Current Version: draft, 2023-11-08Z
Editors: Dominique Soutif and Kunthea Chhom.
DHARMA Identifier: INSCIK00331
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
S1| | śrī siddhi svasti jaya |
S17815 śaka pañcamī roc· Āṣāḍha vyar· Antvaṅ· dikka
S18sracti Arddharātra Āy· vnek· Ādityavāra Uttarabhadrana-
S19kṣatra nu dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ· Añ· śrī ya-
S20śovarmmadeva ta svey· vraḥ rājya ta gi 811 śaka sthāpa
S21nā vraḥ Ājñā kanloṅ· kamrateṅ· Añ· śrī rājendradevī
S22vraḥ jaṁnvan· qnak· paṁre toy· knetta taṁrvac· tai kanlak· I rmmāṁ
S23tai kan·In· I tai kes· I tai coṁ I caṁryyāṅ· tay myaṅ· I tai kaṁ-
S24paṅ· I tai candan· I tai gar· I tai kanlak· I tai saubhāgya I tai can·roḥ I
S25tai hat· I tai vasanta I tai taṁlut· I tai kansū I tai kanlak· sot· I tai
S26praman· I tai smaṅ· van· I tai śubhaśrī I tai kanteṅ· I tai harī I tai rvin· I
S27tai Āṁ I tai medhā I tmoṅ tai Anaṅga I tai kaṁvī I tai tmo I chmāp·
S28cheṅ· tai dev· I gandharvva tai pnos· I tmiṅ· kinnara tai paṇdan· I tai ka-
S29ñjā I tai rajanāvatī I tmiṅ· vīṇa tai mutai hatai I tai yāk·ba I tai
S30hāra I tmiṅ· lāv· I tai chlac· I tmiṅ· trisarī tai raśmī I caṁryyaṅ· stutī tai mā-
S31lā I sī vaṁṅā I | kloñ· sruk· sī kanteṅ· I varī sī saṁAp· I
S32pamek· sī kañcū I pīle gvāl· kaṁpit· I cmāṁ pjuḥ sī kansat· I cmāṁ mās·
S33prak· sī sucandra I Ābhaṣa gvāl· campa I tai kañcit· I lap· Anāya I
S34smañ· gvāl· thgap· I mālākāra gvāl·kanleṅ· I gvāl· kañjan· I tai pan·heṁ I
S35lap· kaṁvaḥ I qmuḥ dik· sroṅ· gvāl· thgap· I gvāl· thgap· sot· I chattradhāra sī
S36krau I sī kañjā I sī kantvah· I gvāl· vrahey· I gvāl· kañjaṁ I lmāṁ vraḥ pitai
S37gvāl· paṇdan· I caṁryyāṅ· śikharā gvāl· saṁAp· I gandharvva gvāl· kaṁpur· I cmāṁ vraḥ
S38vleṅ· sī śāsanodbhava I cmāṁ kanloṅ· sī kanloñ· I pratīhāra gvāl· kante-
S39ṅ· I pamos· I gvāl· kanlaṅ· I mahānasa sī paṅ·hā· I sī kañcū I sī vidyābhā-
S40va I pattrakāra sī kaṁvrau I tai pan·heṁ I tai Aṅ· oṅ· I cmāṁ dvār· I gvāl· kan·Ū
I
S41turyya gvāl· thmāt· I gvāl· taṅker· I gvāl· kan·Añ· I gvāl· panlas· I gvāl·
S42kan·As· I vannāra sī siddhivara I cmāṁ śālā gvāl· kandās· I rmmes· raṅko
S43lap· kañcit· I lap· kanses· I lap· thleṁ I mahāvrīhi tai smau I tai kaṁpat· I
S44tai kañjuṅ· I tai rat· laṅgāy· I tai Aṅ· Oṅ· I tai pau kañjuṅ· I sī rat· pa-
S45nlas· I tai rat· pandan· I tai kanlaṅ· I tai pau kañcan· I (t)ai (kaṁ)vaḥ I tai rat·
kaṁ-
S46vrau I tai kaṁprvat· I sī pau thgap· I tai kañjan· I (t)ai [..]ṁ [4+] (hari) I lap·
S47krau I tai kan·hyaṅ· I sī ra(t)· [...]· [9+] (laṅvā)r· I tai ra-
S48t· laṅgāy· I cmāṁ haja(ya) [...]
S49[2+] mālikā I sī [...]
S50[2+] k· I tai [.. ...]
S51[3+] ya I [t]ai [...]
S52[3+] tai [...]
