Northern doorjamb of the maṇḍapa entrance at Phnom Preah Netr Preah (K. 216-N2)

Metadata

Current Version:  draft, 2023-11-08Z

Editors:   George Cœdès and Chloé Chollet.

DHARMA Identifier: INSCIK00216-N2

Hand Description:


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

1| 929 śaka daśa(mī) ket∙ kārttika nu mān∙ vraḥ karuṇā| pa-
2ndval∙ ta pāda(mū)la (giri)pura ri ca(ṁ)nat∙ vraḥ ka⟨ṁ⟩steṅ∙ jaro-
3y∙ cār∙ nu caṁnat∙ śāṅ(kha)ña man∙ noḥ bhūmi vraḥ pi steṅ∙
4śivāśram∙ nu vraḥ kaṁsteṅ∙ jāroy∙ cār∙ jauv∙ pi cat(∙) du-
5k∙ khñuṁ cā⟨ṁ⟩ caṁnāṁ ta kaṁmrateṅ∙ jagāt∙ giripu[ra] Āyatva viṅ∙ ta vraḥ
6dau pre Oy∙ vṅya ¿ch?⟨ph⟩lāṅ∙ ru (vnā)k∙ giripura phoṅa Ukk∙ |

Translation into French by Chloé Chollet

929 śaka, le dixième jour de la lune croissante de Kārttika, c’est alors (nu) qu’il y eut un ordre royal transmis au Pādamūla de Giripura concernant le village (caṁnat) de V. Ka. Jaroy Cār et le village de Śāṅkhañ [à savoir] que ce sont les terres du dieu car Steṅ Śivāśrama et V. Ka. Jaroy Cār les ont achetées pour les aménager, y laisser des esclaves et fournir les prestations au dieu de Giripura, [et qu’]il appartient de nouveau au temple d’aller ordonner l’offrande d’arrangements d’herbe phlāṅ, de la même manière que tous ceux de service à Giripura.

Bibliography

First studied by Etienne Aymonier (1901: page 323). Edited later by George Cœdès (1937-1966: volume 3, page 37) with a French translation. Re-edited by Chloé Chollet from the EFEO estampage n. 458.

Primary

Aymonier, Étienne. 1901. Le Cambodge: Les provinces siamoises. Paris: Ernest Leroux. [https://sharedocs.huma-num.fr/wl/?id=xyguiBkXoGDI2d7HyzE4FOTHQsjvXCCF].
Page 323. [siglum EA]
Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d’Extrême-Orient [vol. I]; EFEO.
Volume 3, page 37. [siglum GC]