇḍala| aśvinyādi| tārāmaṇḍala bhomādi| hyaṅ dhruva uṅgvāni saṅ bhṛgu ikā kabeh| yekā ākāśa| ṅa| ya bhuvahloka vih||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ daśendra| saṅ hyaṅ daśopendra| saṅ hyaṅ daśamahendra| nāhan taṅ śakramaṇḍala| tiga kvehnya| vinarahakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kunaṅ nāmaniṅ śakramaṇḍala| ya ta pājaraknaṅkve kita| saṅkṣepanya deṅkun avarah ri kita bhṛgutanaya| hana ta dānava māya| ṅa| hana ta kūṭāmita| ṅa| hana ta rātri| ṅa| kapva nirmala ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana varavācya kaniṣṭha| ṅa| hana vṛhaspāla| ṅa| hana sudarśanatapa| ṅa| hana ta deva len saṅkerikā| divya bhoganya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sira ta saṅ hyaṅ indra kabeh| nāhan tādinira| kapva mahyun irikaṅ asthāna| ya pinakoṅgvanira| anekasahasra kvehnira| kapva makveh bhoganira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kapvāta sira manuṅgaṅ riṅ airāvaṇa| paḍa sevu matanira| paḍa mahārdhika| nāhan ta kramanira| indraloka ginave nuṅgvī ya|| bhautikā vījanya| oṁ aṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i vәkasan pva ya| varahaknaṅ loka kaprajāpatyan| ya sthānaniṅ triguṇa| sattva| rajah| tamah| ya tekā sthāna i ruhur indraloka| viśeṣa ya| ṣoḍaśavikāra haneriya| nirālambana ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅkeṅ pañcatanmātra| mәtu taṅ manah| i vәkasan sakala ya| saṅ hyaṅ mahādeva hyaṅnya| manaṅkalpa gavenya| mahyuṅ mvaṅ elik viṣayanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ ākāśa| śabdatanmātra guṇanya| ya maveh śrotendriya| mvaṅ sukha| yuktyaniṅ marәṅə̄ viṣayanikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- spṛṣṭavyam ... adhidevataṁ
- cf. MBh 14.42.28cd: spraṣṭavyam adhibhūtaṁ ca vidyut tatrādhidaivatam
ikaṅ bāyu sparśatanmātra guṇanya| ya gumave kulit mvaṅ sukhaniṅ sparśa| saṅ hyaṅ ākāśa hyaṅnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- tatra sūryādhidevataḥ
- cf. MBh 12.301.6d: sūryas tatrādhidaivatam even in lieu of odd pada
ikaṅ bahni rūpatanmātra guṇanya| ya gumave mata mvaṅ sukha| saṅ hyaṅ āditya hyaṅnya| mulatanaṅ yukti viṣayanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ apah| rasatanmātra guṇanya| ilat mvaṅ sukha ginavenya| baruṇa hyaṅnya| maṅrasani bhoga viṣayanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ lәmah gandhatanmātra guṇanya| ya gumaveṅ iruṅ mvaṅ sukha| saṅ hyaṅ pṛthivī hyaṅnya| maṅambuṅ viṣayanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikā taṅ buddhīndriya| vinarahakәn bhaṭāra kapila| an lima lvirnya| ndya ta nihan| śrota| tvak| cakṣuh| jihvā| ghrāṇa| ya buddhīndriya| ṅa| kunaṅ ikaṅ karmendriya| lima kvehnya| ya ta varahaknaṅkv i kita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ndah sakveh ta kita kabeh| kavruhananta tekaṅ pañcabuddhīndriya| sattva svabhāvanya| kunaṅ ikaṅ karmendriya| tamah mvaṅ rajah svabhāvanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- vaktavyam adhibhūtañ ca| devadevasya sambhavaḥ||
- cf. MBh 14.42.37cd: vaktavyam adhibhūtaṁ ca vahnis tatrādhidaivatam
ikaṅ vacana| ya śabdatanmātra ikā| pinakatәmahanya| muvusaknaṅ yukti viṣayanya| saṅ hyaṅ īśvara hyaṅnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ taṅan| sparśatanmātra gavenya| saṅ hyaṅ indra hyaṅnya| maṅalapalap viṣayanya| bāyu hyaṅnya vaneh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pāyu rūpatanmātra gavenya| saṅ hyaṅ maitrī hyaṅnya ṅkeṅ śarīra| maṅәntut aṅisiṅ viṣayanya| saṅ hyaṅ agni sirānarīra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ upastha rasatanmātra gavenya| saṅ hyaṅ prajāpati hyaṅnya ṅkeṅ śarīra| mamukti sukha viṣayanya| yā mәtvakәn reta mvaṅ mūtra| maṅkana ta vuvusaṅkv iri kitaṅ vīra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ suku kārva gandhatanmātra gavenya| lumaku maṅher viṣayanya| mamañcal| manaṇḍuṅ gavenya| ya ta dhāraṇәn de saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ buddhīndriya lima kvehnya| pinakasukhanira saṅ hyaṅ pañcamahābhūta| nāhan taṅ tattva pinakaśarīraniṅ sarva māvak| inajarakәn aghora vījanya| liṅ saṅ paṇḍita| oṁ aṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
pṛthivī| apaḥ| teja| bāyu| ākāśa| manah| mvaṅ daśendriya| ri heṅ ikā kabeh| ya ṣoḍaśavikāra| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- pṛthivī pañcadhā smṛtaḥ
- ≈ ŚKJ 54a: pṛthivī pañcadhā bhinnā
nihan vuvusaknaṅku vaneh| ikaṅ dagiṅ mvaṅ tahulan| hotot| rambut| vulu suku| mvaṅ kṛṣṇa| vuṅsilan| paruparu| pusuhpusuh| hati| limpa| ikā ta kabeh| kaharan pṛthivī ṅkeṅ avak| makādi kulit| kavruhana yan dadiniṅ pañcamahābhūta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ rāh| mūtra| ariṅәt| hidu| sumsum| hutәk| drava jātinya ikā kabeh| ya apah riṅ śarīra| dadi saṅkeṅ pañcamahābhūta ikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- mukhe ... sthitam
- cf. JñS 25.10: mukhe cāhavanīyāgniḥ gārhaspatyas tathā hṛdi| jaṭhare dakṣināgniś ca saṁvartaḥ pittake sthitaḥ
saṅ hyaṅ mahadagni ri mukha| saṅ hyaṅ gārhaspatyagni ri vәtәṅ| saṅ hyaṅ dakṣiṇāgni ri hati| saṅ hyaṅ sambartakāgni riṅ ampru sirān uṅgu||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- agnis ... śarīrinām
- ≈ ŚKJ 60ab: agnis tu pañcadhā bhinnaḥ śarīreṣu śarīriṇām
saṅ hyaṅ śucyagni riṅ pāyūpasta| saṅ hyaṅ cākṣuṣāgni riṅ mata| nāhan ta krama saṅ hyaṅ agni pañcamahābhūta| muṅgv iṅ śarīra kājar iṅ aji||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- prāṇo ... eva ca
- =/≈ STK 10.5cd; ŚKJ 60cd; SvT 7.17ab; Vṛh 39cd; AgPur 214.5cd, etc.
saṅ hyaṅ bāyu lima kvehnya| kavruhana de saṅ paṇḍita| lvirnya| prāṇa| apāna| samāna| udāna| byāna||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ bāyu muṅgv i śarīraniṅ dadi kabeh| tuṅgal| ya ta lima kvehnya| kramanya nihan| ikaṅ bāyu prāṇa riṅ mukha| ikaṅ apāna riṅ pāyu| ikaṅ samāna riṅ hati||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
udāna riṅ hulu| byāna riṅ sarvasandhiniṅ śarīra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kapə̄| mata| hiruṅ| hati| pāyu| upastha| tahulan| ikā ta kabeh| ākāśa ikā| pañcamahābhūta viśeṣa ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- sādhibhūtādhidaivatam
- = IŚGDP 1.7b, AgPur 27.36d ≈ JĀS 18.29d, MBh app. 11.104 to 13.110.137d, 11.139 to 13.110.137d, 13.16.18d, app. 11.85 to 13.110.137d
nāhan ta lvirnya| paḍa lima palenanya ya| pañcamahābhūta| ṅa| ikā ta kabeh| pinakāvakniṅ dadi kabeh| kinahanan deniṅ adhibhautikaduhkha| mvaṅ ikaṅ adhidaivikaduhka||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kunaṅ vibhāganya kabeh| nyan kramanyān pinasaṅakәn| savilaṅnya| saparanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ iruṅ tṛpti ya riṅ gandha| hyaṅ pṛthivī sira sukha yan maṅkana|| ikaṅ hilat tṛpti ya riṅ surasaniṅ paṅan inum| apah pinakāvaknya| saṅ hyaṅ baruṇa sira sukha yan maṅkana| sadākāla sukha||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ mata tṛpti ya manon iṅ rūpa varṇa| saṅ hyaṅ āditya sukha sadā yan maṅkana|| ikaṅ kulit| tṛpti ya riṅ sparśa| saṅ hyaṅ bāyu sira sukha sadā yan maṅkana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ taliṅa| tṛpti ya riṅ śabdātiśaya menak rinәṅə̄| tṛpti bhaṭāra bhīma riṅ daśadeśa yan maṅkana|| ikaṅ suku kālih| tṛpti ya riṅ lumaku lāvan maṅher| bhaṭāra viṣṇu icchā sira yan maṅkana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ upastha tṛpti ya riṅ ānandaviṣaya| yapvan ādi ṅkāna| saṅ hyaṅ prajāpati sira sukha sadā|| ikaṅ pāyu| tṛpti ya riṅ maṅәntut maṅisiṅ| saṅ hyaṅ maitri sira tṛpti yan maṅkana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ taṅan tṛpti ya riṅ maṅalapalap| saṅ hyaṅ indra sukha sira yan maṅkana|| ikaṅ śabda tṛpti ya riṅ vākyaviṣaya| saṅ hyaṅ vaiśvānara sira sukha yan maṅkana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nahan taṅ vāhyendriya kabeh| maṅkana taṅ manah| aneka kramanya| nihan ta vuvusani ṅhulun ri kitaṅ vīra| ikaṅ manah tṛpti ya riṅ manaṅkalpa| saṅ hyaṅ soma tṛpti yan maṅkana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pañcatanmātra| tṛpti ya riṅ mavibhāga| bhaṭāra ugra tṛpti yan maṅkana| ikaṅ ahaṅkāra tṛpti ya riṅ maṅaku| bhaṭāra rudra sira sukha yan maṅkana| makanimittaṅ guṇanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ buddhi pva ya tṛpti riṅ mādhyavasāya| saṅ hyaṅ īśvara makavīja brahmamantra| sira tṛpti irikaṅ abyakta| tṛpti ya riṅ upādāna| saṅ hyaṅ viṣṇu sira gumave tṛpti yan maṅkana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ puruṣa sira tṛpti riṅ cetana mvaṅ acetana| saṅ hyaṅ brahmā sira sukha yan maṅkana| kunәṅ bhaṭāra mahādeva| sira ta sukha kāraṇatva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ viśaya tan madoh riṅ avak svabhāvanya| ya ta gәsәṅana sahananya kabeh| i sәḍәṅnya gәsәṅ ikaṅ sarvaviṣaya| irikā ta yan inaran śarīraśuddhasvabhāva| ṅa| ya ta sinaṅguh makāvak devata kita yan maṅkana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāhan ta kramanikaṅ tattva kabeh| kapva paḍa sukha riṅ svaviṣayanya| kunaṅ baṭāra śiva| sira viśeṣa| sira vyāpaka riṅ sarvadeva kabeh| lāvan viṣayanya| sira ta muṅgv iṅ sarvabhūta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ vulu ṛṣi hyaṅnya| ikaṅ rāh tasik hyaṅnya| ikaṅ hotot lvah hyaṅnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ tahulan gunuṅ hyaṅnya| ikaṅ vuṅsilan| ya ta himavān hyaṅnya| ikaṅ husus nāga hyaṅnya| ikaṅ dagiṅ saptadvīpa hyaṅnya| ya ta kavruhana hyaṅnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ lambuṅ kālih| parvatasaṅgama hyaṅnya| vinarahakәn iṅ saṅ paṇḍita ikā kabeh| an pañcamahābhūtāvaknya| liṅ mahāmuni||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kunәṅ bhaṭāra śiva| sira tṛptīrikaṅ satva kabeh| kaliṅanya| yan sukha ikā kabeh| bhaṭāra śiva tuṅgal sukha sira yan maṅkana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
mataṅyan maṅkana| āpan ikaṅ sattva kabeh liṅniṅ tattva| saṅkeṅ bhaṭāra śiva saṅkanya| sira pinakaśarīra tattvaniṅ sattva kabeh| āpan sira kāraṇaniṅ dadi kabeh| ya ta katuturana de saṅ vruh riṅ tattva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sakvehnikaṅ tattva kabeh| muṅgv iṅ bhaṭāra śiva| i vәkasan mijil saṅke sira| apa mataṅyan maṅkana| ri denyan pakaśarīra bhaṭāra śiva| laṅgәṅ hananikaṅ sarvatattva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
maṅkana pva bhaṭāra śiva| irikaṅ tattva kabeh| ri vәkasan līna ri sira muvah| nihan dṛṣṭopamanya| kady aṅgāniṅ vәrәh makveh vijilnya tuṅgal ya sakeṅ vvay||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
mijil pva yomuṅgv irikaṅ vvai saṅkanya| vәkasan līna ta ya rikaṅ vvay| kady aṅgānikā| iva maṅkana ta bhaṭāra rudra| sira ta kinahanan deniṅ aṣṭaguṇa| sira śiva| sira vyāpaka| sira vibhuh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sira bhaṭāra rudra| ṅa| sira ta rumakṣa ikaṅ rāt kabeh| yāvat ri kālanirān paṅrakṣa| tāvat irikā ta ya hananya nitya| aṅlīnakәn pva sira vәkasan| umantuk ta ya kabeh ri sira juga||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
maṅkana ta bhaṭāra rudra| kady aṅgāniṅ parigәl| hinyasakәn ya riṅ sabhā| donya hyunya maṅigәl| ri huvusnyān maṅkana| pinintonakәnya taṅ māyā indrajāla| yathā paḍanikaṅ rāt kәneṅ viṣayasaṅga| tan vruh yan kәneṅ māyendrajāla hyaṅ rudra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
iva maṅkana ta saṅ hyaṅ ātmā| kinahanan iṅ aṣṭaguṇa sira| ginavenira tigāvaknira| brahmā viṣṇv īśvara| matūt sira katiga| nāhan paramārthanirān tiga||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- ātmā ... nirātmakaḥ
- ≈ StSt 103.1ab
nāhan ta bheda saṅ hyaṅ ātmā| ātmā| antarātmā| paramātmā| nirātmā| pāt bhedanya| irikaṅ loka| sira pat vibhāganya| ndan tuṅgal paramārthanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ viṣṇu sira ātmā| brahmā sira antarātmā| mahādeva sira paramātmā| bhaṭāra śiva sira nirātmā| ikaṅ ... inajarakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
lvir bhaṭāra śiva magave jagat| brahmārūpa sirān panṛṣṭī jagat| viṣṇurūpa sirān paṅrakṣaṅ jagat| rudrarūpa sirān amralayakәn rāt| nāhan tāvaknirān tiga| bheda nāma||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhaṭāra viṣṇu sira atmā| muṅgv iṅ manahniṅ rāt kabeh| ike bhaṭāra brahmā siromuṅguh ri manahniṅ devata kabeh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhaṭāra parameśvara muṅgv iṅ deva sūkṣma| paramātmā sira| bhaṭāra śiva sira nirātmā| mevәh kasthānanira| āpan sūkṣma śūnya sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ jagat kabeh| sthāvarajaṅgamāvaknya| māyā svabhāvanya| rūpa bhaṭāra śiva sahananya| ikaṅ rāt kabeh| i vәkasan līna mare sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sakvehniṅ jagat kabeh| mijil saṅkeṅ bhaṭāra śiva ikā| līna riṅ bhaṭāra śiva ya||
fleuron iti brahmarahasyan nāma śāstram| tṛtīyaḥ paṭalaḥ fleuron
4
Brahmarahasya, Paṭala 4
Brahmarahasyaṁ, Caturthaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pṛthivī līna riṅ apah| apah līna riṅ agni| agni līna riṅ bāyu| bāyu līna riṅ ākāśa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ākāśa līna riṅ manah| nāhan tattva nәm| ikāna gavenya| makasthānaṅ śarīra| inajarakәn bhautikā vījanya| oṁ aṁ namaḥ|| ike taṅ tattva| śarīraniṅ pañcamahābhūta| vinarahakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ manah līna riṅ pañcatanmātra| pañcatanmātra līna riṅ ahaṅkara| ahaṅkāra līna riṅ buddhi| nāhan taṅ tattva sūkṣmāvaknya| gauṇikā vījanya| oṁ taṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāhan taṅ tattva| pinakaśarīraniṅ devata rakva| nihan lvirnya| ikaṅ buddhi līna ya riṅ abyakta| tamah pinakasvabhāvanya| mālit ta ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- vyomanirmalasannibham
- = JñS 8.5d
