Current Version: draft, 2023-11-08Z
Editors: Gerdi Gerschheimer, Dominique Soutif and Kunthea Chhom.
DHARMA Identifier: INSCIK01031
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
1gi kñuṁ Aṁnoy· poñ· ⟨ya⟩jamāna (nu) kloñ· ⟨ya⟩ja-
2māna Ai ta vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· śr¡i!⟨ī⟩ (Ā)
3(tmike daṅ·) vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· ma¡n!⟨ṇ⟩iśi-
4va ku sruk· moy· ku (cdo?)k· ku t(g)o(c)· ku
5A(ṁra)k· ku Aras· vā Anrok· vā sa(n)tar·
6ku kteṅ· tmur· ye IIII ge ta sak· gi roḥ
7pāpa ge tok· vraḥ saṁla(s)· tnaḥ govaddha
8str¡i!⟨ī⟩vaddha puruṣavaddha ge mān· ra gi niraya
9nā ge (n)[1×]au [4+] niraya nā ge [1×1×1×]au
1 ⟨ya⟩jamāna ◇ jamāna SV — 1 (nu) ◇ (du) SV — 1 kloñ· ⟨ya⟩ja ◇ kloñ· [yaja] SV
2 śr¡i!⟨ī⟩ (Ā) ◇ śrī (kī) SV
3 (tmike daṅ·) ◇ rtti te(ṁ) SV • The name of the god Atmike is of unsual form and unknown to date. — 3 ma¡n!⟨ṇ⟩iśi ◇ pani(da) SV
4 va ◇ nu SV — 4 sruk· moy· ku (cdo?)k· ku t(g)o(c)· ◇ srak· hey· ku cṅok· ku tvoc· SV
5 A(ṁra)k· ◇ Arak· SV
7 pāpa ◇ sāpa SV — 7 saṁla(s)· ◇ saṁlap· SV
8 str¡i!⟨ī⟩vaddha ◇ strīvaddha SV
9 nā ge (n)[1×]au [4+] niraya nā ge [1×1×1×]au ◇ [... 1×]e [...] (triṁśanarako) nā ge dau SV
1-6These are the servants, gift of Poñ Yajamāna and Kloñ Yajamāna to Vraḥ Kamratāṅ Añ Śrī Atmike and Vraḥ Kamratāṅ Añ Maṇiśiva: Ku Sruk Moy, Ku Cdok, Ku Tgoc, Ku Aṁrak, Ku Aras, Vā Anrok, Vā Santar, Ku Kteṅ and 4 cows (tmur ye).
6-8Those who steal [the gift will get] the sin of those who take away [the property/ image of] god, reduce [the god’s] grandeur (saṁlas tnaḥ), kill cows, kill women [and] kill men; hence they will get [the sin of] hell.
9[...] hell [...].
There is a graving of a lotus flower at the top of the inscription.
Poñ Yajamāna and Kloñ Yajamāna may be a couple; see also K. 1279. A yajamāna generally conducts sacrifice in the sense of being the initiator who pays the price and other expenses so that the sacrifice can be carried out by priest(s) in the name of the yajamāna.
First edited by Vong Sotheara (2003: pages 56–61) in roman and Khmer script; the variants of reading are taken from the Khmer script. Re-edited here by Gerdi Gerschheimer, Dominique Soutif and Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 1296.