Fragment of pedestal of Vat Baray (K. 789), 6th-7th century Śaka

Metadata

Current Version:  draft, 2023-11-08Z

Editor:   George Cœdès.

DHARMA Identifier: INSCIK00789

Hand Description:


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

I. Anuṣṭubh
1[ ⏑  ⏓  ⏓  ⏓  ⏑  –  –  ⏓ ] _
[ ⏓  ⏓  bh]āgavataḥ kaviḥ _
thnalvnaḥpura-kule lavdha_
janmā hr̥t-stha-haris sadā |

II. Anuṣṭubh
2sa haṅso jñāna-śuddhātmā_-
nam anityaṁ vicintayan· _
prati tasmād dharau prādā_d
ghr̥ṭa-pātraṁ sadī[pakam· |]

Apparatus

2 sa haṅso • It can be also understood as sahaṁso meaning "with the haṁsa".2 anityaṁanityam GC2 sadī[pakam· |]sadī[pakam·] GC

Translation into French by Cœdès 1937-1966

I.
[...] le sage Bhāgavata, né dans la famille de la ville de Thnal Vnaḥ, le cœur constamment dévoué à Hari,

II.
ce haṁsa réfléchissant continuellement sur l’impermanence de son moi purifié par la connaissance, à cause de cela a donné à Hari un bol de beurre fondu (avec une lampe).

Bibliography

Edited by George Cœdès (1937-1966: volume 5, page 60) with a French translation; reedited here by Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 1015.

Primary

Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d’Extrême-Orient [vol. I]; EFEO.
Volume 5, page 60. [siglum GC]