tar kavәnaṅ hinaṅәnaṅәn| kadi ākāśa nirmala| mevәh kakavruhanira| vaiṣṇavī vījanya| oṁ saṁ namaḥ| ikaṅ abyakta līna riṅ puruṣa| oṁ baṁ namaḥ| vīja ṅkāna||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhaṭāra brahmā sira puruṣa| ṅa| kady aṅgāniṅ ujvalaniṅ āditya rūpanira| atyanta śūnyanira| vinarahakәn saṅ paṇḍita| saṅ hyaṅ puruṣa| līna riṅ bhaṭāra śaṅkara| lvirira niṣkala||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhaṭāreśvara sira satjīva| sira nirmala| śūnya sira| brahmeśānī vījanira| oṁ iṁ namaḥ|| ikaṅ tattva vinarahakәnku| ya ta kāraṇaniṅ pralayaniṅ jagat| maṅkana liṅ bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kunaṅ saṅ yogīśvara| kumavruhi rikaṅ tattva| sira ta mantuk riṅ paramapada| hana ta tribhuvana| ṅa| śrota| tvak| cakṣuh| jihvā| ghrāṇa| vāk| sparśa| rūpa| rasa| gandha| pṛthivī| apah| teja| bāyu| ākāśa| manah| nāhan ta lvirnya| ri vәhaṅ-n uṅgu| gāyatrī vīja ṅkāna| vinarahakәnku| oṁ taṁ namaḥ| hana ta pañcaśuddha| ṅa| avidyā| svabhāva| pradhāna| prakṛti| abyakta| nāhan taṅ lima| vaiṣṇavī vījanya| oṁ saṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana sthāna viśeṣa| ya brahmākṣara| brahmā hyaṅnya| riṅ dhadhasthāna| pauruṣa vīja ṅkāna| oṁ baṁ namaḥ|| hana sthāna viśeṣa| brahmā vīja ṅkāna| brahmā paḍa hyaṅnya| brahmādhipati| ya muṅguh riṅ gulu| oṁ iṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ oṅkāra| atyantapada śūnya| maruhur saṅkeṅ īśānapada ya| viśeṣa ya| ikā ta kavruhana patuṅgaltuṅgalanikaṅ loka| ya ta varahaknaṅkva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ bhūḥloka uṅgvaniṅ mānuṣa ikā| ikaṅ bhuvaḥloka| ya ākāśa| ikaṅ svaḥloka| ya uṅgvan saṅ hyaṅ indra ikā| nāhan taṅ sinaṅguh tribhuvana| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ mahāloka| ya prajāpatiloka| ṅa| ikaṅ janaloka| ya viṣṇuloka| ṅa| ikaṅ tapoloka| ya brahmaloka| ṅa| ikaṅ satyaloka| ya śaṅkaraloka| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta sthāna viśeṣa| uṅkāra ya| tar pakasurudan| kunaṅ patuṅgaltuṅgalaniṅ aranira saṅ hyaṅ aṣṭaśiva| nihan ta byaktinya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
varahaknaṅkva patuṅgaltuṅgalanira saṅ hyaṅ aṣṭaśiva| gәgə̄n ta ya ri manahta| yatnā ta kita| maṅkana ta saṅ paṇḍita kabeh| yatna ta sira riṅ manahnira| ndya ta ya nihan|| pṛthivī| apaḥ| teja| bāyu| ākāśa| manah||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan taṅ triloka vinarahakәn saṅ paṇḍita| vruh pva kite kavilaṅaniṅ loka| ikaṅ lәmah lāvan vvai| tinuṅgalakәn saṅ paṇḍita| ya bhūḥloka| ṅa| ikaṅ bahni lāvan bāyu| ya bhuvaḥloka| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- saptadvīpaṁ ... saptaparvatāḥ||
- cf. apparatus on 3.20
ikaṅ ākāśa mvaṅ manah| ya svarloka| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
yathāw| kady aṅgānikā| evaṁ| samaṅkana taṅ abyakta| sūkṣma svabhāvanya| tar inaṅәnaṅәn tәkerikā| mijil taṅ jagat kabeh saka riṅ abyakta| sthāvarajaṅgamāvaknya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan upodghātakna vaneh| ikanaṅ vvai mijil sakeṅ maṇi candrakānta| makanimitta kasaṅgamanya deniṅ tejaniṅ vulan| i vәkasan akveh ta hilīnya riṅ lәmah||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tadvat samaṅkana tekaṅ abyakta| atyanta ya riṅ sūkṣma| masaṅgama pva lāvan saṅ puruṣa| mijil taṅ tattva| buddhyādi| pṛthivyanta| mәtu saṅkeṅ abyakta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sattva| rajah| tamah| yekā triguṇa| ṅa| viparītaniṅ guṇa| ya ta hetuniṅ jagat an vәtu saka riṅ abyakta| viparīta ṅaranya| yan sattva utkaṭa| dadi mānuṣa| yan tamaḥ utkaṭa| dadi tiryak tikā| nāhan ta kramanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana pañcaviparyāya| ṅa| hana aṣṭāviṅśatiśakti| ṅa| hana navatuṣṭi| ṅa| hana aṣṭasiddhi| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana karmayoni| lima kvehnya| hana pañcatapa| lima kvehnya| nāhan taṅ tattva limaṅ puluh| pinakāji bhagavān kapila| ukta sāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- brahmā tatrādhidevataḥ
- ≈ MatPār VP 18.85d: tatra brahmādhidevatā
saṅka riṅ prakṛti| mәtu taṅ buddhi| brahmā hyaṅnya| vihikan viṣayanya| ikaṅ sattva yāmintonakәn ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- rudras tatrādhidevataḥ
- cf. MatPār VP 18.84d: rudras tasyādhidevatā (in the same context of ahaṅkāra = abhimāna)
saṅka riṅ buddhi| mәtu taṅ ahaṅkāra| ikaṅ ambәk tan aṅgā sora| saṅ hyaṅ rudra hyaṅnya| maṅaku viṣayanya| ya rajah| ṅa| ikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅka riṅ ahaṅkāra| mәtu taṅ pañcatanmātra| saṅ hyaṅ ugra devatanya| sira kāraṇaniṅ pañcamahābhūta|| svecchātanmātrapañcadhā| ikaṅ tanmātra lima kvehnyāsiṅ sakahyunya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan lvirnikā saṅ prajāpati| bhagavān marīci| kaśyapa| viśvāmitra| vaśiṣṭha| bhṛgu| aṅgirasa| jamadagni||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sira ta kabeh| anak bhagavān prajāpati dakṣa mahārṣi| nāhan ādinya patbәlas kvehnya| paḍapaḍa riṅ kasiddhyanira| kapva paḍa caturmukha| caturbhuja sira| paḍa lāvan prabhāvaniṅ āditya sakoṭi||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sira ta muṅgv iṅ mahāloka| anantakoṭisahasra kvehnira| paḍa mahyun iṅ triguṇa| utpādakānugrahabhogātah sira| ya traiguṇya| ṅa| paḍa gumave sattva| rajah| tamah||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
gauṇikā mantra ṅkāna| ya uṅgvaniṅ sattva rajah tamah| nāhan ta kramanyān vinarahakәnku| oṁ taṁ namaḥ|| hana sthāna uṅgvan saṅ hyaṅ viṣṇu| viśeṣa ya| ya pañcavarga| ṅa| vinarahakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan taṅ sinaṅguh pañcavarga| ṅa| bheda saṅ hyaṅ viṣṇu| avidyā| svabhāva| pradhāna| prakṛti| abyakta| nāhan taṅ viṣṇu lima bhedanya| viśeṣa ya| sūkṣma ya| vaiṣṇavī vījanya| oṁ saṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikā taṅ pada| tan hana len saṅkeṅ sakaleriya| ya sinaṅguh viṣṇuloka| ṅa| lvirikaṅ devata hana ṅkāna| paḍa caturmukha| mvaṅ caturbhuja| sira gumave caturyuga||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
paḍa madodot kuniṅ| pinәnuhaniṅ śrī| paḍa mahāsūkṣma| paḍāṅagәm khaḍga| cakra| gadā| atiśaya kaiśvaryanira| makveh āyudha ginәgə̄nira| nityakāla||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sira ta gumavayakәn loka kabeh| utpattisthitilīnāvaknira| tan pādi tar pamadhya tar pānta| paḍāvāhana garuḍa sakvehnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tamaḥ pinakasvabhāvanira| maṅkana lvirnikaṅ devata muṅgviṅ janaloka| vaiṣṇavī vīja ṅkāna| oṁ saṁ namaḥ|| hana ta pada len saṅkerikā| tapoloka| ṅa| atyanta riṅ sūkṣma| kasurudan sukhaduhkha||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kadi tejaniṅ āditya rūpanira| nirmala śūnya tan pacala| tan hana katakutnira| puruṣa vījanya|| brahmā hyaṅnya| sūkṣma saṅkeṅ sūkṣma sira| viśeṣa ya| oṁ baṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tan parūpa| tan pavikāra| tan pāpa| tan hīna| mvaṅ tar kәneṅ garbha jarā maraṇa| tan pakleśa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ devata hana ṅkāna| kinahanan ta sira deniṅ kāṣṭaiśvaryan| mvaṅ aṣṭaguṇa| tar pahīṅan tejanira| lvir saṅ ṛṣi hana ṅkā mahāsūkṣma| paḍa maṅulah kabrahmacāryan| paḍa maṅunyakәn brahmamantra| bāmadeva vījanya| oṁ baṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
mahyun ta sira riṅ dhyāna sakvehnira| nirapekṣa ta sira riṅ viṣaya| śūnya nirmala sira| paḍa caturvaktra| paḍa maṅuccāraṇakәñ caturveda| paḍa kṣamarūpa sira| kapva meṅәt||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tatan kәneṅ sukhaduhkha| tar kәneṅ ilik lāvan hyun| paḍa maṅgәgə̄ brahmāstra| śūnya sira sakeṅ śūnya| laṅgәṅ hananira| tar pakahilaṅan| tar kәna ri saviṣayaniṅ indriya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tan pādi tan pamadhya tan pānta| vihikan ta sireṅ sarvajñāna kabeh| nitya ta sira haneṅ tapoloka| tan kәna riṅ tuha pati||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tinilaraken ta sira deniṅ garbhajarāmaraṇa| tar kәneṅ kleśa mvaṅ viṣaya| kinahanan ta sira deniṅ kāṣṭaiśvaryan| tan pahīṅan tejanira| maṅkana lvirnikaṅ devata haneṅ tapoloka||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta loka viśeṣa saṅkeṅ tapoloka| viśeṣaniṅ sūkṣmātisūkṣma| tan pahīṅan| mevәh kakavruhanya| mvaṅ kāṅәnaṅәnanya| śūnya ta ya| atiśaya riṅ malilaṅ| īśāna vīja ṅkāna| oṁ iṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tar pakahilaṅan| tan papaḍa| tar pagati| tan kagrahya deniṅ indriya| ṅkāna ta kahanan bhaṭāra rudra| atiśaya tejanira| tan pāśraya| tan kәneṅ hyun||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
uttama ta sira deniṅ aṣṭaguṇa| nirāśraya tar pagātra| tan pāvak| atiśaya ta sira riṅ viśeṣa| śūnya malilaṅ tejanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tiga varṇanira| a u ma| muṅguh ta sira riṅ uttamapada| śakti ta sira riṅ triguṇa| satva| rajah| tamaḥ| kinahanan ta sira deniṅ pañcaiśvarya| manidhi ya lvirnya| paḍa dhumāraṇañ jaṭā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
paḍa ta sirācihna vṛṣabhadhvaja| paḍa mavāhanaṅ lambu| kulavuk ta sira deniṅ bhasma| ya pinakabhūṣaṇanira| paḍa mārdhacandra jaṭānira| makveh rūpanira| paḍa ta lituhayu paripūrṇa sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tar kәneṅ janma jarā tuhānvam mvaṅ pati| tiniṅgalakәn ta sira deniṅ vyādhi mvaṅ śoka| nāhan ta lvirnira saṅ vatәk rudramūrti muṅgv i ṅkāna| ikā taṅ pada maṅkana| avayavaniṅ brahmamantra ikā| tar kәneṅ takut| ya ikā pada maruhur saṅkeṅ aruhur||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vruh pva saṅ viku ri sthāna| pinaṅguhnira ta ya| nāhan ta pramāṇaniṅ aṇḍa| makalakṣaṇa pramāṇaniṅ avak||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikā taṅ padākṣara| saṅ hyaṅ pañcabrahmamantra| sa| ba| ta| a| i| vinarahakәn saṅ paṇḍita| pramāṇaniṅ jñāna| ya ta kavruhana| kunaṅ ikaṅ akāra| paramaśūnya| ikaṅ ukāra| ya paramārtha||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ makāra| paramadivya ya| ikaṅ oṅkāra paramapada ikā| kunaṅ ikaṅ ardhacandra mvaṅ vindu| tiniṅgalakәn deniṅ akṣaramantra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ nāda mvaṅ nādānta| ya vākviśuddha| ya paramārtha| ṅa| katunan sukhaduhkha| nāhan taṅ aṣṭapada| ṅa| bhaṭāra aṣṭaśiva sira hana ṅkāna| ya mokṣapada| ṅa| liṅ bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan taṅ pada śūnya kavruhana saṅ paṇḍita| ya paramārthamokṣa| ṅa| ya paramakaivalya| ya maheśvara ṅaranira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nā taṅ parameśvarapada| ṅa| tan hanaṅ māsa mvaṅ samvatsāra| tan hanāhorātra| tan hana vāyv ākāśa ṅkāna||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
muvah liṅku| tan hanaṅ hapuy| tan hana vulan| tan hanārka| tan hana vintaṅ| tan hanaṅ tahun| tar ana muhūrta| tan hana sāndhyāvela| ikā taṅ pada maṅkana| ya ta kamokṣan| ṅa| liṅ bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
guṇaniṅ lәmah| guṇaniṅ vvai| guṇaniṅ agni| guṇaniṅ bāyu| guṇaniṅ ākāśa| guṇaniṅ manaḥ| nāhan taṅ pada nәm| lvirnya| vinarahakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ tribhuvana guṇaniṅ bhūmi ikā| yoṅgvan saṅ hyaṅ indra ikā| bhautikā vījanya| oṁ aṁ namaḥ|| ikaṅ pada mahāloka| guṇaniṅ vvai ikā| uṅgvan saṅ hyaṅ prajāpati| gauṇikā vījanya| oṁ taṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pada janaloka| guṇaniṅ teja ikā| yoṅgvan saṅ hyaṅ viṣṇu| vaiṣṇavī vīja ṅkāna| oṁ saṁ namaḥ|| ikaṅ tapoloka| guṇaniṅ bāyu ikā| viśeṣa ya| ya uṅgvan saṅ hyaṅ brahmā| raudrī vīja ṅkāna| oṁ baṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ satyaloka| guṇaniṅ ākāśa ikā| atyanta viśeṣa ya| brāhmī vījanya| ya uṅgvan saṅ hyaṅ rudra| oṁ iṁ namaḥ|| ikaṅ oṅkāra guṇaniṅ manah ikā| ya śivapura| ṅa| uṅgvaṅ saṅ hyaṅ śiva| vinarahakәn saṅ paṇḍita| oṅkāra vīja ṅkāna| oṁ oṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ jāgrapada sadbhāva| nitya hananya| aṁ| vījanya|| ikaṅ suptapada| sadasadbhāva| hana taya lvirnya| taṁ| vījanya| ikaṅ svapnapada| asadbhāva| tan hana ya| saṁ| vījanya|| ikaṅ turyapada| viśeṣa\ ya| naiva sadbhāva| tan hana ya| baṁ| vījanya|| ikaṅ turyāntapada| tan pādi ya| na sadbhāva| iṁ| vījanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta pada maruhur saṅkeṅ pañcapada| śūnya nirbāṇa| ṅa| pinakakanәmniṅ pada| saṅ hyaṅ aṣṭaśiva sira tuṅgal| ikā ta sinaṅguh ukṣapada| mahāpavitra| viśeṣa ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan taṅ saptadvīpa| ṅa| jambudvīpa| śaṅkadvīpa| krauñcadvīpa| kuśadvīpa| śalmalīdvīpa| gomedhadvīpa| puṣkaradvīpa| nāhan taṅ saptadvīpa vinarahakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- nīlaśvetatriśṛṅgaś ca
- ≈ LiPur 1.52.49c: nīlaśvetatriśṛṅge ca
nihan taṅ saptaparvata| ṅa| himavān| hemakūṭa| niṣadha| nīla| śveta| triśṛṅga| vindhya| nāhan taṅ saptaparvata| ṅa| katuturakna de saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- lavaṇaṅ ... parikīrtitaḥ
- cf. JñS 24.2: lavaṇakṣīradadhikaḥ sarpiś cekṣur apo ’param| sūrasvādukalāḥ saptāḥ samudrāḥ parikīrtitāḥ (the plural endings in the edition are ex em); BhS 85: lavaṇakṣīradadhiś ca sarpiś ca surā tathā| ikṣuḥ svāduś ca ity ete samudrās sapta kīrtitāḥ
nihan taṅ saptasamudra| ṅa| ikaṅ lavaṇa tasik hasin| kṣīra tasik susu| dadhi tasik pə̄han asәm| sarpi tasik miñak| ikṣu tasik kilaṅ| surā tasik tvak| svadu tasik vuduk| ikā ta saptasamudra vinarahakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ tasik hasin| dumaśaguṇa ya riṅ jambudvīpa| ikaṅ dvīpa lәmah pinakasvabhāvanya| maṅkana kramanya| ikaṅ śaṅkadvīpa| maṅdaśaguṇa ya riṅ tasik hasin| ikaṅ tasik susu| dumaśaguṇa ya riṅ śaṅkadvīpa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ kuśadvīpa| maṅdaśaguṇa ya riṅ tasik susu|| ikaṅ tasik pə̄han asәm| maṅdaśaguṇa ya riṅ kuśadvīpa| nāhan ta kramanya kinavruhan saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ krauñcadvīpa maṅdaśaguṇa ya riṅ dadhisāgara| ikaṅ tasik miñak| maṅdaśaguṇa ya riṅ krauñcadvīpa| ikaṅ śālmalīdvīpa| maṅdaśaguṇa ya riṅ ghṛtasāgara||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ tasik kilaṅ| maṅdaśaguṇa ya riṅ śālmalīdvīpa| ikaṅ gomedhadvīpa maṅdaśaguṇa ya riṅ tasik kilaṅ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ surāsāgara maṅdaśaguṇa ya riṅ gomedhadvīpa| ikaṅ puṣkaradvīpa| maṅdaśaguṇa ya riṅ surāsāgara| maṅkana liṅ saṅ paṇḍita| an varahakәn ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ sāgara vuduk| maṅdaśaguṇa ya riṅ puṣkaradvīpa| ya vәkasniṅ maṅdaśaguṇa liṅ saṅ paṇḍita|| hana ta gunuṅ riṅ mānasagiri| ṅa| kinuliliṅan deniṅ gunuṅ cakravāḍa| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ gunuṅ mānasa| vvalu pucaknya| maṅdaśaguṇa ruhurnya| ṅkāna ri pucakniṅ gunuṅ| muṅguh taṅ deva viśeṣa| atiśaya tejanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kramanya| saṅ hyaṅ indra muṅgv i puñcaknya vetan| saṅ hyaṅ agni muṅgv iṅ agneya| saṅ hyaṅ yama muṅgv i puñcaknya kidul| saṅ hyaṅ nirṛti muṅgv i puñcaknya nairṛti||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ baruṇa ri puñcaknya kulvan| saṅ hyaṅ bāyu muṅgv iṅ bāyabya| saṅ hyaṅ soma ri pucaknya lor| saṅ hyaṅ rudra muṅgv iṅ aiśānya| uṅgvan saṅ hyaṅ rudra ikā kabeh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan kramanta ṅkāna| bhautikamantra riṅ aiśānya| mvaṅ pūrva| oṁ aṁ namaḥ|| gauṇikamantra riṅ āgneya| mvaṅ kidul| oṁ taṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vaiṣṇavamantra riṅ nairṛiti| mvaṅ kulvan| oṁ saṁ namaḥ| pauruṣamantra riṅ bāyabya| mvaṅ lor| oṁ baṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