N1| | śrī siddhi svasti jaya |
N5qnak· paṁre toy· rṇnocca rmmāṁ tai ga-
N6rbhā I tai khyāk· I tai naṁ I caṁryyāṅ· tai cpoṅ· I tai kañ·yvān· I tai su-
N7kha I tai śraddhā I tai cradit· I tai kañ·yas· I tai tmo I tai rāja I tai
N8Utpala I tai kanlak· I tai kansun· I tai Amara I tai suras· I tai dli I tai pradhā-
N9na I tai malla I tai dmut· I tai kan·In· I tai cradit· sot· I tai smaṅ· I tmoṅ·
N10tai śyāmāvatī I tai canroḥ I tai kaṁvrau I cmap· cheṅ· tai sujā-
N11tā I tmiṅ· kinnara tai jmas· I tai Utpala I tai ratnaśrī I tmiṅ· vīṇa tai
N12panheṁ I tai bhāva I tai hiran· I tmiṅ· lāv· tai kāntī I tmiṅ· cko tai
N13rambhāvatī I caṁryyāṅ· stutī tai vraḥ qme I | kloñ· sruk sī kanrā-
N14k· I varī sī kaṁpañ· I pīle gvāl· pnos· I cmāṁ pjuḥ sī panlas· I pame-
N15k· sī kañjā I cmāṁ mās· prak· sī cpoṅ· I Ābhaṣa gvāl· kanlo-
N16ñ· I tai kaṁpit· I tai raṁnoc· I smañ· gvāl· śaśibhāva I mālākā-
N17ra tai kañcan· I tai krau I gvāl· cke I gvāl· prāṇa I qmuḥ dik· sro-
N18ṅ· gvāl· Aṅgāra I gvāl· tkan· I chattradhāra sī kañ·yeṅ· I sī ka-
N19ntiṅ· I gvāl· cakcok· I gvāl· kanteṅ· I lmāṁ vraḥ pitai sī kañjai I
N20caṁryyāṅ· śikharā gvāl· Aṁvau I gandharvva sī kanteṅ· I cmāṁ vraḥ vle-
N21ṅ· sī kañcū I cmāṁ kanloṅ· sī sundaravikhyāta I pratīhāra
N22gvāl· kaṁpas· pamos· gvāl· kanloñ· I mahānasa sī
N23laṁvī I sī śāsanodbhava I sī kanlān· I pattrakāra sī cpoṅ· I
N24tai knāṅ· I tai krau I cmāṁ dvār· sī jayavallabha I turyya sī
N25kañcū I gvāl· raṁnoc· I gvāl· panlas· I gvāl· kañjā I gvāl· dhī-
N26ra I vannāra sī saṁAp· I cmāṁ śālā gvāl· kañcū I rmmes· raṅko la-
N27p· kaṁvrau I lap· kaṁvr̥k· I lap· kan·Aṁ I mahāvrīhi tai kha-
N28jjū I sī rat· kantur· I tai qnin· I tai rat· paṁnaṅ· I tai kañcū I
N29tai rat· kan·sat· I tai saṁAp· I tai Antis· I tai pau
N30mahārgha I tai rat· kañjā I tai śucī I tai rat· knap· I tai pta-
N31l· I sī pau kaṁpas· I cmāṁ hajayaṁ tai panheṁ I sī pau pravāt· I sī rat· ta-
N32ṅker· I tai rat· raṁnoc· I tai saṁAp· I lap· ptal· I sī kandhī I dmu-
N33k· varṣā tai kan·Ū I tai kaṁvai I tai kan·As· I tai kañcū I
N34tai kaṁpit· I tai kemau I tai kansat· I tai pau krau I tai knā-
N35ṅ· I tai ka(ñ)ai I tai (p)anlas· I tai tkyap· I c(m)āṁ cpar· sī kandhī I tai ta-
N36rka I tai (kaṁ) [2+]· (tai vraḥ prasāda) I tai pau krau I cmāṁ t(p)al·
N37sī kaṁ [10+] da I tai vraḥ qgat· I sī [...]
N38[... .]· (ye)
S25 kansū ◇ kansa SP
S26 van· ◇ vau I SP
S28 paṇdan· ◇ pandan· SP
S29 yāk·ba ◇ yāk· SP
S30 stutī ◇ stuti SP
S34 pan·heṁ ◇ pan·he SP
S36 kañjaṁ ◇ kañjāṁ SP
S37 paṇdan· ◇ pandan· SP — S37 kaṁpur· ◇ kapur· SP
S39 kanlaṅ· ◇ tanlaṅ· SP
S42 rmmes· ◇ rmes· SP
S47 [...]· ◇ lap· SP
N6 kañ·yvān· ◇ kañyān· SP
N8 kansun· ◇ kansem· SP
N12 panheṁ ◇ pansoṁ SP • Même erreur ligne N31.
N15 kanlo ◇ kañla SP
N23 śāsanodbhava ◇ śāsanodbhāva SP
N26 rmmes· ◇ rmes· SP
N31 hajayaṁ ◇ hajaya SP
N34 kemau ◇ [...]man I SP • Cette lecture est incertaine : la première syllabe semble être ke ou te, la deuxième mau ou ṣau. Cependant, la lecture de l’envers de l’estampage permet de retenir plus particulièrement
la lecture kemau.
S35 kandhī ◇ kandhi SP
S1Fortune! Success! Hail! Victory!
N1Fortune! Success! Hail! Victory!
In the Śaka year denoted by arrow [5], one [1] and eight [8], on the sixth white (or black, śiti) day of the month of Śuci, the moon in the middle of Pisces, the son of the moon (Mercury) in Leo, the horoscope together with the son of Bhṛgu (Venus) in Taurus, the sin in Cancer, the Guru of the gods (Jupiter) in Sagittarius, the son of the Earth (Mars) together with the son of the sun (Saturn) in Libra, the images of Śiva and Gaurī, made by himself, were erected together by Śrī Yaśovarman.
The Khmer part is first edited by Saveros Pou (2001: page 82); reedited by Dominique Soutif (2009: page 488) without translation. The Sanskrit part is edited by Kamaleswar Bhattacharya (2009: pages 69–71, 73, 81) with an English translation of the preliminary benedictory formula and the 8 verses.