Stela of Svay Rieng (K. 1422), 857 Śaka

Metadata

Current Version:  draft, 2023-11-08Z

Editors:   Chhunteng Hun and Kunthea Chhom.

DHARMA Identifier: INSCIK01422

Hand Description:


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

1| siddh¡ī!⟨i⟩ svast¡ī!⟨i⟩ 857 sakka
2pi ket· vaiśākha nu mān· vraḥ
3śā⟨sa⟩na dhūlī jeṅ· vraḥ kamra(t)e(ṅ·)
4Añ· ta kaṁsteṅ· Añ· śrī jaya-
5v¡i!⟨ī⟩ravarmma ta mratāñ· khloñ· śrī ka-
6v¡i!⟨ī⟩śvaravarmma vvaṁ jā pi pre neḥ qnak·
7daṁnaṅ· vraḥ chmā vraḥ vināya
8ta kāryya ta dai t¡ī!⟨i⟩ thve pujā vraḥ
9kamrateṅ· Añ· ś¡ī!⟨i⟩valiṅga Āy¡a!⟨·⟩
10daṁnaṅ· gus· O⟨y·⟩ caṁnāṁ nā vraḥ kaṁ-
11mrateṅ· Añ¡a!⟨·⟩ jagat· (vakEk· le)ṅ·
12roḥha kalpanā ya(ja)māna thve
13vraḥ rājakāryya nā m¡u!⟨ū⟩la gus¡sa!⟨·⟩
14vvaṁ jā pi dār· paryyaṅ· vvaṁ jā pi dā-
15r· vr¡i!⟨ī⟩hi vvaṁ jā pi dār· (ca)ñcūla pho-
16ṅ· |

Apparatus

14 vvaṁ jā pi dār·vvaṁ jā pī dār· CH
15 vr¡i!⟨ī⟩hivrihī CH

Translation by Kunthea Chhom

1-16Success! Fortune! In 857 Śaka, on the 3rd day of the waxing moon of the month of Vaiśākha, the charter of His Majesty to Kaṁsteṅ Añ Śrī Jayavīravarman [,] to Mratāñ Khloñ Śrī Kavīśvaravarman [ordering him:]

  • not to use the people [at] Daṁnaṅ [, at] Vraḥ Chmā [and at] Vraḥ Vināya for any other work than conducting the ritual for Vraḥ Kamrateṅ Añ Śivaliṅga at Daṁnaṅ [;]
  • to give allowance to Vraḥ Kaṁmrateṅ Añ Jagat VakEk in conformance with the endowment of the yajamāna [;]
  • to perform the royal duty at the foundation (mūla) altogether [;]
  • not to demand oil [;] not to demand paddy and not to demand castor oil.

Commentary

The vowels i and ī are often interchanged.

The virāma is not applied to some words such as āya in line 9, aña in line 11 and gussa in line 13.

Bibliography

First edited by Chhunteng Hun (2020: pages 47–74) in roman and Khmer scripts with a Khmer translation; the variants of reading are taken from both the Roman and Khmer scripts; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage.

Primary

Hun, Chhunteng. 2020. “ការពិនិត្យសិលាចារឹក K. 1422 ឡើងវិញ [Reconsidering the inscription K. 1422].” Journal of Royal University of Fine Art 3: 47–74.
Pages 47–74. [siglum CH]