brahmīśāna mantra i tәṅah| mvaṅ i sor| i ruhur| oṁ iṁ namaḥ|| kunaṅ pintiga i madhya| pintiga i sor| pintiga i ruhur| avayavanya| kapva maṅdaśaguṇa ikā kabeh| liṅ saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- tanmātrāhaṅkaro buddhiḥ
- = StSt 223.2a
pṛthivī| apah| teja| bāyu| ākāśa| manah| tanmātra| ahaṅkāra| buddhi| avyakta| puruṣa| īśvara| ikā taṅ tattva kabeh| viśeṣa ya| ya ta gumave bhaṭāra maṅdaśaguṇa||
fleuron iti bhuvanakośan nāma śāstram| caturthaḥ paṭalaḥ fleuron
5
Brahmarahasya, Paṭala 5
Brahmarahasyaṁ, Pañcamaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
an maṅkana vuvus bhaṭāra| matakvan ta saṅ munivara muvah| liṅnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
he bhagavan| kita kinahanan deniṅ aṣṭaguṇa| he devadeveśa| kita ratuniṅ devata kabeh| nihan takvani ṅhulun ri bhaṭāra| yadin ikaṅ prāṇa tiniṅgalakәn ṅhulun ya| i sdhәṅ huluñ janmasaṅsāra| muvah ikaṅ mānuṣasattva| ri kālanya surud ya| an maṅkana| aparan ta gavayakna rānak bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
he deveśa| ndi taṅ hulun tumona bhaṭāra| kīdṛśaṁ| mapa ta rūpanira| kim paraṁ mayam| aparan śaktinira| kathaṁ nairātmyam āgacchet| tan pāvak karikā sira| katon māvak karikā sira| tattvāṅgaṁ tvaya me ’dhunā| aparan tattvaniṅ avakta| an maṅkana ta pavaraha bhaṭāra maṅke ri ṅhulun||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
mataṅyan maṅkana vuvus bhaṭāra| yapvan vruh ṅhulun ri śabda bhaṭāra| tan kinasandehakәn pavehanya sukha| kadi tejaniṅ vulan| nirbāṇaṅ kathayasva me| varahakna tekaṅ kamokṣan ri ṅhulun| bhāvyād vā tava kāruṇyaṁ| makanimitta kāruṇya bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hana ta pada kaivalya| ṅa| kapaṅgihaniṅ niraṅga||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- pṛthivī pañcamaś caiva
- ≈ BhK 3.45d: pṛthivī pañcadhā smṛtaḥ; ŚKJ 54a: pṛthivī pañcadhā bhinnā
ikaṅ pṛthivī lima guṇanya| gandha| rasa| rūpa| sparśa| śabda| laṅgәṅ hananya| mākas lakṣanaṇya| ya ta gumave aṅgapradhāna| dagiṅ| tahulan| hotot| ya ta pūrvakanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
guṇaniṅ toya| rasa| rūpa| gandha| sparśa| tәñuh umilī lakṣaṇanya| rāh| mūtra| hariṅәt pinakādinya| saṅ hyaṅ ātmā svabhāvanya| pinakamūrtinya| viśeṣa ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ teja| tiga guṇanya| rūpa| sparśa| śabda| panas tis| māna lakṣaṇanya| tṛṣṇa mvaṅ krodha pūrvakanya| ya tejaniṅ śarīra| uttama ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nyaṅ bāyu rvā guṇanya| sparśa śabda| ya cañcala| ulah pinakalakṣaṇanya| urip pinakasvabhāvanya| nityakāla hananya| ya pinakacittaniṅ śarīra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nyaṅ ākāśa| tuṅgal guṇanya| śabda| umuṅguh ri lyaṅiṅ avakta kabeh| lyaṅniṅ hiruṅ adinya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nyan vuvusaknādhikā| ikaṅ manah rvā vyāpāranya| ya manaṅkalpa riṅ sarvavastu| ndya ta nihan| ikaṅ rāt sakala sinādhyanya pūrvaka| i vәkasan niṣkala inaṅәnya| nāhan ikaṅ sandhīndriya kabeh| ikaṅ pañcamahābhūta mvaṅ manah| ya sandhīndriya| ṅa| ri denyan kāraṇaniṅ indriya| nāhan mataṅyan sinaṅguh sandhīndriya| kunaṅ ikaṅ manah nirvikalpa riṅ sarvavastu| ri kālaniṅ śūnya ikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
maṅkana pva ya| aṅәnaṅәnәn saṅ paṇḍita tekaṅ pada śūnya| ya śiva| ṅa| ya kaivalya| ṅa| tar pakahilaṅan| sinakalakәn deniṅ manah ya vәkasan| huvus pva sira maṅәnaṅәn irikaṅ pada śūnya| uṅgvanira tekaṅ kanirātmyan sadākāla||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pada śūnya| atyanta niṣkalanya| malilaṅ tovi| tatan kapaṅguh ya sakapisan ya| makanimittākvehniṅ pāpanya| maṅkana pva ya| aṅәnaṅәnәn saṅ paṇḍita| pratyakṣaknaṅ viśeṣanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
aṅәnaṅәnәnira pva ya| katon tekaṅ jyoti hane dalәm denira| rayasthāli| ṅa| katon pva ya| dhāraṇәnira ta ya| makanimitta deniṅ yatnanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kunaṅ ikaṅ\ jyoti| kadi mās inapi| sama tejanya lāvan āditya sevu| ya ta sinakalakәn deniṅ paramāṇu\ledpb\ kabeh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ tamah hana ya riṅ hati| vәkasan līna ta ya riṅ paramāṇuh| maṅkana pva ya| saha tejaniṅ divyajyotir iṅ avak| vvaluṅ aṅguṣṭha pramāṇanya riṅ antaraniṅ śirah||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
maṅkana pva ya| tinon saṅ paṇḍita| ikaṅ kadadin tar pāvak| ṅkāna riṅ jyoti| lvirnya| śūnya lakṣaṇa saṅ hyaṅ aṣṭaśiva| maṅkin miṇḍuhur| hana ta pada niṣkala| ṅa| yātyantapada ikā| atiśaya lilaṅnya| tan hanaṅ kahyun iriya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- saḥ ... nirmalam
- ≈ JñS 25.3: śūnyaṁ sunirmalaṁ pasyet manasaḥ suddhakarmaṇaḥ| sarvāṅge vimalaṁ bhūtam ākāśam iva nirmalam||
nihan ta lvirnikaṅ padātiśaya| śūnyanirmala ta ya vәkasan iṅ avak kabeh| riṅ ākāśa tovi nirmala ta ya| ya ta katon denira| makakāraṇa manahnira laṅgәṅ tar byapāra riṅ len||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- tiryag ... dikvidikṣu ca
- ≈ JñS 25.4ab: tiryag ūrdhvam adhaḥ-stham ca diśeṣu vidiśeṣu ca||
lvirnikaṅ pada| tumpaṅ miṇḍuhur| miṅsor| ya katon denikaṅ pañcamahābhūta kabeh| ri dalәm pṛthivī| apah| teja| bāyu| ākāśa| lvirnya| mvaṅ riṅ dikvidik||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- yatra ... labhyate
- ≈ JñS 25.4cd: yatra yatra samudīkṣya tatra tatraiva nirmalam
katon pva ya ṅkāna kabeh denira| pinaṅguhnira tekaṅ manah atyantaśuddha ya| pisaniṅu kәnaha riṅ hyun||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan vuvusakna ri kitaṅ vīra| ikaṅ samādhi| akārayoga ikā| oṁ aṁ namaḥ| ikaṅ samādhi| ukāra| oṁ uṁ namaḥ| ikaṅ anantavidhi| makārayoga ikā| oṁ maṁ namaḥ| kunaṅ ikaṅ nirantarasamādhi| oṁkāra yoga ikā| oṁ oṁ namaḥ|| nyāsaknanira ta saṅ yatīndra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vәkasan pva ya ta| hana ta kamokṣan atiśaya viśeṣa| mantuka sira ta saṅ yogīśvara| tәka taṅ manah nirbāṇa| an maṅkana hilaṅ tekaṅ manah| lāvan indriyanira| māri mamikalpa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
māri pva mamikalpa| śuddha ta ya| viśeṣa lilaṅnya| tiniṅgalakәn deniṅ guṇani kaiśvaryan| kunaṅ ikaṅ dadi kabeh| hana ya riṅ ākāśa| riṅ lәmah| riṅ apah||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kinavruhan saṅ paṇḍita| sakvehnikaṅ bhāva muṅgv iṅ bahni| mvaṅ bāyu| divya ya| katon tekaṅ pada denira| katon pva ya| dhināraṇanira ta riṅ manah nityakāla||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tinonira ikaṅ pada viśeṣa| yan iṅ sabhā| yan iṅ śūnya| pinaran ta ya| katon tekaṅ manah malilaṅ| ri tәpәtnya riṅ śūnya| makanimittaṅ jñāna viśeṣa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
pinaṅguhnira taṅ pada śūnya| tar pakahilaṅan ya| hilaṅ taṅ devata kabeh| vinava riṅ sūnya| ndya ta lvirnya nihan| brahmā viṣṇu mahādeva| aṣṭaśiva| mvaṅ oṅkāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tinonira pva ya tāriṣṭaniṅ sarvadeva| tinamākәnira riṅ śūnya| mvaṅ ikaṅ manah yatna| katon tan katon| lvirnya śūnya taya| ya ta tinamākәnira vaneh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ manah lāvan jñāna| nitya ya sdhәṅnirāmet hilaṅ riṅ śūnya| mvaṅ vikalpa lāvan nirvikalpa| tamākna ya riṅ śūnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vәkasan pva ya mokṣa ikaṅ manah| kadi roṇḍon maputәran tinūbniṅ haṅin| maṅkana taṅ pada svayaṁ riṅ avak| svayaṁ yan śuddha| svayaṁ yādi||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pada svayam| yar vәtu riṅ ākāśa| kadi vaṅkava ya| śuci ikā| bhūhloka| bhuvahloka| svahloka| mahāloka| janaloka| tapoloka| satyaloka| hana ta loka i ruhur ikā| ikā taṅ loka kabeh| ya ta kahalivatan de saṅ yogīśvara| i vәkasan pinaṅguhnira taṅ nirbāṇapada| lvirnya śūnya viśeṣa ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ manah vulaṅun| makanimitta viṣayanikaṅ ṣoḍaśavikāra| magave hala pūrvaka| lāvan kavidagdhan| yadyapin maṅkana| śuddha ta ya mantuk riṅ śūnya hamәṅanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ pāpa brahmahatyā pinakādinya| katmvanikaṅ kleśa| kāma pinakādinya| ikaṅ tattva kabeh| pṛthivī pinakādinya| ikaṅ saptabhuvana| bhūhloka pinakādinya| hilaṅ ya deniṅ nirbāṇatattva yan inulahakәn vәkasan||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
yadi maṅkana| ikaṅ tattva kabeh| hilaṅakna sahananya| hilaṅ pva ya| mulih ta ya riṅ śūnyapada| ativimala kāvakanya| i sәḍәṅ ikaṅ manah mulih śūnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ sadbuddhi| hana ya| aghora vījanya| oṁ aṁ namaḥ| ikaṅ sadasadbuddhi| hana taya| gāyatrī vījanya| oṁ taṁ namaḥ| ikaṅ asadbuddhi| tan hana ya| vaiṣṇavī vījanya| oṁ saṁ namaḥ| ikaṅ na sadbuddhi| tan hana ya| raudrikā vījanya| uṁ baṁ namaḥ| ikaṅ naivāsadbuddhi| hana ya| tan hilaṅ| tan hilī| brāhmī vījanya| oṁ iṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāhan tekaṅ pada lima| viśeṣa ya| kunәṅ ikaṅ pada kabeh| katuturana ya| maṅkanaṅ kanirbāṇanikaṅ manah yan śuci| ya oṁkāra| ṅa| uṅgvan saṅ hyaṅ aṣṭaśiva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ sadbuddhi| ya jāgrapada| ayogya vinarahakәn saṅ paṇḍita| aghora vījanya| oṁ aṁ namaḥ| ikaṅ sadasatbuddhi| ya svapnapada| gāyatrī vījanya| oṁ taṁ namaḥ| ikaṅ asadbuddhi| ya susuptapada| vaiṣṇavī vījanya| oṁ saṁ namaḥ| ikaṅ naiva sadbuddhi| ya ta tūryapada| raudrī vījanya| oṁ baṁ namaḥ||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ naivāsatbuddhi| ya paraṁ brahma| brāhmī vījanya| oṁ iṁ namaḥ| ikaṅ oṅkāra ya śūnya| tar pakahilaṅan||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kunaṅ de saṅ paṇḍita| inaṅәnaṅәnira taṅ kanirbāṇan| viśeṣa ya| tәlas maṅkana| kapaṅguh ta kaśuddhanikaṅ rāt kabeh| āpan ikaṅ vvaṅ| yadyastun aturuha| katutupana denikaṅ vigraha| humiḍәpa lara cetananya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kepvan atah tvasnikaṅ vvaṅ kabeh| deniṅ kiṅkiṅnya| an gumәgə̄ luh ri matanya| vulaṅun ya mahosyan| maṅkana paḍanya| kumuluṭak kadi sulapit iṅ kuda||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ maṅkana| katon sakvehniṅ duḥkha| kunaṅ vulatananira bhaṭāra śiva| sira tar kәneṅ saṅsāra| viśeṣa sira| huvus pva sira maṅәnaṅәn bhaṭāra| vulatananirekaṅ maṇḍala saṅ hyaṅ āditya sdhәṅ mapanas| halonalonatah denirār vulat||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
yadyapi sira kasakitana tuvi deniṅ lara| ikaṅ pada śūnya atah vulatananira| malona denira hayva sarag| hayvāpiṅvulaṅuna deniṅ kahidhәpnikaṅ atiśaya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vimbanira kadi tejaniṅ vulan| katutupan megha makāndәl| kunaṅ ikaṅ kamokṣan viśeṣa śūnya ya| atyanta lilaṅnya| evaṁ| nāhan ta lvirnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
āpan ikaṅ sinaṅguh śarīra| saṅ hyaṅ ātmā ya vәkasnikā| maṅkana pva ya| mantuk ta ya rikaṅ pada vinuvus ṅūni| tәkā tuvi saṅ hyaṅ atma riṅ pada| umuṅguh ta sira riṅ śūnya| tar pakahilaṅan||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
i sdhәṅ saṅ hyaṅ atmān luput saṅkeṅ śarīra| pinaṅguhnira ta guṇaniṅ kaiśvaryan kabeh| paḍa sira lāvan tejaniṅ āditya sāyuta| hilaṅ ta pāpanira deniṅ jñāna| a u ma oṁ| nāhan taṅ jñāna pamisarjana pāpa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ ātmā hana riṅ loka| kadi vayaṅvayaṅan sira| kinavaśakәnira tekaṅ loka kabeh| vәkasanya keṣṭi| lvirirān pamor iṅ loka| pinaṅguhnira taṅ kaviśeṣan| tiga lvirnya| utpādaka| anirodhaka| lokavaśīkṛta| nā taṅ tiga||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
pinaṅguhnira pvekaṅ tiga| mantuk ta sira riṅ brahmapada| piraṅ ātus ivu kalpa lavasirān hana ṅkā| ri huvusnira haneṅ brahmapura| tәkā ta sira riṅ brahmalokānta| nāhan taṅ pada inujarakәnku| ri kaviśeṣaniṅ vruh riṅ brahmamantra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ndā kapva sira ṅkāna| sarvajñāna ta sira| sira ta pinakaratuniṅ jagat kabeh| an haneṅ brahmapada| vәkasan pva ya| pinaṅguhnira taṅ kamokṣan| tar kәneṅ sukhaduhkha mvaṅ saṅsāra| viśeṣa ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
maṅkana krama saṅ hyaṅ ātmā| mataṅyan deya saṅ viku| haṅәnaṅәnәnira juga saṅ hyaṅ praṇava| tәlas vinarahakәn pūrvaka| hayvāsove| mantuk ta sira riṅ pada śūnya| kadi kilat rūpanira| an hana hilaṅ| kapaṅguh taṅ sukha nirbāṇa denira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- praśāntaṁ ... bhūtapiṇḍanam
- ≈ JñS 21.2: praśāntaṁ dīpavac chuddaṁ śuddham indradhanur yathā| anantarā yena bahuṁ moktaṁ ca bhūtapiṇḍataḥ
lvir iṅ kanirbāṇan| kadi hurubniṅ dīpa śuddha| kadi vaṅkava śuddha lvirnya| ya pamiṇḍaniṅ pañcamahābhūta| yan tәkāniṅ lvirnya makveh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- sukhan ... mahātmane
- cf. JñS 19.2–3ab: sukhaṁ devaśarīratvam| nirbāṇaṁ sulabhaṁ caret| tad idaṃ janmarahasyam ādimadhyāvasānakam|| pravakṣyāmy adhunā vīra| ānte mahātmanaḥ
āpan ikaṅ kadadin| devaśarīra meman ya| ikaṅ kamokṣan memana ta ya| ya ta pinaṅguh de saṅ paṇḍita| ikā taṅ jñāna maṅkana| karahasyaniṅ janma ikā| ya ta vinarahakәnku| riṅ ādimadhyanya| mvaṅ avasānanya| niśśeṣa deṅku mavarah iri kita| āpan viśeṣa ya| maṅkana vuvusaṅkve ri kitaṅ vīra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- rahasyam ... sadā
