Stone Slab from Tuol Komnap (K. 1031), 6th-7th centuries Śaka

Metadata

Current Version:  draft, 2023-11-08Z

Editors:   Gerdi Gerschheimer, Dominique Soutif and Kunthea Chhom.

DHARMA Identifier: INSCIK01031

Hand Description:


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

1gi kñuṁ Aṁnoy· poñ· ⟨ya⟩jamāna (nu) kloñ· ⟨ya⟩ja-
2māna Ai ta vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· śr¡i!⟨ī⟩ (Ā)
3(tmike daṅ·) vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· ma¡n!⟨ṇ⟩iśi-
4va ku sruk· moy· ku (cdo?)k· ku t(g)o(c)· ku
5A(ṁra)k· ku Aras· vā Anrok· vā sa(n)tar·
6ku kteṅ· tmur· ye IIII ge ta sak· gi roḥ
7pāpa ge tok· vraḥ saṁla(s)· tnaḥ govaddha
8str¡i!⟨ī⟩vaddha puruṣavaddha ge mān· ra gi niraya
9nā ge (n)[1×]au [4+] niraya nā ge [1×1×]au

Apparatus

1 ⟨ya⟩jamānajamāna SV1 (nu)(du) SV1 kloñ· ⟨ya⟩jakloñ· [yaja] SV
2 śr¡i!⟨ī⟩ (Ā)śrī (kī) SV
3 (tmike daṅ·)rtti te(ṁ) SV • The name of the god Atmike is of unsual form and unknown to date.3 ma¡n!⟨ṇ⟩iśipani(da) SV
4 vanu SV4 sruk· moy· ku (cdo?)k· ku t(g)o(c)·srak· hey· ku cṅok· ku tvoc· SV
5 A(ṁra)k·Arak· SV
7 pāpasāpa SV7 saṁla(s)·saṁlap· SV
8 str¡i!⟨ī⟩vaddhastrīvaddha SV
9 nā ge (n)[1×]au [4+] niraya nā ge [1×1×]au[... 1×]e [...] (triṁśanarako) nā ge dau SV

Translation by Kunthea Chhom

1-6These are the servants, gift of Poñ Yajamāna and Kloñ Yajamāna to Vraḥ Kamratāṅ Añ Śrī Atmike and Vraḥ Kamratāṅ Añ Maṇiśiva: Ku Sruk Moy, Ku Cdok, Ku Tgoc, Ku Aṁrak, Ku Aras, Vā Anrok, Vā Santar, Ku Kteṅ and 4 cows (tmur ye).

6-8Those who steal [the gift will get] the sin of those who take away [the property/ image of] god, reduce [the god’s] grandeur (saṁlas tnaḥ), kill cows, kill women [and] kill men; hence they will get [the sin of] hell.

9[...] hell [...].

Commentary

There is a graving of a lotus flower at the top of the inscription.

Poñ Yajamāna and Kloñ Yajamāna may be a couple; see also K. 1279. A yajamāna generally conducts sacrifice in the sense of being the initiator who pays the price and other expenses so that the sacrifice can be carried out by priest(s) in the name of the yajamāna.

Bibliography

First edited by Vong Sotheara (2003: pages 56–61) in roman and Khmer script; the variants of reading are taken from the Khmer script. Re-edited here by Gerdi Gerschheimer, Dominique Soutif and Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 1296.

Primary

Vong, Sotheara. 2003. “សិលាចារឹក Ka 57 [silācārịk ka 57 Inscription Ka 57].” Pre-Angkor Inscriptions of Cambodia 1, 56–61. Pre-Angkor Inscriptions of Cambodia 1.
Pages 56–61. [siglum SV]