Rock inscription from Kbal Spean waterfall (K.1012-2)

Metadata

Current Version:  draft, 2023-11-08Z

Editors:   Claude Jacques and Chloé Chollet.

DHARMA Identifier: INSCIK01012-2

Hand Description:

Angkorian cursive writing (11th century CE?).


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition


1

Oṁ

I. Anuṣṭubh
vrahma-viṣ¡n!⟨ṇ⟩v-īśvara-yaśa_s
santu¡ṣṭ!⟨st⟩r̥ṣur ivāyugāt· _
pheṇa-puṣpān· prakīryyādrau
rudra-dhārānugāya(ti)

II. Anuṣṭubh
2symbolśivan namāmi yo ’haṅ sa
yo haṅsa-parik¡i!⟨ī⟩rttitaḥ _
Iti tat⟨tva-vidaḥ prāhur⟩
<6> ⟨namaḥ⟩

Apparatus

1 -īśvara-yaśasīśvarāyu[ ⏑ ]s CJ1 santu¡ṣṭ!⟨st⟩r̥ṣurstu [ ⏑ ] sṭr̥ṣur CJ1 ivāyugāt·itāyugatā CJ1 pheṇa-puṣpān·śivapuṣpin· CJ1 prakīryyādraudra tir yyādrau CJ1 rudradhārānugāya(ti)rudrādir ānuśā CJ

Translation into French by Chloé Chollet

I, II.
L’oie chante les éloges de la Rudradhārā, ayant jeté sur la montagne les fleurs d’écume, comme si elle souhaitait répandre la gloire de Brahmā, Viṣṇu et Īśvara jusqu’à la fin du yuga. Cette oie, que je suis moi-même, vénère Śiva, qui est aussi lui-même un haṅsa, c’est ainsi que parlent les tattvavida.

Commentary

The two last pādas, omitted here without clear reason, have been restored according to K. 1011-4.

Bibliography

First edited by Claude Jacques (1999: page 362) with a French translation. Re-edited by Chloé Chollet from a photogrammetric model created by Adeline Levivier in May 2022.

Primary

Jacques, Claude. 1999. “Les inscriptions du Phnom Kbal Spãn (K 1011, 1012, 1015 et 1016).” BEFEO 86: 357–74. [DOI: 10.3406/befeo.1999.3417].
Page 362. [siglum CJ]