- cf. JñS 19.4: labdhā bhedajnānaṁ śiṣyaḥ| śraddadhāno jitendriyaḥ| dharmātmā vratasampanno gurubhaktis tathaiva ca
ikaṅ rahasya viśeṣa ya| ya ta hinumәn saṅ paṇḍita| mataṅyan deyaniṅ śiṣya| śraddhā ta ya| satata tumutakәna svadharmaniṅ guru| magәlәma ta ya mabrata| bhakti ta ya maguru| maṅkana kramaniṅ śiṣya| hayva tan suśrūṣa riṅ guru| tar vvehana de saṅ guru ikaṅ vvaṅ tan gurubhakti||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
yan śiṣya tar vruh iṅ vedaśāstra| tan vehananira ya| yan śiṣya ahaṅkārāvamāna riṅ guru| tar vehәnira| yan śiṣya bvat mavәrə̄ tvak laṅgәṅ vәrәvәrәn tan vehәn ikā| yan śiṣya tan gumәgə̄ brata| tan vehәn ya| yan śiṣya kasyasih| tar vehәnira ya| muvah yan nīca ya tar vehәnira| yan śiṣya niṣkrama tan vehәnikā| yan śiṣya bvat maṅupәt riṅ guru| tan vehәnira ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
riṅ śiṣya guruśuśrūṣa| mvaṅ mahyun iṅ dharma rahasya varah saṅ guru| śāntacitta subhakti makadon kapūjāniṅ pāda saṅ guru| śiṣya nitya gumavayakәn i svakārya saṅ guru| mahyun i kagavayaniṅ tapa| ikaṅ śiṣya maṅkana kramanya| mahyuna ta saṅ guru mājarakәna ikiṅ dharma rahasya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- idaṁ ... brajet
- ≈ JñS 19.1, GPT 40 (with variant jñātā in d): idaṁ bhedajñānaṁ proktaṁ rahasyaṁ paramaṁ subham| bhuvanasya sarīrasya yo jñātvā sa śivaṁ vrajet||
ikā taṅ śāstra vinarahakәnku| viśeṣa ya| rahayu tәmәn ya| pinakarahasyaniṅ bhuvana lāvan śarīra| ya ta kavruhana de saṅ viku| ikā ta vruh riṅ śāstra ṅaranya| niyatanya mantuk riṅ pada bhaṭāra| an pavarah saṅ muni\ bhārgava| lāvan saṅ ṛṣi siddha muni paḍa maṅaji riṅ\ bhaṭāra||
fleuron iti bhuvanakośan nāma śāstram| brahmarahasyaṁ pañcamaḥ paṭalaḥ fleuron
6
Jñānasiddhāntaśāstra, Paṭala 1
Jñānasiddhāntaśāstraṁ, Prathamaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
fleuron oṁ girīśvarāya namaḥ fleuron
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- kim punaḥ ... dhanaḥ
- cf. JñS 27.3: kiṁ punar vayasā vṛddha ajñānaṁ kṣatalakṣaṇam
- na śīlo na vayastapaḥ
- = JñS 27.1d
ṅuniyuni tekaṅ vvaṅ moha| tan pajñāna| tan śīla| tan gumavayakәn dhanadāna| tan iṅ vayah| tan iṅ tapa| hayva rakva tan panәmvaṅ pāpa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- tena ... śvetarūpajātibhiḥ
- ≈ JñS 27.4: tena jñānena he skanda vṛddho vṛddhataraḥ smṛtaḥ| na dīrghaḥ nāśubhaḥ keśo na ca śvetena jātibhiḥ
saṅsiptanikā saṅ vidvan| saprayatnā ri saṅ hyaṅ siddhāntajñāna sira| sira ta matuhātәmәn| āpan matuha deniṅ jñānanira| maṅkanānaku saṅ kumāra| tan ikaṅ madavā kumisnya| tan ikaṅ atiśaya tuhānya| tan ikaṅ madavā rambutnya| tan ikaṅ maparas alәṅis keśanya| tan ikaṅ vvaṅ aruhur kajātinya| ikaṅ sinaṅguh matuhā| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- aho māyāvimohitaḥ
- ≈ ŚKJ 67b: aho māyāsumohitaḥ
- sarvaśāstram ... vimohitaḥ
- ≈ JñS 27.5: sarvaśāstram adhiyīta tyajati jñānam uttamam| jñānam api na vindeta aho māyāvimohitaḥ
hana sira sādhaka maṅaji sarvaśāstra| ikā saṅ hyaṅ siddhānta uttama ināryakәnira| jñānaṁ vāpi na vindeta| ikā ta saṅ sādhaka maṅkana| tar vruh riṅ jñānaṅku ikā| aho māyāvimohitaḥ| āpan kavәnaṅ deniṅ bañcanaṅku||
- aho māyāvimohitaḥ
- ≈ ŚKJ 67b: aho māyāsumohitaḥ
5
sarvaśāstrasya yat param| hana karih śāstra lәvih saṅkerikaṅ śāstra kabeh| siddhāntajñānam uttamam| saṅ hyaṅ siddhāntajñāna sira viśeṣanya| adhītya mānavo loke| hana pva vvaṅ maṅaji saṅ hyaṅ siddhāntajñāna irikaṅ loka| saphalan tasya jīvitam| ya ta saphala huripnyān haneṅ loka| liṅ bhaṭāra maṅkana pva ya||
- sarvaśāstrasya yat param
- ≈ JñS 27.6a: sarvaśāstreṣu yat sāraṁ
- siddhāntajñānam uttamam
- ≈ JñS 27.6b: siddhāntaṁ jñānam uttamam
- adhītya mānavo loke
- ≈ JñS 27.6c: adhītya mānavaloke
- saphalan tasya jīvitam
- = JñS 27.6d
6
ihatra ca mahādevi| riṅ ihatrakāla pva ya| kapaṅguh taṅ sukha māgə̄ṅ denya| paratra śivatām brajet| irikaṅ dlāha pva ya| sayojya\ pva sira lāvan bhaṭāra śiva saduga||
7
evam etāni yuktāni| ikā ta aṅhiṅ hīṅaniṅ varahvarahku ri kita bhaṭārī| atyanta yukti tәmәn| na sandeho varānane| tan saṅsāra ikaṅ kumavruhi riṅ jñāna maṅkana| maṅkana ta kita bhaṭārī| hayva saṅśaya irikaṅ varahvarah| evam etāni sarvāṇi| vacanāni suputraka| maṅkana ta kitānaku saṅ kumāra| hayva ta kita saṅśaya ri varahvarahku kabeh ri kita||
- evam etāni yuktāni
- ≈ JñS 27.7a: evam etāni sūktāni
- na sandeho varānane
- = JñS 27.7b
- evam ... suputraka
- = JñS 27.7
8
evaṁ jñānam mahādevi| na prakāśati tattvavit| kunaṅ deyanira saṅ tattvavit| ike saṅ hyaṅ siddhāntajñāna| vinuvus ta bhaṭārī| rahasyan neryatāṁ tvayā| tar varahakna ya denta riṅ janma kuhaka| yapvan varahaknanta saṅ hyaṅ siddhāntajñāna| saṅ vәnaṅ manūta maryādaniṅ guruyāga| pañcapaṇadhanaṁ yadi| ikaṅ mās kālih sapaha| yan maṅkana vehaknanira saṅ hyaṅ jñānasiddhānta| de saṅ paṇḍita||
- evaṁ ... tattvavit
- = JñS 27.8ab
- pañcapaṇadhanaṁ yadi
- ≈ JñS 27.8cd: pañcapadadhanaṁ prati
fleuron iti jñānasiddhāntaśāstram| prathamaḥ paṭalaḥ fleuron
7
Bhasmamantrasakalavidhiśāstra, Paṭala 2
Bhasmamantrasakalavidhiśāstram, Dvitīyaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
1
vāhyotpattisthitilīnam| saṅ hyaṅ vindu| yeki varahaknaṅkv iri kita bhaṭārī| lāvan hyaṅnira| brahmā| viṣṇu| īśvara||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- mano ... nigadyate
- ≈ JñS 26.14: mano buddhir ahaṁkāraḥ śiva utpattir eva ca| brahmā viṣṇuḥ śivaś caiva utpattir iti gadyate
saṅ hyaṅ brahmā sira manah| saṅ hyaṅ viṣṇu sira buddhi| saṅ hyaṅ śiva sira ahaṅkāra| nāhan ta lvirnira utpatti vinarahakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- buddhir ... nigadyate
- cf. JñS 26.15: viṣṇuś caiva śivo brahmā sthitir eva prakīrtitaḥ| buddhir ahaṁkāro manaḥ sthitir iti smṛtaḥ
nihan byaktanirān sthiti| saṅ hyaṅ śiva sira buddhi| saṅ hyaṅ brahmā sira ahaṅkāra| saṅ hyaṅ viṣṇu sira manah| nāhan ta lviriṅ sthitinira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- ahaṅkāro ... nigadyate
- cf. JñS 26.12: śivo brahmā hariś caiva pralīnaṁ ca nigadyate| ahaṁkāro mano buddhiḥ pralīṇaṁ ca prakīrtitam
lviriṅ pralīnanira nihan| saṅ hyaṅ viṣṇu sira ahaṅkāra| saṅ hyaṅ brahmā sira buddhi| saṅ hyaṅ śiva sira manah| nāhan ta lvirnirān pralīna| inajarakәn saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- ukāro līyate ’kāre
- = StSt 890.1a
- ukāro ... vinduke
- cf. GPT 39: ukāre līyate ’kāro hy akāre vā pralīyate| makāro pralīnam etat parasvarga udīryate;GPT 51: okāre līyata ukāro akāraś ca pralīyate| makāro bindau saṁlīno bindur nāde pralīyate; JñS 18.12: ukāre līyate ’kāro makāraiva pralīyate| makāro vindau saṁlīno vindur nāde pralīyate (≈ 3.1, with variant akāro me pralīyate)
nāhan tattva saṅ hyaṅ vindu| abhyantara pralīna| saṅ hyaṅ ukāra| līna ri saṅ hyaṅ akāra| saṅ hyaṅ akāra līna ri saṅ hyaṅ makāra| saṅ hyaṅ makāra| līna riṅ vindu|| nihan prayoganira saṅ hyaṅ utpattisthitipralīna| uṁ aṁ mam||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan tattva saṅ hyaṅ oṅkāra| yan saṅ hyaṅ rudra sira oṅkāra| saṅ hyaṅ ukāra sira umā| yan saṅ hyaṅ brahmā sira oṅkāra| saṅ hyaṅ ukāra sira svāhā| ya dampatī| ṅa| kavruhana saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vruḥ pva sira riṅ ādi deva saṅ hyaṅ oṅkāra| gavenikā karaśodhana rumuhun| mvaṅ mantranira| huvus pva sira maṅkana| gavayakna taṅ bhasmamuṣṭi| mvaṅ śivīkaraṇa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
apa ta ginave saṅ paṇḍita bhasma nihan| ike saṅ hyaṅ brahmamantra kaharan kayva| saṅ hyaṅ oṅkāra kaharan apuya| gumәsәṅīkaṅ kayu| bhaṭārī umā sira ta dilahniṅ apuy| bhaṭāra rudra sira kaharan kukus||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vruh pva saṅ paṇḍita ri kagavayanira saṅ hyaṅ bhasma| ya ta mataṅyan pamūjā sira ri saṅ hyaṅ agni| saṅ hyaṅ brahmamantra sira kaharan vīja| ya ta pamūjānira ri saṅ hyaṅ agni| saṅ hyaṅ oṅkāra mvaṅ saṅ hyaṅ svāhā| sira ta kaharan apuya| sira pinūjā saṅ paṇḍita|| bhasmaśeṣa saṅ hyaṅ apuy sovesove| ya ta bhasmakna saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ndya ta lvir saṅ hyaṅ bhasma nihan| saṅ hyaṅ oṅkāra sira bhasma| saṅ hyaṅ viṣṇu sira vvai| saṅ hyaṅ brāhmā sirāpuya| sira ta tatan paśeṣa mokṣanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nyan kavruhana de saṅ mahyun uṅgvān iṅ bhaṭāra| saṅ hyaṅ brāhmā riṅ karatala| pratyakṣa sira ṅkāna| saṅ hyaṅ viṣṇu pūrva sira| saṅ hyaṅ śiva riṅ sarvāṅguli sira| enak pva ya vruh saṅ sādhaka| ri tattva saṅ hyaṅ śivabhasma| lāvan kanyāsanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ śivabhasma kavruhana saṅ sādhaka| irikaṅ karatāla vedi| ikaṅ aṅguli ya samīt| tulisniṅ karatāla ya padmamaṇḍala||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
14
uttaryāghorakaṁ sthānam| a| u| mūrdhni-m-īśānam eva ca| i| ri vunvunan| liṅgamūrdhni mukhaṁ śivam| riṅ liṅga riṅ mukha| bhaṭāra śiva| mvaṅ riṅ mūrdhni| yad īkṣaṁ sthāpayen naraḥ| ya ta ṣaḍaṅga bhaṭāra śiva| inadhiṣṭhāna riṅ mūrdhni| ṅkāna ta devatanikaṅ dik vidik| adhiṣṭhānәn saṅ sādhaka| ndya ta lvirnya nihan||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
hyaṅ īśvara riṅ pūrva| brāhmā riṅ dakṣiṇa| mahādeva mukha bhaṭāra kulvan| hyaṅ viṣṇu mukha bhaṭāra riṅ uttara| nāhan ta sthānaniṅ devata riṅ dik vidik ikā| samaṅkana juga bhasmakna saṅ sādhaka| nihan vaneh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
punuk| rahi| gulū| bāhu kālih| hati| susu kālih| vәtәṅ| nābhi| valakaṅ| suku kālih| nā taṅ bhinasman saṅ sādhaka| nityasa sirār pabhasma||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
lanā pva saṅ sādhaka mabhasma| ya ta mataṅyan śuddhā tāvaknira| de saṅ hyaṅ bhasma| mvaṅ ikaṅ yoni tiryak| dukut| kayukayu| ikā ta kabeh lәpas ikā de saṅ hyaṅ bhasma||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ṅuniveh devata kabeh| mvaṅ daitya dānava mānuṣa| saha siddha cāraṇa makādi| mvaṅ samūhaniṅ manūt| mokṣa ikā kabeh| denira saṅ hyaṅ śivabhasma||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
maṅkana pva kadivyan saṅ hyaṅ śivabhasma| ya ta mataṅyan yatnā ta saṅ yogīśvarān gumәgә brata saṅ hyaṅ śivabhasma||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- sarit° ... kalpate
- ≈ RauSS 8.13ab: sakṛt samudrasaṁyogād vibhāgo naiva kalpate; RauSS 8.10d: hy avibhāgāya kalpate
lanā pva saṅ yogī| makopajīvana saṅ hyaṅ śivabhasma| śivasayojya sira| saikatva lāvan bhaṭāra śiva| kady aṅgāniṅ pasaṅyoganiṅ kilat mvaṅ samudra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
āpa mataṅyan sayojya saṅ paṇḍita| pakopajīvana saṅ hyaṅ śivabhasma| nihan saṅ hyaṅ oṅkāra ktā puruṣa| saṅ hyaṅ svāhā sira prakṛti| bhaṭāra viṣṇu sira oṅkāra| bhaṭārī śrī sira svāhā| maṅkana kaṛṅvānira riṅ loka| kavruhana de saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
yapvan saṅ hyaṅ brahmā pinakaoṁkāra| saṅ hyaṅ sāvitrī sira svāhā| nihan mataṅyan viśeṣa saṅ hyaṅ śivabhasma||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāhan mataṅyan viśeṣa saṅ hyaṅ śivabhasma| saṅ hyaṅ trisamaya hana riṅ bhasma| bhaṭāra viṣṇu sira sakāra| bhaṭāra śiva sira makāra| bhaṭāra brahmā sira bhakāra| nā ta lvirnirān tiga dadi eka||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan ta byaktanya| ikaṅ bhakāra magave jagat| ikaṅ makārāmralayakәn rāt| ikaṅ sakāra rumākṣeṅ jagat| nāhan vyaktiniṅ tuṅgal mapalenan||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
bhaṭāra brahmā sirotpatti| bhaṭāra viṣṇu sira sthiti| bhaṭāra rudra sira pralīna| nāhan taṅ tiga pinakaśaraṇaniṅ loka||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
omapa ta lvirniṅ loka| makaśaraṇa tәlu ya| maṅkana ikaṅ rāt kabeh| lvirnya nityānitya| lanā tan lanāvaknya| utpatti sthiti pralīna| saṅ hyaṅ brāhmā pinakādinya| mataṅyan tan ahyun saṅ tattvavit irikaṅ loka||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ brāhmā sira magave jagat| saṅ hyaṅ viṣṇu sira rumākṣeṅ prajā| bhaṭāra rudra sirāmralayakәn rāt| ikaṅ rāt mvaṅ sthāvarajaṅgama| yekā pinralīnakәn de saṅ hyaṅ rudra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ike taṅ mantra bhaṭārī| avakniṅ hulun ikā| lāvan ikaṅ mantra vaṣaṭ| umuṅgv i ruhur| yekā kavruhananta bhaṭārī||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kalīṅanikaṅ dadi vvaṅ| yāvat ahurip| mataṅyan avaknya| pariśuddhәn ya deniṅ bhasma| maṅkana ikaṅ śarīra| tāvat tiniṅgalakәn deniṅ svajīva| āpan ikaṅ avak| mokta ya ri vәkasan| adyapi riṅ koṭikoṭi janma| gumavayakәna kābhyāsan saṅ hyaṅ śivabhasma| maran tan kataman pāpa| makaphala kapavitraniṅ avaknira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ vvaṅ maṅabhyāsa ri saṅ hyaṅ śivabhasma| adyapi sāvakanya| yan lanaṅa| yan kәḍi kunәṅ| yan strī| yan śudra| yan tucchajanma| ikā ta kabeh bhaṭārī| yan tәpәt denya kumavruhī saṅ hyaṅ śivabhasma| ikā ta yan tiniṅgalakәn de saṅ hyaṅ hurip śarīranya| mantuk ta ya riṅ pada bhaṭāra śiva| ikaṅ vvaṅ vruh tattvaniṅ bhasma|| \\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ fleuron iti bhasmamantrasakalavidhiśāstram| dvitīyaḥ paṭalaḥ fleuron
8
Jñānasaṅkṣepa, Paṭala 3
Jñānasaṅkṣepaṁ, Tṛtīyaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
deva uvāca|
tәlas kavicāran saṅ hyaṅ śivabhasma| inujarakәnku ri kita bhaṭārī| kunaṅ phalaniṅ nityaśoca| pājaraknaṅkve kita vaneh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ roṇḍon pinakaśoca| sevu phalanya| yan dina dina| ikaṅ pṛthivī pinakaśauca| sātus hivu phalanya| ikaṅ jala pinakaśoca| sāyuta phalanya||
2
bhasmaśauca-phalan dadyāt| sahasrakoṭitatphalam| nihan phalaniṅ bhasma pinakaśoca| sevu koṭi phalanya| aprameyaṁ jñānaśaucam| hana ta kapiṅlimaniṅ śoca| aṅhiṅ jñānaśoca juga lәvih sakiṅ śoca kabeh| ya tikā aprameya phalanya| yekā pavarahaṅkve kita bhaṭārī||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan ta kramanya| ikaṅ roṇḍon pinakaśoca| kaniṣṭhā ya| ikaṅ lәmah pinakaśoca| madhyā ya| ikaṅ jala pinakaśoca| uttamā ya| mataṅyan lәvih sakeṅ rvan| bhasma pinakaśoca| lәvih saṅkeṅ tiga||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikā taṅ roṇḍon lәmah vvai bhasma| an pinakaśoca| alah deniṅ jñānaśoca juga| aṅhiṅ jñānaśoca uttama saṅke rikā kabeh| rahasya saṅkeṅ rahasya| yekā kavruhananta bhaṭārī| deyanta kumavruhīrikā| sarvaprayatnā kiteriya| donikān kinavruhan| hilaṅaniṅ saṅsāra| maṅkana liṅ bhaṭāra riṅ bhaṭārī||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
