Current Version: draft, 2023-11-08Z
Editors: George Cœdès and Kunthea Chhom.
DHARMA Identifier: INSCIK00293-5
Hand Description:
The akṣaras are of square form which is characteristic of the script belonging to the reign of Jayavarman VII.
No metadata were provided in the table for this inscription
1| vraḥ kuṭi Uttaravāyavyapaścima vraḥ vuddha kamrateṅ· Añ· ratnatraya viṁndhya-
2parvvata | kamrateṅ· jagat· śrī tribhuvanadeva | kamrateṅ· jagat· śrī bhaiṣajya-
3guruvaidūryyaprabharāja Anle noḥ | kamrateṅ· jagat· chluy· maleṅ· | ka-
4mrateṅ· jagat· śrī bhaiṣajyaguruvaidūryyaprabharāja maleṅ· | kamrateṅ·
5jagat· śrī bhaiṣajyaguruvaidūryyaprabharāja jraiṇan· | kamrateṅ· jagat·
6vraḥ pāda saṁvok· | kamrateṅ· jagat· lyoṅ· | kamrateṅ· jagat· ta śakti
7saṁvok· | kamrateṅ· jagat· śrī bhaiṣajyaguruvaidūryyaprabharāja [A]nl[e] noḥ
7 saṁvok· ◇ (saṁvok·) GC
1-7The holy chapels in the north-northwest-west: the Buddha, Kamrateṅ Añ Ratnatraya Viṁndhyaparvvata; Kamrateṅ Jagat Śrī Tribhuvanadeva; Kamrateṅ Jagat Śrī Bhaiṣajyaguruvaidūryyaprabharāja [at] that place; Kamrateṅ Jagat Chluy Maleṅ; Kamrateṅ Jagat Śrī Bhaiṣajyaguruvaidūryyaprabharājya Maleṅ; Kamrateṅ Jagat Śrī Bhaiṣajyaguruvaidūryyaprabharājya Jraiṇan; Kamrateṅ Jagat Vraḥ Pāda Saṁvok; Kamrateṅ Jagat Lyoṅ; Kamrateṅ Jagat ta Śakti Saṁvok; Kamrateṅ Jagat Śrī Bhaiṣajyaguruvaidūryyaprabharājya [at] that place.
Edited by George Cœdès (1928: page 106) without translation; reedited by Kunthea Chhom (2020: page 45) in Khmer language.