Current Version: draft, 2023-11-08Z
Editor: Dominique Soutif.
DHARMA Identifier: INSCIK00328
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
1| | 815 śaka
2jaṁnvan· kamrate-
3ṅ· Añ· śrī narā-
4dhipativarmma ta
5vraḥ kamrateṅ·
6Añ· śrī mahī-
7patīśvara sruk·
8(kvāc·)⟨kcāc·⟩ Amraḥ
9śrī dhara I gho pno-
10s· I gho vrahe-
11y· I gho cke I gho
12kandhān· I tai kaṁ-
13vī I tai pit so I
14tai kandhī I tai kaṁ-
15vaḥ I sī rat· I sī
16pau I pamas· jnau
17tai saṁAp· I ma
18hānasa sī cra-
19dit· I | piṇda sru-
20k· I Amraḥ I gho 5
21tai 5 sī rat· I sī
22pau I psaṁ 10 III |
3–4 narā/dhipativarmma ◇ dharā/dhipativarmma SP
7 sruk· • Après sruk Saveros Pou note [3+], pourtant, tous les caractères sont lisibles et
il semble que rien n’était inscrit après ce mot.
8 kcāc· ◇ kvāc· SP
18 sī ◇ si SP
19 dit· I ◇ di SP
1-7815 śaka ; offrande du Kamrateṅ Añ Śrī Narādhipativarman au Vraḥ Kamrateṅ Añ śrī Mahīpatīśvara :
7-19commune de Kcāc : 1 Amraḥ : Śrīdhara ; (suit une liste de 4 gho, 4 tai, 1 sī rat, 1 sī pau) ; une broyeuse d’aromates : tai SaṃAp ; un cuisinier : sī Cradit.
19-22Total : 1 commune, 1 contremaître, 5 hommes, 5 femmes, 1 garçon en âge de courir, 1 bébé de sexe masculin ; au total : 13.
First edited by Saveros Pou (2001: page 75); reedited by Dominique Soutif (2009: page 525) with a French translation.