liṅ bhaṭārī| aparan ta lvirniṅ vīja saṅ hyaṅ śivabhasma| sājñā bhaṭāra| yan sāmānya vīja rikā| mvaṅ āparan ta mantranira| yan sāmānyamantra kunәṅ| apa samantra kari ya| tan pamantra kunәṅ| maṅkana riya sājña bhaṭāra| maṅkana liṅ bhaṭārī|\\ deva uvāca| liṅnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
liṅ bhaṭāra nihan| ikaṅ bhakāra rūpa bhaṭāra brahmā ikā| ikaṅ sakāra rūpa saṅ hyaṅ viṣṇu ikā| ikaṅ makāra īśvararūpa ikā| ya ta kavruhananta āku ikā katiga bhaṭārī||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ndya kārikā sinaṅguhan bhasma| sira ta sahajakna riṅ śarīra| sira sakalaniṣkalabhasma| ṅa| kunaṅ saṅ vruh irikā| sira ta mokti| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nyaṅ sakalabhasma| ṅa| ikaṅ śarīra ya sakalabhasma| ikaṅ jñāna ya niṣkalabhasma| ṅa| aparan ikaṅ jñāna lәvih saṅkeṅ jñāna muvah| saṅ vruh riṅ jñānabhasma| sira ta lәpas| makanimittaṅ jñāna viśeṣa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ya ta mataṅyan deya saṅ vruh ri saṅkṣepanira saṅ hyaṅ bhasma| sira tatan apilih ri kagavayanira| halahayu ginavayakәnira juga niyatanya| āpan evәh ikaṅ kamokṣan denira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- idaṁ jñānam mahādevi
- ≈ JñS 27.8a: evaṁ jñānaṁ mahādevi
ikaṅ jñāna bhaṭārī| viśeṣaniṅ sarvatattva kabeh ikā| muvah evәh ikā katәmvanya| ya kāraṇaniṅ svarga mokṣa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- pañcapadaṁ prati deyam
- cf. JñS 27.8d: pancapadadhanaṁ prati
maṅkana kātiśayan saṅ hyaṅ jñāna bhaṭārī| mataṅyan hayvā kitāmarahakәn ya riṅ vvaṅ len| mvaṅ riṅ śiṣya tar sevaka| yan apa lviriṅ śiṣya varahәn riṅ jñāna| mahārdhika ta ya| mārūm ikaṅ ākṛti mvaṅ ulahnya| yan maṅkana vehәn ya riṅ adhikājñāna| saha vidhividhāna carvādi||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ndya tāvaknikaṅ jñāna varahakna nihan| ikaṅ trigaṇa ya| lāvan tatpuruṣa| mvaṅ īśāna| trigaṇa ṅaranya| sādyo| bāma| aghora| kunaṅ ikaṅ tatpuruṣa| vindu| ikaṅ īśāna| nāda||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
patәmunikā kabeh| ya ta sinaṅguh praṇavākṣara| kinahanan ta ya deniṅ vindu nāda| ya ta kavruhana de saṅ mahāpaṇḍita| vruh pva sirerikā| tātan valuy aṅjanma sira muvah| tar patәmahan| mvaṅ tan kavastu deniṅ rāt kabeh||
14
etat taṁ sakalaṁ jñānam| saṅ hyaṅ praṇava sira sakalajñāna| etat taṁ svargam eva ca| saṅ hyaṅ praṇava sira svarga| etat jñānañ japec caiva| ikā ta saṅ hyaṅ praṇava| kavruhana de saṅ paṇḍita| japaknanira sira| yo jñātvā yāti muktatve| pinakajapanira saṅ hyaṅ praṇava| lәpas ta sira||
15
brahmā prakṛti-vijñeyaḥ| nihan ta kavruhana saṅ vidvan| saṅ hyaṅ brahmā sira pradhāna| viṣṇur ātmā bhavet tathā| saṅ hyaṅ viṣṇu sira ātmā| paramātmā bhavet rudraḥ| bhaṭāra rudra sira paramātmā| antarātmā sadāśivaḥ| saṅ hyaṅ sadāśiva sira antarātmā| ante sūkṣmaḥ nirākāraḥ| saṅ hyaṅ paramaśiva sira vәkasan| sūkṣma tar pāvak| sa eva parama-smṛtaḥ| mataṅyan katuturana saṅ hyaṅ paramaśiva de saṅ vidvan||
16
śivaś śivatamo jñeyaḥ| saṅ hyaṅ śivatama lәvih sira sake saṅ hyaṅ śiva| śivāc chivataraṁ smṛtam| saṅ hyaṅ śivatara sira lәvih sake saṅ hyaṅ śivatama| śivāt sadāśivan devi| saṅ hyaṅ sadāśiva sira lәvih sake saṅ hyaṅ śivatara| paramaśivam abyayam| saṅ hyaṅ paramaśiva lәvih saṅke saṅ hyaṅ sadāśiva| tan pakasurudan sira||
17
śivaś ca paramo nāde| nāda-m-īśāna-m-eva ca| saṅ hyaṅ paramaśiva muṅgv iṅ nāda| īśānāvaknira| sadāśivasya yad vījam| vindau tatpuruṣas tathā| saṅ hyaṅ sadāśiva sira muṅgv iṅ vindu| tatpuruṣāvaknira||
18
sadārudrasya yad vījam| candra-m-aghora-m-eva ca| saṅ hyaṅ sadārudra sira muṅgv iṅ ardhacandra| aghorāvaknira| sadyojātas tu he skanda| strīpuṅso yugapat smṛtaḥ|| ikaṅ bāmadeva mvaṅ sadya| pradhānapuruṣāvaknya| yugapat ikā kālih| katuturana saṅ paṇḍita||
- sadārudrasya yad vījam
- = BhK 9.45a
- candra-m-aghora-m-eva ca
- = BhK 9.45b
- strīpuṅso yugapat smṛtaḥ
- = BhK 9.43d
19
idaṁ rahasyakaṅ jñātvā| mataṅyan deya saṅ vruh rike saṅ hyaṅ rahasyajñāna bhaṭārī| kathitan te varānane| tātan varahakna ya| devatānām manuṣyāṇāṁ| durlabhaṁ mokṣam āpnuyāt| kunaṅ ikaṅ devata| daitya| manuṣya| vruh irikaṅ kamokṣan| tar vruh pva sira ri saṅ hyaṅ haji| tan siddha mokṣa ikā| kunaṅ saṅ vruh rīke saṅ hyaṅ haji sira ta mokṣa| ṅa||
20
nādād vinduḥ samudbhūtaḥ| ikaṅ vindu mәtu sakiṅ nāda| vindoḥ jāto ’rdhacandramāḥ| ikaṅ ardhacandra dadi sakeṅ vindu| tasmāt jagatsamudbhavaḥ| ikaṅ oṅkāra mijil sakiṅ ardhacandra||
21
candre pralīyate viśvam| ikaṅ oṅkāra līna riṅ ardhacandra| candro vindau pralīyate| ardhacandra līna riṅ vindu| vinduḥ nāde pralīyate| ikaṅ vindu līna riṅ nāda| nādaḥ līnan tu niṣkale| ikaṅ nāda līna riṅ niṣkala||
22
sa eva paramasūkṣmaṁ| śivaṁ śivatamaṁ smṛtam| sira śiva| sira śivatama| niṣkalaḥ niṣkalo devaḥ| śūnyāt śūnyataraḥ paraḥ| sira ta śūnya sakeṅ śūnya| kalīṅanira viśeṣaśūnya sira||
- śūnyāt ... paraḥ
- ≈ JñS 17.4c, 3.2c, StSt 890.2c: śūnyāc chūnyataraṁ vāpi
23
yo viditvā mama deham| vruh pva saṅ prajña ry āvak bhaṭāra śiva| viśate paramañ chivam| sira ta mantuk ri pada bhaṭāra paramaśiva| praviśet paramaṁ sukham| sira ta makāvak paramasukha| śivatattvaṁ samākhyāntam| ike kocapan saṅ hyaṅ śivatattva| na prakāśati paṇḍitaiḥ| tātan varahakna de saṅ paṇḍita riṅ len||
24
prakāśayati yo mūrkhaḥ| tan varahakna riṅ janmamūrkha sira| hana pva vvaṅ mapuṅguṅ marahakәn ike saṅ hyaṅ haji siddhāntajñāna| narakam pratipadyate| sira tatan vuruṅ umaṅguhakәn kapāpan||
25
devadaityamanuṣyāṇām| mudrārcaṇavidhikramāt| kunaṅ ikaṅ mudrā| mvaṅ arcaṇa| saha vidhikrama| deva| daitya| manuṣya| ya ta phalanya| homabhasman tathā moham| kunaṅ ikaṅ vvaṅ mahoma| mabhasma| yan tar vruh riṅ śaivasiddhāntajñāna| niyata moha| ṅa| hūṁdhrūtkāram idaṁ mantram| ikaṅ mantra hūṁdhrūtkāra| sakale na tu niṣkalam| riṅ sakala ikā| kunaṅ ikaṅ niṣkala| tan maṅkana| etat sarvam mahādevi| ikā ta kabeh bhaṭārī| yo jñātvā svargadam mohāt| yan saṅ sādhaka karakәtaniṅ mudrārcaṇa| mvaṅ mantravidhikrama| ya ta tumәmuṅ svargaphala sira| makahīṅaniṅ svarga sira| saka ri puṅguṅnira riṅ niṣkalajñāna ikā| mama māyāvimohitaḥ| ikā taṅ vvaṅ maṅkana| kәna deniṅ bañcanaṅku ikā| mudrārcaṇavidhiṅ kuryāt| kunaṅ kagavayanikaṅ mudrārcaṇa| mvaṅ vidhikrama| argaḍa-mokṣakāṅkṣiṇaḥ| yekā vaṅkәlan saṅ mahyun iṅ kamokṣan||
- mama māyāvimohitaḥ
- = BhK 11.31d
26
namaskāran tathā devi| śarīrasakalambhavaḥ| apan ikaṅ sәmbhah riṅ bhaṭāra| yāvajjanma punarbhavam| amuhara kapunarbhavan ya| ndya taṅ kabañcana deṅku| devāsuramanuṣyaś ca| brahmaviṣṇumaheśvaraḥ| devata| daitya| manuṣya| adyapi brahmā| viṣṇu| maheśvara tuvi| sarvam māyāvimohitaḥ| ikā ta kabeh kәna deniṅ bañcanaṅku| tava māyāvimohitaḥ| kady aṅgān yan kәna deniṅ bañcananta bhaṭārī||
27
mokṣakaṅkṣī mahādevi| mataṅyan deya saṅ mahyun iṅ kamokṣan| sarvakarma parityajet| tiṅgalaknanira tekaṅ sarvakarma mudrārcaṇādi| yāvajjīvan tamoloke| salavasniṅ huripnira hana riṅ loka| tiṅgalakna| ikaṅ tamah ṅke ri hati| ndya tekaṅ tiṅgalakna nihan lvirnya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan taṅ mantra| hūṁdhrūtkāra| mvaṅ namaskāra| mudrā| arcaṇa| vidhihoma| sarvavidhāna| mvaṅ kagavayaniṅ bhasma| mvaṅ sarvayajñādi| na vidyate iti sarvam| ikā ta kabeh tan gavayakna| bandhanaṁ mokṣakaṅkṣiṇaḥ| ikā ta apushapusniṅ kamokṣan| tyaktvā mokṣārthi sarvathā| ya ta mataṅyan tiṅgalakna tikaṅ mudrādi de saṅ mahyun iṅ kamokṣan| katiṅgal pva ya ta| viśate paramaṁ śivam| mantuk ta sira riṅ bhaṭāra paramaśiva||
29
homārcaṇavidhiṁ sarvam| bhasmāyogyan tu saṇmukham| mudrāmantranamohūṁdhrūt| āpan ikā kabeh ānakku saṅ kumāra| svargadan na ca mokṣadam| aṅhiṅ svarga hīṅanya| tar tәmuṅ kamokṣan| tatraiva saktahṛdaye| sādhako mantrasaṅyutaḥ| hana ta sādhaka sakta riṅ mantra| tadā vyāmoha-liṅgānāṁ| mvaṅ kabhyāsaniṅ liṅgakārya| sakale na tu niṣkalam| sira ta umaṅguh ikaṅ sakala| tan tumәmuṅ niṣkala| tan mokṣa kalīṅanya| kūṭamudrā tathā mantram| evaṁ noccārayed vudhaḥ| maṅkana pva ya ikā saṅ paṇḍita| tātan maṅunyākәna kūṭamantra| mvaṅ kūṭamudrā| idan tat niṣkalajñānam| kunaṅ ikaṅ niṣkalajñāna| ya ta kavruhana de saṅ yogī| padam eva nirāśrayam| mataṅyan kavruhana ya| ikaṅ kanirāśrayan| apan kasurudan sukhaduhkha||\\ devī uvāca||
- sakale na tu niṣkalam
- = BhK 8.25f
30
ātmanaḥ bāyavāḥ bhāgāḥ| tvayā pūrve tu vācakaḥ| ikaṅ ātmā vinarahakәn bhaṭāra ri ṅhulun ṅūni| pira ta kvehnya| bāyu avaknya liṅta| maṅkana liṅta| pājarakna hyaṅ mami tәmәntәmәn|\\ devovāca||
31
ātmāni śivarūpāni| rūpa bhaṭāra śiva ikā| anekāni varānane| maṅkana rūpanya tan tuṅgal| jyotimayāni divyāni| teja pinakāvaknya nitya ya| saṅsārāni pṛthak pṛthak| saṅsāra ya| mapalenan ta ya||
32
śivaṁ tattve mahādevi| āveśituṁ vicintayet| ikā ta kabeh| kinavruhan saṅ yogī tattvanya| ṅke ri saṅ hyaṅ śaivasiddhānta bhaṭārī| dumehnikā tar lәpas| māyena kṣamate mūrkhāt| mudrān dehī niṣevate| lāvan saṅ sādhaka maṅabhyāsa mudrā| sira ta kavәnaṅ deniṅ puṅguṅnira hetu| mataṅyan tan gavayakna saṅ yogī||
33
ihācintyam mahādevi| tad eva paramaṁ śivam| kunaṅ ikaṅ niṣkalajñāna| yāvaka bhaṭāra paramaśiva| yekājaraknaṅku ri kita bhaṭārī||
34
niṣkaleva mahātmāni| tāvaj jyotir nirātmakaḥ| avak bhaṭāra tāvat niṣkala sira| tar pāvak teja| na śarīran na cendriyam| tan paśarīra| tan pendriya| kaivalyam āvak niṣkala| yo jñātvā tattvavic chūnyam| niṣkalañ chivasaṅjñakam| ikā tāvak bhaṭāra niṣkala| kavruhana saṅ tattvavit| tyaktvā liṅgan tu niṣkalam| yan sirāvak niṣkala| tumiṅgal irikaṅ liṅga| liṅgamūrtis tu niṣkalam| ikānāvak bhaṭāra yan sakala liṅga| ya tikā niṣkalaliṅgāvaknira| tiniṅgalakәn pvekaṅ liṅga| śivaṁ kṣaṇan tataḥ param| riṅ kṣaṇa sirān mantuk riṅ bhaṭāra paramaśiva muvah||
35
sarvakarmāṇi yaḥ kṛtvā| saṅ vruh riṅ niṣkalajñāna sira tar apilih ri kagavayanira| aśubhāni śubhāni ca| halāhayu ginavayakәnirerikā| yathecchā kurute devi| āsiṅ sakahyunira| ginavayakәn|| sa eva paramārthavit| maṅkana deyanira saṅ vruh riṅ paramārtha| i vruhira riṅ niṣkalajñāna||
- sa eva paramārthavit
- = BhS 40d, StSt 429d
36
praṇavajñānamāhātmyā| ike saṅ hyaṅ praṇavajñāna| māhātmya sira| tantre durlabhalakṣaṇam| evәh kalakṣaṇānira riṅ haji vaneh| etattantre mahādevi| ike hajinta ṅke mevәh ta ya bhaṭāri| yathecchā kurute sadā| saṅ vruh riṅ kaviśeṣan saṅ hyaṅ praṇavajñāna| sira ta yathecchā ri kagavayanira sadā||
37
jñānasaṅkṣepanirsthityam| śivaproktaviśeṣitam| ikā ta pavarahvarah bhaṭāra śiva| jñānasaṅkṣepa ikā| mvaṅ ri tan sthityaniṅ jñāna saṅ yogī riṅ vidhikrama| hetunikā inajarakәn de bhaṭara||
fleuron iti jñānasaṅkṣepan nāma śāstram| tṛtīyaḥ paṭalaḥ fleuron
9
Bhuvanakośa, Paṭala 9
Bhuvanakośaṁ, Navamaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- jyotirūpāṇi sarvāni
- = BhK 11.54a (after em.)
nihan pavarah bhaṭāra ri ṅhulun ṅūni| ike saṅ yogī| yar vruha sireṅ niṣkalajñāna| āpan ikā hīṅaniṅ sarvajyoti| niyatanira tar valuya janma liṅta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāhan pavarah ri ṅhulun| saṅ sādhaka yar vruha sira yan sarvadevatāvakniṅ maṇḍala| niyata sira tar valuyāṅjanma liṅ bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan ta vaneh| ikaṅ mudrārcaṇa sakvehnya| mvaṅ sahananiṅ prayoga ikā kabeh| yekā ta gavayakna saṅ yogī nityakāla| ikā ta saṅ yogīśvarān gumavayakәn| sira ta mantuk ri pada bhaṭāra paramaśiva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
4
śaivatantre vidhiṁ sarvam| tadvat saṅsārabhāṣitam| ikā taṅ mudrā sahananya| tadvat varahakna pva ya muvah| aṅde saṅsāra ṅke ri saṅ hyaṅ siddhānta ri ṅhulun| kiṁ mithyā kiṁ idaṁ satyam| kathaya me sureśvara| syapa tekādvā| syapa tuhu veh| sājñā bhaṭāra||
5
prajñaṁ paramadevatvam| śivena kin tathā tvayā| ikaṅ tattva bhaṭāra paramaśiva| sira ta makāvak prajña liṅta| śaivatantreṣu durlabdhe| mevәh ta katәmvanikā ṅke| ri saṅ hyaṅ dharma siddhāntajñāna|| kim asatyaṁ punaḥ satyam| advā tuhu kari ya| yekojarakna ri ṅhulun muvah||\\ an maṅkana vuvus bhaṭārī| devovāca||
6
mām eva kathitaṁ pūrvam| śivena paramañ chivam| om bhaṭāra paramaśivāmarah ṅhulun| an pavarah saṅsāra ikaṅ mudrādi| maṅkana liṅnire ṅhulun| tad eva kathitaṁ sarvam| tāvad eva varānane| ya ta mataṅyan inajarakәn ri kita| nahan takvantery aku ṅūni||
7
nirasatyaṁ tathāmṛṣyam| tvam eva ca sureśvari| tātan pāvak ādvā tuhu bhaṭārī| kady aṅgānku tan pāvak ādvā tuhu| maṅkana ta kita tan makāvak ādvā tuhu| devamanuṣyatiryañ ca| mṛṣaṁ satyam varānane| kunaṅ ikaṅ devata mvaṅ manuṣya tiryak| yekā makāvak ikaṅ dvā tuhu||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan taṅ yajña| tapa| brata| dharma| vidhikrama| yekā tuhu bhaṭārī| nā taṅ kavruhana| guṇa| mvaṅ māri vruh| ikā ta kabeh| ya ta ginavayakәn ikaṅ vvaṅ satata||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
9
yeṣu yeṣu mahādevi| santataṁ saktamānasaḥ| ikā taṅ vvaṅ sakta manahnya riṅ dharma| tair eva vṛttibandhanam| ikaṅ vvaṅ maṅkana kāpusan ikā deniṅ ulah| mataṅyan tar lpas| yogiṇe mama mohitaḥ| kalīṅanya mapuṅguṅ ri ṅhulun ike saṅ yogī yan gumavayakәn ikaṅ mudrādi||
10
tyaktvārcaṇavidhin devi| śaivatantreṣu ca sadā| mataṅyan deya saṅ yogī| nitya sirātiṅgala irikaṅ mudrārcaṇavidhi| ṅkeṅ aji siddhānta| prayojanaṅ parityajya| mvaṅ ikaṅ prayojana tiṅgalaknanira ta ya| paścāt paśupater iva| kady aṅgānyān ināryakәn saṅ hyaṅ paśupati| iva maṅkana tāryākәn ike hajinta ṅke||
11
mama rūpāṇi sarvāni| mudrādīni varānane| ikā ta kabeh| ikaṅ mudrādi| rūpani ṅhulun ikā bhaṭārī|| mama rūpāṇi sarvāni| asitādīni ṣaṇmukha| maṅkana tānakku saṅ kumāra| sakvehnikaṅ asitādi avakni ṅhulun ikā||
12
yo jñātvā sakalan devi| ikā ta varahku ri kita| yekā avakniṅ deva sakala| ya ta kinavruhan saṅ yogī| prāṇaḥ saṅsāravibhramaḥ| sira ta mamaṅguh saṅsāra bhāvacakra|| jyotiś śivamayan devi| mvaṅ saṅ vruh ry avak bhaṭārān toñ jyoti| saṅsāra ta kapaṅguh denikā mvaṅ bhāvacakra||
13
