Current Version: draft, 2023-11-08Z
Editors: George Cœdès and Kunthea Chhom.
DHARMA Identifier: INSCIK00765
Hand Description:
The shape of the letters is characteristic of the seventh century.
No metadata were provided in the table for this inscription
7Aṁnoy[·] mahānukr̥tavikhyāta ta vraḥ kamratāṅ[·] Añ[·] puṣkareśvara kñuṁ ta si vā
[4+]
8vā ka [6+] I vā trases· I vā sit(·) I vā trakāla I vā candāla I kñuṁ k[n]tai [2+]
9[4+] I ku k[. 2+] I ku [.]ān· I kon· ku I ku [2+] I ku caṁnat· I ku kan·cel· I kon[· 1+]
10[4+] I ku k[. 2+] I kon· ku I ku gaĀy(·) kon(·) ku I ku ka [1+] s(·) I kon· ku [2+]
11[12+] srū slik· I sre [3+] sre kroy(·) [3+]
12[7+] sre karoṁ [3+] tloṅ III sre [1+] kyel· tnan· tṅai ket· vraḥ
13[8+] dnai
9 kon· ku I ku [2+] I ku caṁnat· ◇ kon· ku I [2+] I ku caṁnat· GC
7-10Dons de Mahānukr̥tavikhyāta à V.K.A. Puṣkareśvara : Esclaves mâles (suit une liste de vā); esclaves femmes (suit une liste de ku avec leurs enfants).
11-13[...] 1 slik (= 400) de paddy ; (suit une énumération de rizières).
First edited by George Coedes (1937-1966: volume 5, pages 53–54) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from estampage EFEO n. 968.