Current Version: draft, 2023-11-08Z
Editors: George Cœdès and Kunthea Chhom.
DHARMA Identifier: INSCIK00424
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
A1[...] daśamī roc· kārttika poñ· [...]
A2[... vraḥ kaṁmratā]ṅ· Añ· śrī tuṅgīśa sare (II) [...]
A3 [...] veśa ta gui noḥ velā poñ· gu[...]
A4[...] vālacandra pu neṅ· bhānu siṅ· [...]
A5[...] poñ· pravaraśānti poñ· bhā pra[...]
A6[... pu]ṇya poñ· bhākumāra poñ· śa[...]
A7[...]ra lvoṁ poñ· Īśvarabhuṣaṇa [...]
A8[...] la poñ· bhavakumāra po[ñ]· c(a)[...]
A9[...] m(ra)tāñ· rmmen·
B1[... ka]mratāṅ· Añ· śrī tu[ṅgīśa]
B2[...] caṁdoṅ· I cnā danhuṁ paṁdul· I
B3[...] 6 pkā dmeh· prak· IIII Ardha-
B4[...]vachanda prahveṅ· yau I ta cmar(·) vlaḥ
B5[...]ṅ· I kadaṁ I kaṅ·satāla taṅ·teṅ·
B6[...] man· duñ· nu sru vraḥ doṅ· sru poñ·
B7[...] ku tkaḥ kon· ku vā knoc· ku ta caṅ· ku
B8[... 1×]ās· ku kander· ku kaṁput· ge [3+]
B9[...]va vā daśamī toṅ· tneṁ I
A1-A3[...] le dixième jour de la quinzaine obscure de Kārtika, le Poñ [...] au dieu Śrī Tuṅgīśa, 3 sare [...] habitation là, au moment où le Poñ Gu[...] (suit une liste de Poñ : l. A4-A9).
B1Au dieu Śrī Tuṅgīśa [...]
B2[...] 1 caṁdoṅ, 1 cnā parfumé support, [...]
B3[...] 4 fleurs dmeh en argent, un demi [...]
B4[...] 1 yau de chanda large, 1 vlaḥ d’étroit,
B5[...] 1 hutte [...] gong de cuivre taṅteṅ
B6[...] acheté avec le paddy du dieu et le paddy du Poñ [...]
B7-B9(suit une liste de serviteurs ku, vā, et leurs enfants), 1 cocotier.
Edited by George Cœdès (1937-1966: volume 2, pages 73–74) with a French translation, reedited here by Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 174 and the photographs of the fragments.