mama guhyan tathā jñānam| saṅsāra pvaṅ maṅkana| ya ta mataṅyan rәṅvāknanta ike jñānaṅku viśeṣa bhaṭārī| śṛṇu śroteva tat pūrvam| kadyaṅgantāṅrәṅə̄ varahvarahkv i ṅūni| maṅkana ta karәṅvān ikaṅ niṣkalajñāna||
14
yoginaḥ mokṣakāryārthī| svaputraḥ paśubandhavāḥ|| maṅkana ta saṅ yogī| saṅ mahyun riṅ kamokṣan sira| hana pvekānaknira| mvaṅ\ kadaṅnira| vәnaṅvәnaṅnira| pirәṅə̄nira teki saṅ hyaṅ niṣkalajñāna denira||
15
jñāna-tvan niṣkalan devi| rahasyaṁ mama durlabham| ike taṅ jñāna rinahasyaṅku bhaṭārī| paramaviśeṣa ikā| mevәh tәmәntәmәn ikā| jñānānanta| ya ta kavruhana saṅ paṇḍita| saṅ mahyun tumәmvaṅ kamokṣan| santataṁ lakṣaṇaṁ viddhi| yan lanā denta kumavruhi paramarahasyaniṅ jñāna bhaṭārī| viśate paramaṁ śreṣṭham| padaṁ śūnyāntaniṣkalam| kinavruhanira pvekaṅ niṣkalajñāna de saṅ yogī| sira ta mantuk riṅ pada bhaṭāra śiva| lvirnya| śūnya||
16
yathecchā labhyate nityam| mapa ta lvir saṅ yogīn mantuk iṅ pada bhaṭāra| pinaṅguhnira yathecchā nityasa| adhaś cordhvañ ca tiryañ ca| nyaṅ yathecchā| ṅa| i sor i ruhur tumāmpā ya inalivatanira| vyāpitvāt sarvakāmitvāt| mvaṅ sakahyunira tәkā| sūkṣmatvāt paramaś śivaḥ| ri denira sūkṣma| sira ta yogīśvara| āpan tәlas ekatva| lāvan bhaṭāra paramaśiva||
17
jñānañ ca sakalan tyaktam| maṅkana pva lvir saṅ tumәmuṅ niṣkalajñāna| ya ta mataṅyan tiṅgalakna ikaṅ sakalajñāna de saṅ sādhaka| niṣkalatvan nirāmayam| kunәṅ kavruhana saṅ sādhaka| ikaṅ niṣkalajñāna juga| apan atyanta kasurudan sukhaduhkha||
18
bāyubhūtañ chivan nityam| ndya tāvak bhaṭāra niṣkalajñāna sira| ikaṅ bāyv avaknira| nitya ya|| jñānati paramārthavit| sira ta kavruhana saṅ paṇḍita|| niṣkalan tan nirāmayam| maṅkana liṅ bhaṭāra riṅ bhaṭārī|\\ devy uvāca||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
he kita bhaṭāra| kita viśeṣaniṅ devata kabeh| kita bapaniṅ hulun| kita makavāhanaṅ lәmbu| kita ratuniṅ bhuvanāṇḍa kabeh| ikaṅ jñāna vijñāna varahakna ri ṅhulun bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan takvanaknani ṅhulun vaneh| ndya ta humūr lәvihnikaṅ arcaṇa mvaṅ mudrā| lāvan ikaṅ sarvamantra| mvaṅ kūṭamantra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
21
kiṁ jñānaṅ kiñ ca vijñānam| nihan takvanaknani ṅhulun vaneh| ikaṅ jñāna mvaṅ vijñāna| svargadaṁ mokṣadan tathā| aparan tekaṅ amuhara svarga lavan kamokṣan|| praṇavasya tu māhātmyā| mapa ta viśeṣanikā saṅ hyaṅ praṇava| mataṅyan viśeṣa|| brūhi tu lakṣaṇañ ca kiṁ| tapvan vruh ṅhulun irikā| mataṅyan varaha ṅhulun||
22
ahaṁ hi bhagavan nātha| dāsībhūtātma kevalam| ndya ta mataṅyāt varaha kita| ya ta līṅәnku bhaṭāra bapani ṅhulun| maṅke varah ṅhulun|| kim idaṁ praṇavan tattvam| brūhi brūhi ca tattvataḥ| tapvan vruh ri tattvanikā saṅ hyaṅ praṇava ṅhulun| ya ta mataṅyan varahakna bhaṭāra|| maṅkana takvan bhaṭārī ri bhaṭāra|\\ devovāca||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ arcaṇa tinakvanakәnta bhaṭāri ri ṅhulun ṅūni| ya ta varahaknaṅkva ri kita| ikaṅ mudrā ya lәvih sakeṅ arcaṇa| ikaṅ mantra lәvih sakeṅ mudrā| ikaṅ kūṭamantra lәvih sakiṅ mantra kabeh| praṇava kūṭa lәvih saṅkerikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ kūṭamantra kabeh| praṇava kūṭa tәmahanya| kinahanan ta ya deniṅ nāda nādānta mvaṅ vindu| yapvan maṅkana ikaṅ praṇava| yekā śarīrani ṅhulun niṣkala ikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
25
trividhaṁ praṇavan devi| hrasvan dīrghaṁ plutan tathā| ikā taṅ praṇava bhatārī| tәlu lvirnya| hrasva| dīrgha| pluta| nāhan avaknya| bhūr bhuvaḥ svar iti khyātaḥ| ya sinaṅguh tribhuvana| ṅa| praṇavan trividhaṁ smṛtam| ikā tāvaknikaṅ praṇava tәlu| ya ta katuturana saṅ sādhaka||
26
ekavindu-mahādevi| praṇavaṁ hrasvam eva ca| ikaṅ praṇava hrasva| yekā tuṅgal vindunya| dvivinduḥ praṇavaṁ dīrgham| ikaṅ praṇava rvā vindunya| yekā dīrgha| ṅa| trivinduḥ praṇavaṁ plutam| ikaṅ praṇava tәlu vindunya| yekā pluta| ṅa||
27
ekavinduś ca utpattiḥ| ikaṅ praṇava tuṅgal vindunya| yekotpatti| dvivinduḥ sthitir eva ca| ikaṅ praṇava rvā vindunya| yekā sthiti| trivinduś ca pralīnakaḥ| ikaṅ praṇava tәlu vindunya| ya pralīna| trivinduḥ praṇavaṁ smṛtam| nāhan tāvakniṅ praṇava tәlu katuturana||
28
brahmā hrasvan tu vijñeyam| ikaṅ praṇava hrasva brāhmā ikā| viṣṇuḥ dīrghas tathaiva ca| ikaṅ praṇava dīrgha| viṣṇu ikā| īśvaraḥ pluta-vijñeyaḥ| ikaṅ praṇava pluta| ya īśvara| ya ta kavruhana saṅ sādhaka||
29
brahmā ca prakṛtir viddhi| saṅ hyaṅ brahmā sira pradhāna| viṣṇuḥ puruṣa eva ca| saṅ hyaṅ viṣṇu sira puruṣa| īśvaraḥ putra eva ca| saṅ hyaṅ īśvara sira putra| trividhaṁ svargamokṣadam| nāhan pagantyanikaṅ praṇava tәlu||
30
viṣṇūtpattir mahādevi| saṅ hyaṅ viṣṇu sira gumanti pradhāna| īśvaraḥ puruṣaiva ca| saṅ hyaṅ īśvara sira puruṣa| brahmā putras tu saṁviddhi| saṅ hyaṅ brāhmā sira putra| trividhaṁ svargamokṣadam| nahan pagantyanikaṅ praṇava tәlu||
31
pradhānam īśvaraṁ proktam| saṅ hyaṅ īśvara sira pradhāna| brahmā puruṣa eva ca| saṅ hyaṅ brahmā sira puruṣa| viṣṇuḥ putras tathaiva ca| saṅ hyaṅ viṣṇu sira putra| etat tribhedalakṣaṇam| saṅ hyaṅ īśvara sira pradhāna| saṅ hyaṅ brāhmā sira puruṣa| saṅ hyaṅ viṣṇu sira putra| nāhan ta yāvaknikaṅ praṇava tәlu bhineda||
32
pūrvāhne brahmaṇotpattiḥ| bhaṭāra brahmā sira sakatambe suk| madhyāhne viṣṇur eva ca| saṅ hyaṅ viṣṇu sirān tәṅah ṅve| aparāhne maheśvaraḥ| saṅ hyaṅ īśvara sira sore| trividhaṁ svargamokṣadam| nihan pagantigantinira saṅ hyaṅ praṇava| bhūrlokaṁ brahmaṇo viddhi| saṅ hyaṅ brāhmā sira bhūhloka| bhuvaḥ viṣṇur iti smṛtaḥ| saṅ hyaṅ viṣṇu sira bhuvahloka| svarlokan tu maheśvaraḥ| saṅ hyaṅ maheśvara sira svahloka| trividhaṁ praṇavaṁ smṛtam| nāhan ta pāvaknikaṅ praṇava||
33
brahmā mūle tu he devi| saṅ hyaṅ brahmā sira i sor| viṣṇu madhye tathaiva ca| saṅ hyaṅ viṣṇu sira riṅ madhya| maheśvaras tu ūrdhvake| saṅ hyaṅ īśvara sira ri tuṅtuṅ| trividhaḥ praṇava-smṛtaḥ| nāhan tāvaknikaṅ praṇava tәlu kavruhana||
34
bhūrlokam ekavinduś ca| ikaṅ praṇava tuṅgal vindunya| ya bhūhloka| bhuvaḥloka-dvivindukam| ikaṅ praṇava rvā vindunya| ya bhuvahloka| svarloka-trīṇivinduś ca| ikaṅ praṇava tәlu vindunya| ya svahloka| ṅa| trividhaḥ praṇava-smṛtaḥ| nāhan ta lvirnikaṅ praṇava tәlu bhineda||
35
ikā taṅ praṇava tәlu anaku saṅ kumāra| sakalan na tu niṣkalam| sakala ya| tan niṣkala ikā| eka dviḥ trīṇi vindūnāṁ| ndya ta ya nihan lvirnya| ikaṅ praṇava yan ekavindunya| sakala ikāvakku yan maṅkana| yan rvā vindunya| ya sakalaniṣkalāvakku ikā| trivinduñ ca tu niṣkalam| kunaṅ ikaṅ praṇava tәlu vindunya| yekā avakku niṣkala yan maṅkana| kavruhananta bhaṭārī||
36
ṣadvinduḥ niṣkalaṁ viddhi| maṅkana kitānaku saṅ kumāra| an kavruhi ikaṅ praṇava nәm vindunya| āpan ya ikāvakku niṣkala| ekaṁ brahmā tu ṣaṇmukha| kunaṅ ikaṅ praṇava tuṅgal vindunya| brahmāvaknya| viṣṇuḥ dviḥ tri-maheśvaraḥ| ikaṅ rvā vindunya| viṣṇv āvaknya| ikaṅ praṇava tәlu vindunya| maheśvarāvaknya| ṣadvinduḥ niṣkalaṁ jñeyam| ya ta mataṅyan ikaṅ praṇava nәm vindunya| ya ta kavruhanantānaku saṅ kumāra| ya ta sinaṅguh niṣkalany āvak bhaṭāra paramaśiva ikā||
37
trayaṁ trayaṁ vā ṣadvinduḥ| ndya ta ya lvirnya nihan| ikaṅ praṇava tәlu vindunya| yekāvak bhaṭāra paramaśiva|| brahmā viṣṇu-mahādevaḥ| nādanādāntakan tathā| kunaṅ ikaṅ nāda mvaṅ nādānta| lāvan vindu| tripuruṣāvaknya| jñānaśaktiḥ trayaṁ sūkṣmam| ikaṅ īśvaravindu| ya jñānaśakti| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ nāda nādānta mvaṅ vindu| saṅ hyaṅ tripuruṣa māvak iriya| sira sinaṅgah rudrakālaśiva| sira sakalaniṣkala||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
39
līnalīnaṅ kriyāśaktiḥ| vibhujñānan tathaiva ca| ikaṅ kriyāśakti| jñānaśakti| vibhūśakti| kapva līna ya| sakalan niṣkale līnam| ikaṅ sakala līna riṅ niṣkala|| viddhi viddhi varānane| kavruhanantānaku saṅ kumāra||
- viddhi viddhi varānane
- = BhK 7.28d
40
paramaśiva-m-ūrdhvan tu| bhaṭāra paramaśiva sira i ruhur| sadāśiva-tu madhyake| saṅ hyaṅ sadāśiva sira riṅ madhya| sadārudra-m-adhaś ceti| saṅ hyaṅ sadārudra sira riṅ sor| trividhaṁ guṇakāraṇam| nāhan taṅ tәlu kāraṇaniṅ triguṇa||
41
yo jñātvā tattvavit devi| vruh pva saṅ tattvavit irikā| paramaḥ sa śivaṁ brajet| sira ta mulih riṅ bhaṭāra paramaśiva|| pañcabrahmākṣaraṁ piṇḍam| kunaṅ pakәmpәlnikaṅ akṣaraniṅ pañcabrahmā| hrasvadīrghaplutan tathā| ya ta makāvak hrasva dīrgha pluta||
- pañcabrahmākṣaraṁ piṇḍam
- = BhK 9.50a
- hrasvadīrghaplutan tathā
- = BhK 9.50b
42
utpattisthitilīnañ ca| ikā taṅ hrasva dīrgha pluta| ya ta makāvak utpatti sthiti pralīna|| brahmākṣaram idañ jagat| ikā taṅ pañcabrahmākṣara kinәmpәl| ya matmahan oṅkāra|| saṅkṣepatas tu he devi| trividham praṇavaṁ smṛtam| saṅkṣepanikaṅ praṇava| tәlu avaknya||
43
sadārudram idan dīrgham| saṅ hyaṅ sadārudra sira dīrgha| ... saṅ hyaṅ sadāśiva sira pluta| yo vijñānati tattvataḥ| saṅ vruh rikeṅ tattva| saḥ śivaṁ paramaṁ brajet| sira ta mulih riṅ bhaṭāra paramaśiva||
44
śivasya paramasyāṇḍam| nāda-m-īśāna-m-eva ca| saṅ hyaṅ paramaśiva sira muṅgv iṅ nāda| īśānāvaknira|| sadāśivasya yad vijam| vinduḥ tatpuruṣan tathā| saṅ hyaṅ sadāśiva sira muṅgv iṅ vindu| tatpuruṣāvaknira||
45
sadārudrasya yad vījam| candra-m-aghora-m-eva ca| saṅ hyaṅ sadārudra sira muṅgv iṅ ardhacandra| aghorāvaknira|| bāmasadyas tu he devi| strīpuṅso yugapat smṛtaḥ| ikaṅ bāmadeva mvaṅ sadya| pradhānapuruṣāvaknya| kavruhana saṅ sādhaka||
- sadārudrasya yad vījam
- = BhK 8.18a
- candra-m-aghora-m-eva ca
- = BhK 8.18b
- strīpuṅso yugapat smṛtaḥ
- = BhK 8.18d
46
niṣkalāj jāyate nādaḥ| saṅkeṅ niṣkala mәtu taṅ nāda| nādāt vinduḥ samudbhutaḥ| saṅkeṅ nāda mәtu taṅ vindu| vindoḥ candrasamudbhavaḥ| saṅkeṅ vindu mәtu taṅ ardhacandra| candrāt viśvaṁ samudbhutaḥ| saṅkeṅ candra mәtu taṅ viśva| nāhan lvir saṅ hyaṅ praṇavotpatti||
- niṣkalāj ... nādaḥ
- = JñS 17.1a, GPT 25a
- nādāt ... samudbhutaḥ
- ≈ JñS 17.1b, GPT 25b: nādād vindusamudbhavaḥ
- vindoḥ ... °samudbhavaḥ
- ≈ JñS 17.1c, BhS 7a: vindoś candraḥ samudbhūtaḥ; GPT 25c: bindoś candrasamudbhavaś
- candrāt ... samudbhutaḥ
- ≈ BhS 7b: candrād viśvasamudbhavaḥ; cf. JñS 17.1d, GPT 25d: candrād viśvaḥ punaḥ punaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- candre ... niṣkale
- ≈ JñS 17.3: candre pralīyate viśvo vindau candraś ca lĩyate| vinduś ca lîyate nāda ity etad tattvalakṣaṇam; GPT 27: viśvaḥ pralīyate candre candraś ca līyate bindau| binduś ca līyate nāda ity etat kramalakṣaṇam
saṅ hyaṅ viśva līna riṅ ardhacandra| ardhacandra līna riṅ vindu| vindu līna riṅ nāda| nāda līna riṅ niṣkala| nāhan lvir iṅ pralīna ikā||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
48
sa eva sakalo jñeyaḥ| ikaṅ deva sakala tiga sira| śivan niṣkalam ucyate| saṅ hyaṅ paramaśiva sira niṣkala|| ṣadvinduḥ praṇavaṁ jñeyam| niṣkalam paramañ chivam| ikaṅ vindu nәm| kavruhana yan avak bhaṭāra paramaśiva||
49
yo viditvā paraṁ vinduḥ| ya ta mataṅyan deya saṅ prajñā| kavruhanan ta ikiṅ ṣadvindu| vruh pva sira| ya ta mataṅyan mantuk ta sira ri bhaṭāra paramaśiva|| idaṅ guhyaṁ mahādevi| ikā taṅ jñāna maṅkana| rahasyan de saṅ paṇḍita| na prakāśati paṇḍitaḥ| denira rumahasyerikā| tar varahakna riṅ len| prakāśayati yo mohāt| hana pva vvaṅ mapuṅguṅ| mehakәn saṅ hyaṅ jñāna| narakaṁ pratipadyate| sira ta mulih mariṅ narakaloka||
- narakaṁ pratipadyate
- = BhK 11.33d
- idaṅ guhyaṁ mahādevi
- cf. BhK 11.33a: evaṁ jñānaṁ mahādevi
- na prakāśati paṇḍitaḥ
- cf. BhK 11.33b: na prakāśati tattvavit
- prakāśayati yo mohāt
- cf. BhK 11.33c: prakāśayati mūrkhena
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- pañcabrahmākṣaraṁ ... tathā
- = BhK 9.41cd
- utpattisthitilīnañ ca
- = BhK 9.42a
ikāna papupulniṅ akṣara pañcabrahma| ya ta makāvak hrasva dīrgha pluta| mvaṅ utpatti sthiti pralīna| liṅ bhaṭāra| riṅ bhaṭārī||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
fleuron iti bhuvanakośan nāma śāstraṁ navamaḥ paṭalaḥ fleuron
10
Siddhāntaśāstra, Jñānarahasya, Paṭala 10
Siddhāntaśāstraṁ, Jñānarahasyaṁ, Daśamaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
maṅkana liṅ bhaṭāra| devī uvāca||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
1
kenopāyena bhagavan| sukhayogasya lakṣaṇam| nāhan takvanani ṅhulun ri kita bhaṭāra| ndya kunaṅ upāyanikā saṅ paṇḍita| mataṅyan kapaṅguhāvaknikaṅ sukhādhyātmika| prāpyate na jarāvyādhiḥ| na duḥkham vāpi yauvane| lāvan tan pamaṅguhaṅ lara| mvaṅ jaravyādhi| lāvan rūpa yovana||
2
prāṇaṁ tyajanti te sarve| muvah yar tәkāniṅ patinira| sukhārthevan tadā vibho| ndya ta deya saṅ sādhaka sira| mataṅyan tan pakāraṇaha tәkāniṅ kapatin| lāvan sukha yan sira mātya tar pāvan lara|| kim padaṁ pārameśānam| sukhan duḥkhakṣayan tathā| mvaṅ ndya deyanira| yatanyan pamaṅguha pada bhaṭāra śiva| ikaṅ kasurudaniṅ sukhaduhkha||\\ {purastād īśvaraṁ sthāpya|} maṅkana liṅ bhaṭārī| devovāca||
3
nihan deyanira saṅ paṇḍita bhaṭārī| yan katәkān sira pәjah| +purastād īśvaraṁ sthāpya|+ bhaṭāreśvarādhiṣṭhānanira vetan| brahmā dakṣiṇasaṅsthitaḥ| bhaṭāra brahmā riṅ dakṣiṇa| paścime tu mahādevaḥ| hyaṅ mahādeva riṅ paścima| viṣṇur uttarake tathā| hyaṅ viṣṇu riṅ uttara| madhye śivañ ca paramam| bhaṭāra paramaśiva riṅ madhya| iti devi sa yogavit| maṅkana de saṅ vruh riṅ yoga bhaṭārī| prāṇam uddhṛtya yogena| huvus pva sira vruh devaniṅ dik mvaṅ madhya| davutnira ta huripnira| yogātah kāraṇanirār davutā ya| ūrdhvaṁ gatvā tu pārvati|| deyanirār davuta huripnira| piṇḍuhurakna ta ya||
- purastād ... sthāpya
- = PraJñ, StSt 90.2a
- brahmā ... °sthitaḥ
- cf. PraJñ, StSt 90.2b
- paścime tu
- ≈ PraJñ, StSt 90.2c
- viṣṇur ... tathā
- ≈ PraJñ; cf. StSt 90.2d: viṣṇur uttarakhaṇḍake
- prāṇam ... yogena
- = PraJñ, StSt 90.3c
- iti ... yogavit
- ≈ PraJñ, StSt 90.3b (jñātvā for iti)
- ūrdhvaṁ ... pārvati
- = PraJñ; cf. StSt 90.3d: ūrdhvādhastāt tu pāvakaḥ
- madhye ... paramam
- = PraJñ; ≈ StSt 90.3a (jñānaṁ for śivañ)
4
praṇavajñānaśastreṇa| chinnaprāṇa-sa yogavit| nihan deyanira saṅ vruh riṅ yogasandhi| ikaṅ praṇavajñāna| ya ta kāṅkәn tvәka| pamәgatanira ri huripnira|| jihvāgre tālu saṁśliṣṭam| tuṅtuṅniṅ jihvāgra| tumukupana rikaṅ laklakan| tālusaṅśliṣṭalocanam| mvaṅ ikaṅ locana| vulatakna riṅ laklakan||
- >praṇavajñānaśastreṇa
- ≈ PraJñ (°matena, for °mātrena), PraJñ 4a (°mantreṇa)
- chinnaprāṇa-sa yogavit
