Current Version: draft, 2023-11-08Z
Editor: Jules Roeské.
DHARMA Identifier: INSCIK00173
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
5yati gaṇa sādhu sajjana ta lvaḥ vraḥ guhā ta pavitra
6smita hita vrahmaviṣnu parameśvara vuddha prayatna
7vyatta man na vaddha mūrtti gun na kāra vvaṁ daiy ti leṅ∙ mvāya
8sphutta man na śuddha mvāya ta pañcvāya gi kalpa ta pvāna
5-8La communauté des ascètes, sainte [et] sage, dans cette grotte pure, a offert en don un Buddha, un Brahmā, un Viṣṇu, un Parameśvara souriants et bienfaisants. Clairement, (vyakta), il y a là une statue [...] produit des mérites : il n’y en a pas d’autres en dehors d’elle. Nettement, elle est la seule pure. On a donc établi ces quatre fondations.
The inscription is engraved within a frame incised in the rock face. The Sanskrit and Khmer parts are separated by two perpendicular lines.
Roeské’s edition has daṇḍa at the end of each line. They are not visible on the EFEO rubbing n. 895.
First published by Jules Roeské (1914: page 638) with a French translation.