Rock inscription from Kbal Spean river (K. 1015)

Metadata

Current Version:  draft, 2023-11-08Z

Editor:   Chloé Chollet.

DHARMA Identifier: INSCIK01015

Hand Description:

Cursive angkorian script, typical of the 11th century CE.


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

I. Upajāti
1[5+]la-varāṅga-ratna-_
vr̥ndāval¡i!⟨ī⟩-l¡i!⟨ī⟩ḍha-ś¿a?⟨i⟩vā[ṅgh]r[i]-padma(ṁ)
Ahar-¡ṇ!⟨n⟩niśaṁ tad-duri⟨taṁ⟩ vihantum·
2bhaktyā ra-(vi)-mukta-kara(ṁ) prakāmaM |

3vrahma

II. Anuṣṭubh
<6> 4ktaś
śarvva-vaṅśo man(ī)ṣiṇām |
5vraḥ-vilasyādri-śr̥ṅge ’smi⟨n·⟩
<8>

Apparatus

1 -varāṅga-ratna-rāṅga-ratna CJ1 -vr̥ndāval¡i!⟨ī⟩-vr̥ndāvali CJ1 -l¡i!⟨ī⟩ḍha-ś¿a?⟨i⟩vā[ṅgh]r[i]-padma(ṁ)li ga s sra CJ1 Ahar-¡ṇ!⟨n⟩niśaṁAharṇṇniśaṁ CJ1 tad-duri⟨taṁ⟩tand CJ1 vihantum·vi ha tta CJ; Le m final n’apparaît pas sur l’estampage EFEO n. 1279 car il n’avait pas été pris en compte. CJ; The final m doest not appear on the rubbing EFEO n. 1279 since it wasn’t taken into consideration. CJ
2 -mukta-kara(ṁ)-mukta kara CJ2 prakāmaM[4×] CJ
3 vrahma • Claude Jacques didn’t read this word.
4 śarvva-vaṅśośavda-vaṅśo CJ

Translation by Chloé Chollet

I.

II.

Translation into French by Chloé Chollet

I.

II.
La lignée de Śiva (śavda-vaṅśo) des sages (manīṣiṇām) se trouve au sommet du mont de Vraḥ Vila (« La sainte grotte »).

Bibliography

First edited by Claude Jacques (1999: page 363) without translation. Re-edited by Chloé Chollet with translations into English and French from a photogrammetric model created by Adeline Levivier in May 2022.

Primary

Jacques, Claude. 1999. “Les inscriptions du Phnom Kbal Spãn (K 1011, 1012, 1015 et 1016).” BEFEO 86: 357–74. [DOI: 10.3406/befeo.1999.3417].
Page 363. [siglum CJ]