- = PraJñ, StSt 90.4b
- jihvāgre tālu saṁśliṣṭam
- = PraJñ, StSt 90.4c
- tālusaṅśliṣṭalocanam
- = PraJñ, StSt 90.4d (°tulya for tālu°)
5
kapālam bāyunodbhidya| maṅkana pva lakṣaṇānikā saṅ sādhaka| bәlah kapālanira denikaṅ bāyu| ndi ta havananira saṅ hyaṅ ātmā yan maṅkana| śivadvāravinirgataḥ| mahavan ta sira riṅ śivadvāra| prāṇaḥ tyajanti taddvāram| +pranavañ ca vinirgataḥ|+ mahavan ta sira ṅkāna| tiniṅgalakәnira taṅ oṅkāra| vindu rovaṅira saṅ hyaṅ hurip tumiṅgalakәn ikaṅ dvāra||
- kapālam bāyunodbhidya
- = PraJñ, StSt 90.5a; cf. GPT 6c, JñS 15.4c, SHKŚ 42a (vāyu°), Vṛh 56c (vāyu°): mūrdhānaṃ bāyunodbhidya
- śivadvāravinirgataḥ
- ≈ PraJñ, StSt 90.5b
- prāṇaḥ tyajanti taddvāram
- = PraJñ, StSt 90.5c
- pranavañ ca vinirgataḥ
- = PraJñ, StSt 90.5d
6
prāṇaḥ tyajanti yo yogī| tiniṅgalakәn pva prāṇa| viśate paramañ chivam| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva| umapa ta lvirnira| vyāpī sarvagataś caiva| kapva kinahananira ikaṅ rāt kabeh| ri denyān tuṅgal lavan bhaṭāra paramaśiva sira| sūkṣmatvāt paramañ chivam| ri denyan sūkṣma mvaṅ bhaṭāra paramaśiva||
- prāṇaḥ tyajanti yo yogī
- cf. PraJñ, StSt 90.6a: chinnaprāṇas tu yo yogī
- viśate paramañ chivam
- = PraJñ, StSt 90.6b
- vyāpī ... caiva
- = PraJñ, StSt 90.6c
- sūkṣmatvāt ... chivam
- ≈ PraJñ, StSt 90.6d (jñānam for śivam)
7
mokṣam evopalabhyate| kathayāmi maheśvari| hana pva tinakvanakәnta ri ṅhulun| ṅūni bhaṭārī| ya tājaraknaṅkve kita| ikā nimittaniṅ kamokṣan kapaṅguh| prāptakālo na mokṣadam| tan ikā mokṣa| yan tan vruh i tәkāniṅ patinya| śṛṇuṣva sahaṣaṇmukham| rәṅə̄nta varahvarahku ri kita bhaṭāri| mvaṅ saṅ kumāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ndi ta kapatyananira saṅ vruh riṅ yogasandhi| patakvanta bhaṭārī| nyan riṅ savah| riṅ halas| ri tīranikaṅ vvai| riṅ guhā| riṅ gunuṅ| ri vvitnikaṅ vṛkṣa ṅkāna| mvaṅ riṅ śilātala| ṅkāna ta tiṅgalakna huripnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan vaneh kapatyananira| riṅ patapan| riṅ vana| riṅ umah| riṅ guhā| riṅ giri| riṅ nūṣa| riṅ tәgal kunaṅ| ṅkāna ta sirān tumiṅgalakәn huripnira| māti pva sira ṅkāna| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
10
yatra yatra mṛto vidvān| ndan deya saṅ paṇḍita sirān mātya ṅkāna| vruh ta sira yan mātya| viśate paramañ chivam| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva|| siddhānte nāsti sandehaḥ| hayvā ta kita saṅśaya rike saṅ hyaṅ aji siddhānta| tattve paramadurlabham| āpan mevәh tәmәn ike saṅ hyaṅ aji||
- siddhānte nāsti sandehaḥ
- cf. BhK 10.19e: siddhānte nāsti saṅśayaḥ
- tattve paramadurlabham
- cf. BhK 11.61d: tantre ’vakṣepa durllabhe
11
kṣetre yadi mṛto vidvān| mapa ta rūpa saṅ hyaṅ mṛtyu katon de saṅ vidvān| yan mātya riṅ savah| svamṛtyur laṅgalomukhaḥ| laṅgala mukha saṅ hyaṅ mṛtyu|| jyotiḥrūpeṇa dṛśyate| ndañ jyotirūpanirār katon| katon pva rūpa saṅ hyaṅ mṛtyu denira| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva||
12
girau yadi mṛto vidvān| māti pva saṅ yogī riṅ gunuṅ| svamṛtyur gajarūpakaḥ| liman rūpa saṅ hyaṅ mṛtyu yan maṅkana| jyotiḥrūpeṇa dṛśyate| jyotirūpanira katon| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva||
13
vṛkṣamūle mṛto vidvān| pәjah pva saṅ paṇḍita ri vitniṅ kayu| svamṛtyuḥ nāgarūpakaḥ| nāga rūpa saṅ hyaṅ mṛtyu yan maṅkana| jyotirūpeṇa dṛśyate| ndañ jyotirūpanira katon| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva||
14
śikhare mṛyate vidvān| pәpәjajah pva saṅ paṇḍita ry āgraniṅ gunuṅ| śuddharūpeṇa dṛśyate| putih varṇa saṅ hyaṅ mṛtyu yan maṅkana| svamṛtyur jyotirūpakaḥ| ndañ jyotirūpanirār katon| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva||
15
tapovane mṛto vidvān| māti pva saṅ yogī riṅ patapan riṅ alas| svakālaḥ ṛṣirūpakaḥ| kadi ṛṣi rūpa saṅ hyaṅ kāla yan maṅkana| jyotirūpeṇa dṛśyate| ndañ jyotirūpanirār katon| katon pva rūpa saṅ hyaṅ denira| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva||
16
nagare mṛyate vidvān| pәjah pva saṅ yogī riṅ nagara| svakālaḥ vṛṣarūpakaḥ| vṛṣabharūpa saṅ hyaṅ kāla yan maṅkana| jyotirūpeṇa dṛśyate| ndañ jyotirūpanirān katon| viśate paramañ chivam| katon pva rūpa saṅ hyaṅ mṛtyu de saṅ yogī| mantuk ta sira riṅ bhaṭāra paramaśiva||
17
sadārudram idaṁ jñānam| kady aṅgān saṅ yogī vruh riṅ jñāna saṅ hyaṅ sadārudra| sadāśivapadaṅ gataḥ| mulih ta sira ri pada bhaṭāra sadāśiva yan maṅkana| sadāśivam idaṁ jñānam| yapvan bhaṭāra sadāśiva pinakajñānanira| paramañ ca śivaṅ gataḥ| mulih ta sira ri bhaṭāra paramaśiva||
- sadārudram ... jñānam
- = PraJñ; cf. StSt 90.7a (sadā buddham)
- sadāśivapadaṅ gataḥ
- ≈ PraJñ; cf. StSt 90.7b: sadā dharmam idaṁ jñānam
- sadāśivam ... jñānam
- = PraJñ; cf. StSt 90.7c (sadā dharmam)
- paramañ ca śivaṅ gataḥ
- ≈ PraJñ; cf. StSt 90.7d: paramaś ca tathāgataḥ
18
evaṁ jñātvā tu svakālaḥ| nā lvirnyāvak saṅ hyaṅ kāla| kavruhana ta saṅ yogī| tәlas pva sira vruh| mām viśate satejasaḥ| tuṅgal ṅhulun sateja| an luput riṅ pāpa| evaṁ jñātvā svakālas tu| kinavruhan pvāvak kāla sadāśiva| mamaiko viśate tanum| tuṅgal tāku lāvan kita||
19
evaṁ jñātvā rahasyan tu| ike ta jñānaṅku bhaṭārī| ya ta kavruhana saṅ yogī| na kiñcid api cintayet| denira pva vruh iriya| hayva manda deniṅ maṅaṅәnaṅәn| salviranikaṅ kumavruhana jñānaṅku| strī kliva-puruṣo vāpi| mleccho vāpi maheśvari| he maheśvarī kita bhaṭārī| ikaṅ kumavruhi jñānaṅku| salviranikā| yan vadhvan| kdhi| lanaṅ| yadyapi vvaṅ tucchajanma tuvi| \arrowrightx\\ siddhānte nāsti saṅśayaḥ| tātan sandehakna pva ya| mataṅyan hayva kita saṅśaya rikeṅ ajintānaku saṅ kumāra| tantrākhya-m-eva durlabhaḥ| apan evәh ike saṅ hyaṅ aji siddhānta|\\ adhītaṁ mama sanmatam| ika ta saṅ hyaṅ aji bhaṭārī| bhaṭāra paramaśiva mājarakәn iryāku||
- siddhānte ... saṅśayaḥ
- cf. BhK 10.10c, 11.61c (em.): ... sandehaḥ
- tantrākhya-m-eva durlabhaḥ
- cf. BhK 10.10d: tattve paramadurlabhe; BhK 11.61d: tantre ’vakṣepa durlabhe (em.)
20
siddhānte nāsti sandehaḥ| maṅkana ta kita bhaṭārī| hayva kita saṅśayerikaṅ ajinta siddhānta| tantre paramadurlabhe| āpan mevәh ikeṅ aji| śivena paramena vai| ’dhyāpitātmā tu pārvati| apan ikeṅ aji viśeṣāvaknya bhaṭāra paramaśiva mājarakәn iryāku bhaṭārī||
- siddhānte ... sandehaḥ
- = BhK 10.10c, 11.61c; cf. 10.19e, ... saṅśayaḥ (em.)
- tantre paramadurlabhe
- cf. BhK 10.10d: tattve ...; 10.19f; 11.61d: tantre ’vakṣepa durlabhe
21
jyotiṣan nāsti sandehaḥ| lāvan deya saṅ yogī| hayva ta kita saṅśaya ri tan hananiṅ jyoti katon denira| taṁ śivaṁ paramaṁ brajet| apan ya ulihanira riṅ bhaṭāra paramaśiva| jyotir vāpi na taj jyotiḥ| hana tan hana ikā tejanira|| viśate paramaṁ śivam| yan maṅkana mulih ta sira riṅ bhaṭāra paramaśiva| denikaṅ aji siddhāntajñāna||
22
yadi jyotiḥ vinaśyanti| tārakānte mṛto muniḥ| yapvan hilaṅ ikaṅ jyotir iṅ anakanakaniṅ mata| pәjah ikā saṅ yogī yan maṅkana| jyotini\ mahatī jyotiḥ| vahniś ca vimṛto muniḥ| mogha ya sateja ikaṅ jyoti| niyata tan māti ikā saṅ yogī yan maṅkana||
23
eṣā kumārakā netre| praṇavan tadanantare| yapvan tan hana tejaniṅ anakanakaniṅ netranira| hayva ta sira kahәlәtan denira maṅunyākәn koccāraṇan saṅ hyaṅ praṇava| prāṇaḥ tyajanti taddvāram| dṛśyādṛśyo varānane| hilaṅ pvaṅ prāṇa| katiṅgal ikaṅ śivadvāra denira| hanon tan tinon sira| sayojya sira lāvan bhaṭāra| mapa ta ya deya saṅ yogī| viśate paramaṁ śivam| umulih ta sira riṅ pada bhaṭāra paramaśiva| vyāpī sarvagataḥ param| yan maṅkana sira viśeṣa| kinahananira ikaṅ rāt kabeh||
24
guhāgāre mṛto vidvān| pәjah pva saṅ yogī riṅ umah| riṅ guhā kunaṅ| svakālaḥ nararūpakaḥ| vvaṅ rūpa saṅ hyaṅ mṛtyu| jyotirūpeṇa dṛśyate| ndañ jyotirūpanira katon saṅ hyaṅ mṛtyu denira| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira riṅ bhaṭāra paramaśiva||
25
jaṅgale tu mṛto vidvān| pәjah ta saṅ yogī riṅ tәgal| svakālaḥ byomasannibhaḥ| lvir ākāśarūpa saṅ hyaṅ kāla yan maṅkana| jyotirūpeṇa dṛśyate| ndañ jyotirūpanira katon yan maṅkana| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira riṅ bhaṭāra||
26
āśrame mriyate vidvān| māti pva saṅ yogi riṅ patapan masәpi| svamṛtyu liṅgarūpakaḥ| kadi liṅgarūpa saṅ hyaṅ mṛtyu yan maṅkana| jyotirūpeṇa dṛśyate| katon pva sira de saṅ yogī| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira riṅ bhaṭāra paramaśiva||
27
raṇabhūmau mṛto vidvān| svamṛtyuḥ rudrarūpakaḥ| pәjah pva saṅ yogī riṅ papraṅan| rudrarūpa saṅ hyaṅ mṛtyu katon katatakut yan maṅkana| jyotiḥrūpeṇa dṛṣṭo syāt| ndañ jyotirūpa sira| katon pva sira maṅkana| viśate paramañ chivam| mulih ta sira riṅ pada bhaṭāra paramaśiva||
28
caṇḍālasya gṛhe vidvān| prāptakāle varānane| māti pva saṅ yogī riṅ gṛhaniṅ caṇḍala| svamṛtyu krodharūpaḥ syāt| krodharūpa saṅ hyaṅ mṛtyu yan maṅkana| jyotirūpena dṛṣṭo syāt| ndañ jyotirūpanirār katon| yan maṅkana pakatonanira| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira riṅ bhaṭāra paramaśiva||
29
nihan tānaku saṅ kumāra| etac caturdaśau vidvān| daśarudrasya rūpakaḥ| nāhan ta padbәlas rūpa bhaṭāra rudra ikā| jñātvā svakālam eva ca| yekā kavruhana saṅ yogī| ri tәkāniṅ patinira| vruh pva sirerikā| viśate paramaṁ śivam| mulih ta sira ri pada bhaṭāra paramaśiva||\\ maṅkana liṅ bhaṭāra| sumahur bhaṭārī| liṅnira|
30
sadārudrasya tad rūpam| kiṅ kālam api gīyate| mapekā de bhaṭāra mājarakәn saṅ hyaṅ sadārudra makāvak saṅ hyaṅ kāla| mapa ta rūpanirān maṅkana liṅ bhaṭāra| ndya ta byaktanira| nāhan liṅ bhaṭāri|\\ devovāca| sumahur bhaṭāra liṅnira||
31
sadārudram idaṅ kālam| ike saṅ hyaṅ kāla| ndya ta hetunirān pāvak bhaṭāra sadārudra sarikā| vruh pva saṅ yogī ar pāvak sadārudra saṅ hyaṅ kāla| sadāśivam idaṅ gataḥ| mulih ta saṅ yogī ri pada bhaṭāra sadāśiva sira| sadāśivam idaṅ gatvā| kalīṅanya| avak saṅ hyaṅ sadāśiva ike saṅ hyaṅ kāla||
32
nyan muvah| ikaṅ anakanakaniṅ mata toṅgvanira| yan mavәnәs mukhanira| mārok kunaṅ palihataniṅ palenlenanya| tan pūrṇa kunaṅ| tan pratyakṣa pratyekaniṅ panonya kunaṅ| niyata tәkāniṅ pati yan maṅkana||
33
evaṁ vijñāyate vidvān| nāhan ikā kavruhana de saṅ yogī| pratijñāṁ kurute yatiḥ| ikā ta paṅavruha| ya tekā gavayakna saṅ viku| ātma gaccha param vāpi| yan maṅkana saṅ hyaṅ ātmā byakta sira luṅhā mareṅ paramapada| nyan vaneh| śarīrānāṁ yate śūnyam| niyata maṅalivati śūnyaniṅ śarīra yapvan maṅkana denirān kumavruhi| ya ta māti tan pasaṅkan lara||
35
mām eva viśate devi| māti pva saṅ yogī| tan salah dunuṅ an mәgil ry aku sira yan maṅkana| nādīnāṁ sa samudravat| ndya paḍanira riṅ vaneh| kady aṅgāniṅ vvainikaṅ lvah an patәmu lavan tasik| maṅkana ta saṅ yogī lāvan ṅhulun| nihan vaneh| pūrva-vṛṣṭi-himani ca| paścāt sāgaram āpnuyāt| \arrowrightx \\ kady aṅgāniṅ megha maṅhәmū hudan| tambayaniṅ hudan tibeṅ tasik| pinaṅguhnya taṅ asin| samaṅkana ta saṅ yogī ry avakku bhaṭārī||
36
evañ caiva svadehas tu| | śivaśaktisamanvitaḥ| umapa lvirnyāvak saṅ yogī tambayan| mapalenan avakni ṅhulun tambayan| maṅkana lvirnira| kinahanan pva sira deniṅ śakti bhaṭāra| nadīsamudrasaṅyogāt| kadi lakṣaṇaniṅ vai śakeṅ lvah matәmu lāvan tasik| paścād ekatva-māṁ vrajet| vәkasan tuṅgal āvaknya| iva maṅkana saṅ yogī lāvan ṅhulun||
- evañ caiva svadehas tu
- cf. RauSS 8.10c: bhinne dehe śivo bhūtvā
- śivaśaktisamanvitaḥ
- ≈ BhK 7.20b: śivabhaktisamanvitaḥ; cf. RauSS 8.10d: śivadharmaiḥ samanvitaḥ
- nadīsamudrasaṅyogāt
- ≈ BhK 7.20c saritsamudrasaṁyogāt; cf. RauSS 8.13a: sakṛt samudrasaṁyogād
37
śāstraṁ jñānati he devi| nāhan tāvaknike saṅ hyaṅ aji kavruhananta bhaṭārī| sukhayogasya lakṣaṇam| kapaṅguhaniṅ sukha lakṣaṇanikā|| gopitenaiva devena| ikā ta ujar rinahasya de bhaṭāra| kathayāmi samāt tvayi| maṅke pva ya vinarahakәn mami ri kita lāvan śāstranya||
fleuron iti siddhāntaśāstram| jñānarahasyam| daśamaḥ paṭalaḥ fleuron
11
Jñānasiddhāntaśāstra
Jñānasiddhāntaśāstraṁ, Ekādaśaḥ Paṭalaḥ
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
maṅkana liṅ bhaṭāra riṅ bhaṭārī| devī uvāca||
1
sakalaniṣkalajñānam| śṛṇomi vacanaṁ tava| nihan vuvusta rinәṅə̄ mami| ikaṅ jñāna sakalaniṣkala| sādhakanihitaṁ saukhyam| sukhā saṅ sādhaka donya liṅta| ihatra ca paratra ca| maṅke mvaṅ dlāha||
2
sakalaṁ sukham āpnoti| maṅke mamaṅgih sukha sira| niṣkalam mokṣam āpnuyāt| riṅ niṣkala pva ya ta| pinaṅguhnira taṅ kamokṣan| sakalan tava māṁ pṛcchyam| ikaṅ sakala yekā takvanaknani ṅhulun ri kita bhaṭāra| kathayasva śarīre ’smin| ya ta varahaknanta ri ṅhulun||
3
niṣkalañ ca puraṁ khyātam| nirguṇaṁ mokṣasādhanam| ikaṅ niṣkala inajarakәn bhaṭāra ṅūni| nirguṇa liṅta| ndan ya sādhananiṅ kamokṣan| a u ma tryakṣaraṁ nāma| praticchedaṁ maheśvara| mvaṅ ikaṅ tryākṣara| a u māvaknya| yekā pinraticchedakәn bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ikaṅ a u ma| ya ekatvakәn bhaṭāra riṅ | 3| tuṅgal karika gavenira| siddha kari maṅkana sājñā bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
5
akārakārya utpattiḥ| apan ikaṅ akārakārya| utpatti ikā| ukāra-sthitir eva ca| ikaṅ ukāra ya sthiti| makārañ ca pralīnañ ca| ikaṅ makāra yāvak pralīna| ekabhāvaḥ trayībhavet| yan tuṅgal kunaṅ ikaṅ tәlu| ndya ta mataṅyan tuṅgal| apan dudū kāryanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan anuṅ pavaraha ri ṅhulun| upāyanikā saṅ sādhaka mahyun umaṅguhakna sukha ri huripnya| apan tan byakta evәhnya| ya tikā pājarakna bhaṭāra ri ṅhulun|\\
maṅkana liṅ bhaṭārī riṅ bhaṭāra| devovāca| liṅnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
7
tryakṣaraṁ sarvadeveśam| ikaṅ tryakṣara liṅni ṅhulun bhaṭārī| sakvehniṅ devatāvaknira| svasukhaṁ śubhalakṣaṇam| mvaṅ avakniṅ sukha rahayu| bhūr bhuvaḥ svaḥ iti khyātaḥ| ya ta sinaṅguh avakniṅ tribhuvana| a u ma kāraṇam viduḥ| ikaṅ tryakṣara liṅni ṅhulun| a u māvaknya| ya ta kāraṇa saṅ sādhaka mamaṅguh ikaṅ sukha| yar vruh irikā bhaṭārī||
8
akārañ ca brahmasthānam| ndya ta byaktanyān pakāvak devata| ikaṅ akāra brahmatanu ikā| ukāra-viṣṇu eva ca| ikaṅ ukāra viṣṇutanu ikā| makāram īśvaro vindyāt| ikaṅ makāra īśvaratanu ikā| tryakṣarañ ca nigadyate| nāhan tāvakniṅ tryakṣara| inajarakәnku ri kita bhaṭārī| ndi ta deśanya nihan||
9
akāran dakṣiṇe mūrtiḥ| ikaṅ akāra dakṣiṇamūrti| ukārottaramūrtikaḥ| ikaṅ ukāra uttaramūrti| makāramadhyamūrtikaḥ| ikaṅ makāra mūrti riṅ madhya| tryakṣarañ ca nigadyate| nāhan ta tiṅkahnikaṅ tryakṣara inajarakenku ri kita bhaṭārī|| nihan rakәtnya riṅ śarīra||
