Current Version: draft, 2023-11-08Z
Editors: Kunthea Chhom and Arlo Griffiths.
DHARMA Identifier: INSCIK00652
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
1 -ṣa(c-cha)tā¡(p)!⟨b⟩de • The shape of ccha is extremely eccentric. It seems that the scribe first engraved cha on the line and then added c on top of it as an afterthought and with a shape that is easily confused as a vowel
marker i. — 1 muninā s(u?)liṅga(m·) ◇ munināsa liṅgaṁ GC • Cœdès’ assumption of a verb form āsa here seems unsatisfactory. In the context, suliṅgam would be suitable, as shown by parallels in contemporary inscriptions (K. 77, st. III and K. 582, st. I), and we adopt this reading even though it is rather uncertain that a vowel
marker u was actually ever engraved below the s.
2 śrī-prabhāsomeśvaraḥ • We tentatively assume that the hypermetrical śrī- was not intended to be part of the verse. Another way to resolve the metrical irregularity
would be to correct some to se. The name prabhāseśvara is found in some contemporary Campā inscriptions (C. 81, face C, l. 2; C. 87, st. II; and three times in C. 96). — 2 liṅgarū¿pam i?⟨pa I⟩ha • We assume that the author meant liṅgarūpa iha saṁjñayā and that proper meter can be obtained by applying secondary sandhi (liṅgarūpeha saṁjñayā) instead of the hiatus bridging m that we actually find. — 2 maṅgalaṁ • Or read maṅgala without anusvāra and understand maṅgala sthāpito as maṅgalaḥ sthāpito?
First edited by George Cœdès (1937-1966: volume 5, page 55) with a French translation; re-edited and translated here by Kunthea Chhom & Arlo Griffiths from estampage EFEO n. 719.