10
akārañ ca upasthañ ca| ikaṅ upastha akāra| ukāra-nābhim eva ca| ikaṅ ukāra nābhi| makāram hṛdayaṁ vindyāt| ikaṅ makāra hati| nāhan pratyekaniṅ uṅgvanira salah siki|| tryakṣarañ ca nigadyate| nā ta lvirikaṅ tryakṣara bhaṭārī||
11
akāraṁ mukham ākhyāntam| ikaṅ akāra ya mukha ikā| ukāram bāmanāsikam| ikaṅ ukāra ya bāmanāsika| makāran dakṣiṇe nāse| ikaṅ makāra ya nāsa i tәṅәṇ| tryakṣarañ ca nigadyate| nāhan ta lvirnikaṅ tryakṣara bhaṭārī||
12
akāran nāsikāgrañ ca| ikaṅ akāra ya nāsikāgra| ukāran netravāmake| ikaṅ ukāra ya netra bhaṭāra ri kivā| makāran dakṣiṇe netram| ikaṅ makāra ya netra bhaṭāra ri tṅen| tryakṣarañ ca nigadyate| nāhan ta lvirnikaṅ tryakṣara||
13
akāran dakṣiṇe śrotam| ikaṅ akāra ya taliṅa bhaṭāra ri tәṅәn| ukāra-śrotavāmake| ikaṅ ukāra ya taliṅa bhaṭāra ri kivā| makāraṁ śirasi jñeyam| ikaṅ makāra ya uttamāṅga bhaṭāra| tryakṣarañ ca nigadyate|| nāhan ta lvirnikaṅ tryakṣara||
14
akāram pūrvasvarañ ca| ikaṅ akāra vitniṅ svara| ukāraṁ svaramadhyamam| ikaṅ ukāra ya madhyaniṅ svara| makārañ ca svarāntakam| ikaṅ makāra ya ta vәkasniṅ svara| ekabhāvo pṛtak bhavet| nāhan tāvakniṅ tuṅgal mapalenan||
15
ukāro līyate ’kāre| ikaṅ ukāra līna riṅ akāra| akāro līnaṁ makāre| ikaṅ akāra līna riṅ makāra| makārañ candrasaṁlīnam| ikaṅ makāra līṇa riṅ ardhacandra| candraḥ vindau pralīyate| ikaṅ ardhacandra līna riṅ vindu| vinduḥ nāde pralīyate| ikaṅ vindu līna riṅ nāda||
16
nādāt samudbhuto vinduḥ| saṅkeṅ nāda mәtu taṅ vindu| vindoḥ candrasamudbhavaḥ| saṅkeṅ vindu mәtu taṅ ardhacandra| tasmāt jagatsamudbhavaḥ| saṅkeṅ ardhacandra mәtu taṅ jagat| sthitiḥ līnaḥ punaḥ punaḥ| nāhan taṅ utpatti sthiti pralīna mavaluyvaluy||
17
jagatsamudbhutaṁ viśvam| kalīṅanikaṅ oṅkāra| ya avaknikaṅ rāt kabeh|| candre pralīyate viśvam| vәkasan ikaṅ oṅkāra līna riṅ ardhacandra| vindau candraḥ pralīyate| ikaṅ ardhacandra līna riṅ vindu| nāde vinduḥ pralīyate| ikaṅ vindu līna riṅ nāda| nādaḥ līnan tu niṣkale| ikaṅ nāda līna riṅ niṣkala||
18
evan tat praṇavaṁ tattvam| nāhan taṅ praṇavatattva|| līnālīnam varānane| līna pralīna ike bhaṭārī| nāsikāgre tathā sthāne| muṅgv iṅ nāsikāgra kacaritanya| vindudvayam ihocyate| nahan avaknikaṅ vindu rvā inajarakәnku ri kita bhaṭāri||
19
nāsikāgrañ ca vindu-sthe| ikaṅ vindu muṅgv iṅ nāsikāgra| paraṁbrahma prakīrtitaḥ| ya sinaṅguḥ paraṁbrahma| ṅa| yo jñātvā tattvavit devi| ya ta kavruhana saṅ tattvavit|| sukham āpnoti nityaśaḥ| vruh pva sirerikā| sira ta mamaṅguh sukhādhyātmika lanā||
20
nāsikāgre tu vindū dve| ikaṅ vindu rvā yomuṅguh riṅ nāsikāgra| samparko mokṣakāraṇam| patәmunya ya kāraṇaniṅ kamokṣan||
21
yo vijñānati tattvena| de saṅ vruh riṅ tattvanikā| sukhārthas sukham āpnuyāt| sukha kahyunira| sukha kapaṅguh denira| prayogān vividhān devi| nāhan ta kvehnikaṅ prayoga bhaṭārī| śṛṇu tattvāni ṣaṇmukha| maṅkana ta kitānaku saṅ kumāra| rәṅə̄nta ikiṅ tattva||
22
tryaṅgulena prayogena| tryaṅguli ya nitya ikā| sukham āpnoti mānavaḥ| nyata kapaṅguh taṅ sukha denikā yan maṅkana| aṅguṣṭhamadhyatarjinyā| aṅguṣṭha| madhyama| tarjini| ikā ta paḍa yātyanta| nāsikāruddharandhrayoḥ| ya ta tumukupanaṅ iruṅ kālih| nāsikāgrañ ca nayane| nāsikāgra| nayana| śrote śirasi sādhakaiḥ| śrota| śirah saṅ sādhaka||
23
krodhakāle prāyaścittam| aparan kālanirār pasaṅa| ri kālaniṅ krodha pih| varayitvā mahātmanā| apa dhalanyān pasaṅa ya| māgə̄ṅ pih dhalanya| yatnena nāsike vāme| bahnijñānaṁ samanvitam| kadibyaniṅ iruṅ kivān tinukup| pamisarjana krodha dhalanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅsiptanikaṅ bāyu riṅ pitta| maṅilaṅakәn viṣa| ikaṅ bāyu riṅ hati| sukhaduḥkha gavenya| ikaṅ bāyu riṅ manah| krodha||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ vindudvaya| sira ta riṅ nāsikāgra| saṅ hyaṅ sadāśiva sira susūkṣma| mvaṅ niṣkalāvaknira| kavruhana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ri hati uṅgvan saṅ hyaṅ vindudvaya| vijil riṅ nāsikāgra| sira ta bāyubhūta| ya bhaṭāra sadāśiva| ṅa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sira ta sukhaduhkha| saṅ hyaṅ bāyu saguṇa mvaṅ nirguṇa tattvanira| sira kavruhana saṅ sādhaka| kapaṅguh taṅ sakalaniṣkala denira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ndi byaktaniṅ sukha sakala nihan| ikaṅ saptaloka sukha| ikaṅ saptapātāla sukha denira| tinәmunira taṅ sukha||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan ta vaneh| sukha kapaṅguh de saṅ yati| vastrādi viṣaya| yan sira muṅgv iṅ vana| yan iṅ nāgara kunaṅ| pinaṅguhnira ta śiṣya| mvaṅ dāsa dāsī| gṛha| lāvan kasiddhyan pinaṅguhnira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nahan taṅ byaktaniṅ sukha vāhya hinilaṅakәnikaṅ prayoga||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- mama māyāvimohitaḥ
- = BhK 8.25h
- yo vijñānati tattve na
- cf. BhK 11.21a: yo vijñānati tattvena
hana pva saṅ paṇḍita tar vruh i tattva saṅ hyaṅ jñānaprayoga| sira ta moha deniṅ bañcana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāsikāgra parimāṇa saṅ hyaṅ vindu rvā sira ta bāyubhūta| nitya hana riṅ sakalaniṣkala katattvanira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- idaṁ ... pratipadyate
- cf. BhK 9.49: idaṅ guhyam mahādevi| [...] na prakāśati paṇḍitaḥ| [...] prakāśayati yo mohāt| [...] narakaṁ pratipadyate; JñS 26.8: evaṁ jñānaṁ mahādevi| na prakāśati tattvavit| prakāśayati saṁsāre| pañcapadadhanaṁ prati||
ikā ta saṅ hyaṅ sakalaniṣkala| līnatattva| tātan binaribari de saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ śaivasiddhānta| tātan varahakna riṅ mūrkha hajinira| mvaṅ ikaṅ vvaṅ tan guruśuśrūṣa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
yapvan śiṣya guruśuśrūṣa| nityabhakti| ṅkāna ta saṅ hyaṅ jñāna śaivasiddhānta varahakna de saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
deya saṅ vicakṣaṇa| lvirikaṅ vehәn| vvaṅ tan maliṅ| vvaṅ mojar tuhu| vvaṅ bhakti riṅ hyaṅ| vvaṅ tan upahasya riṅ haji||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
apa ta lvirikaṅ tan vehәn rike saṅ hyaṅ jñāna śaivasiddhānta| ikaṅ vvaṅ upahāsya ri sira| tәhәr gurunindā ya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
lvirikaṅ vvaṅ tan vehәn riṅ haji| vvaṅ maliṅ| vvaṅ mujarakәn lәñok| vvaṅ tan bhaktiṅ deva| vvaṅ upahasya ri saṅ hyaṅ aji||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vvaṅ jnәk iṅ amaṅan sarva campur| vvaṅ tan mahyun iṅ tapa| vvaṅ melik iṅ brata| vvaṅ durśīla| vvaṅ melik iṅ krama yukti||\\
nihan ta byaktanikā saṅ maṅhasyani ike saṅ hyaṅ haji śaivasiddhānta| atyanta mūrkhanya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan ikā upāyanya melik iṅ haji| matakvan iṅ pūrvaka| maṅucap vāda kari kapiṅrvānya| riṅ avasāna mujarakәn tukar| ri denya nininda ri tantra saṅ deva| vetnya tan kinahanan iṅ tutur mātra|| saṅsiptanikā saṅ upahasya rike saṅ hyaṅ haji siddhānta| manīrakәn ri saṅ aṅabhyāṣa ri saṅ hyaṅ siddhāntajñāna||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
apan ikaṅ vvaṅ yan huvus gumәgə̄ saṅ hyaṅ śaivasiddhānta| cinalan ta ya deniṅ len| tinūtnya vuvusniṅ para cumacad saṅ hyaṅ haji| yekā parāśoca| ṅa|| mataṅyan ikā saṅ prayatne saṅ hyaṅ siddhāntajñāna| śiṣya sopacāra juga sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan byaktanirān vaneh| hana vvaṅ kinon mavastra haputih de saṅ guru| ndi ta yogyanikā nirakna vidhiniṅ svaguru| tāvat gurujñāna juga| viśeṣānugraha|| nihan pramāṇanya| sapavәkasniṅ guru tūtakәn| suprayatna ri saṅ hyaṅ siddhānta| yan pūrvaka siddhāntajñāna ginәgə̄||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅsiptanikā saṅ hyaṅ siddhāntajñāna| paramaguhya sira| saṅ sādhaka kumavruhi sira| sira ta mukta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ siddhānta| paramaguhya sira| sira ta kәmitәn bhaṭārī| abhyantaraknekaṅ bhuvana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ apa ta rovaṅ bhaṭārī kumәmiti saṅ hyaṅ siddhānta| pamenira riṅ tribhuvana bhaṭāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ puruṣa sira svāmi| saṅ hyaṅ prakṛti sira patnī| kṛtāntamokṣasaṅjñakaḥ| jagatsthāvarajaṅgamaḥ| medәranta tameṅ tribhuvana saṅ kumāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāhan simpәnira saṅ hyaṅ siddhānta| sakalaniṣkala kinavruhan saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
48
abhakṣyaṁbhakṣaṇaṅ kṛtvā| sukṛtan duṣkṛtan tathā| saṅ paṇḍita nipuna ri saṅ hyaṅ siddhāntajñāna| sira ta sarvecchā| apeyaṁpeyite nityam| sarvadoṣaiḥ vivarjitaḥ| sarvecchā ta sira| maṅinum ikaṅ apeya|
- abhakṣyaṁbhakṣaṇaṅ
- = KMT 9.62a
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅsiptanika saṅ vicakṣaṇa| sira ta umaṅguhakәn ri saṅ hyaṅ siddhāntajñāna| apan sira tan kәna deniṅ apuṅguṅ| sira saṅ prajña juga lәvih saṅkerikā| enak māvāsa ulahulah deniran kumavruhīṅ atītānāgatavartamāna| nissaṅśaya sira riṅ śubhāśubhakarma||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- sarvakilviṣanāśanam
- ≈ AhS 31.34d, TĀV 15.74, NKār 48.13d, ViPur 6.7.73d, passim: sarvakilbiṣanāśanam
mataṅyan nissaṅśaya saṅ paṇḍita| yan umabhyāsa saṅ hyaṅ siddhāntajñāna| apan vәnaṅ maṅhilaṅakәn karma pāpa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
mataṅyan vәnaṅ maṅhilaṅakәn karma pāpa| apan hilaṅ ikaṅ sarvavarṇa denira|
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
vikalpa pveka saṅ brāhmaṇa| kṣatriya| vaiśya| śūdra| agə̄ṅ kasaṅśayanira mvaṅ vikalpanira| saṅsāra ta sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- saṅsārāni pṛthak pṛthak
- = BhK 8.31d
irikā ta saṅ brāhmaṇa| kṣatriya| vaiśya| śūdra| ya caturvarṇa| ṅa| sira ta saṅsāra| āpan savikalpa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- jyotirūpāṇi
- = BhK 9.1a; cf. 8.32c
saṅsiptanira saṅ hyaṅ siddhāntajñāna| paramārthanira vinarahakәn bhaṭāra paramaśiva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tattva saṅ hyaṅ tryakṣara| sira ta jagat ekatattva| ṅa| kavruhana denta saṅ kumāra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nihan kadivyanikā saṅ aṅrәṅə̄ saṅ hyaṅ siddhāntaśāstra vinicāra| lәvih phalanira saṅka riṅ tattva kabeh| mvaṅ homārcaṇa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
mataṅyan rәṅə̄n ike saṅ hyaṅ siddhānta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
mokta ika saṅ umajī saṅ hyaṅ siddhānta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
byaktanikā saṅ prayatna| humaji saṅ hyaṅ siddhāntaśāstra ikā| mlecchādi apasmārānta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅsiptanikā saṅ hyaṅ haji siddhānta| kinavruhan saṅ paṇḍita| mukta sira| apan tan saṅśaya ri saṅ hyaṅ śaivasiddhāntaśāstra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- tantre ’vakṣepa-durlabham
- cf. BhK 10.10d: tattve paramadurlabhe (ex em); 10.19f: tatrākhyam eva durlabham
- siddhānte nāsti sandehaḥ
- = BhK 10.10c, 10.20a; cf. 10.19e, siddhānte nāsti saṅśayaḥ (ex em.)
saṅsiptanikāvākṣepanira saṅ hyaṅ paramaśiva| paramadurlabha sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ brāhmādi viśva| sira ta sakala siddhāntajñāna||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
makāra sira śiva| vibhuśakti bāyu riṅ nāsikāgra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- praṇavaṁ bhedalakṣaṇam
- = BhK 11.87b
saṅ hyaṅ atmā sira riṅ ghrāṇa tәṅәn| antarātmā sira riṅ ghrāṇa kivā| paramātmā sira riṅ nāsikāgra| nahan ta lakṣaṇa saṅ hyaṅ praṇava kinavruhan saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅyoganira saṅ hyaṅ ātmā sira uśvāsa| bāyūmәtu sake lyaṅniṅ iruṅ| pasuknya śiva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
patәmunira saṅ hyaṅ ātmā mvaṅ bhaṭāra śiva| sira ta yogatattva| ātmaśiva sirān yogatattva| ya ātmeśvarasaṅyoga| mataṅyan sarvecchā sira||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
sarvecchā| ṅa| nissaṅśaya sirān gumavayakәn ikaṅ brata kabeh||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nirālambana sira riṅ brata kabeh| maṅkana ta sarvecchānira riṅ brata||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
nāhan byakta saṅ hyaṅ siddhāntajñāna kavruhana||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tattva saṅ hyaṅ siddhāntajñāna kinavruhan| pitta paramaśivatattva sira| hṛdaya sadāśivatattva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
tuṅgal saṅ hyaṅ ahaṅkāra mvaṅ buddhi| buddhi līna riṅ manah| manah līna riṅ hṛdaya| hṛdaya līna riṅ pitta||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ rudra tuṅgal mvaṅ saṅ hyaṅ viṣṇu| līna sira ri saṅ hyaṅ brahmā| brahmā līna ri saṅ hyaṅ sadāśiva||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ike saṅ hyaṅ tattva| sira ta kavruhana saṅ paṇḍita||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅsipta saṅ hyaṅ ācāra| kriyāśakti sira| saṅ hyaṅ śīla| sira jñānaśakti| vruh pva saṅ paṇḍita riṅ acāra mvaṅ śīla| sira ta tattvavit ṅaranira| sira nipuṇa ri saṅ hyaṅ siddhāntaśāstra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
- saptadhā bhedalakṣaṇam
- = JñS 26.9d; cf. JñS 23.1b saptañ ca bhedalakṣaṇam
tattva saṅ hyaṅ siddhānta| saptākṣara sira| ya ta mataṅyan nipuṇa||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
kadibyaniṅ kavicāranirān tambayan| ratu riṅ bhūḥloka sira| kapiṅrvāniṅ karәṅvānira ratu riṅ bhuvahloka sira| kapintiganirān ratu riṅ svahloka sira| kapiṅpātirān ratu riṅ mahāloka| muvah ri kapiṅlimanira ratu riṅ janaloka sira| karәṅvānirān piṅәnәm ratu riṅ tapoloka sira| kapiṅpitu ratu riṅ satyaloka| maṅkana sira saṅ rumәṅvākәn kavicāran saṅ hyaṅ siddhāntajñānaśāstra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
ratu riṅ saptaloka saṅ rumәṅə̄ kavicāran saṅ hyaṅ siddhāntaśāstra||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ sakāra sira bhūhloka| ikāra sira bhuvaḥloka| dakāra sira svahloka| dhakāra sira mahāloka||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa
saṅ hyaṅ akāra sira janaloka| nakāra sira tapoloka| takāra sira satyaloka| sira ta pāvak bhaṭāra sadāśiva| pralīna sira riṅ bhaṭāra paramaśiva| ekatva pralīna ri saṅ hyaṅ anāmaya||
No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdBhuvanakosa