Doorjamb of Vat Preah Nipean (K. 74), 619 Śaka

Metadata

Current Version:  draft, 2023-11-08Z

Editors:   George Cœdès and Kunthea Chhom.

DHARMA Identifier: INSCIK00074

Hand Description:


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

1Ekūnaviṅ(·)śottaraṣacchataśakaparigraha trayo[daśī 3+]
2Uttaraphalagunīnakṣatra vudhavāra poñ· vastrapāla Oy· [k]ñ[uṁ ta]
3[vraḥ kamratāṅ] Añ· śrī [ka]nakaleśvara punya poñ· tnaḥ kmau jmah· ge ku Aras· pi
4[2+] ku gurudeva kon· [4+] deva vā paroy· ku panser· ku tvai ku [3×]ṁ
5[4+]ñ· ku jā pi sralañ· ku prek· ku sAp· Anyāya vā kaṁcok[· 3+]
6[3+] ku jā pi sralañ· vā kathā voṁ Is· ku taṅ·ker· 10 IIII
7[10+] gi Añ· jvanna paṁre ta gi vasanapāla gi ta [3+]
8[8+] poñ· tnaḥ kmau Oy· ta vraḥ kamratāṅ· Añ· śrī ka[nakale-]
9[śvara 3×] bhadra vā mānudharmma ku droṅ· kon· ku droṅ· vā tanlāṅ· sarvva[p]i[ṇḍa ...]

Apparatus

2 UttaraphalagunīnakṣatraUtaraphalaguninakṣatra GC
5 [4+]ñ· ku[5+] ku GC
9 mānudharmma kumānudharmma | ku GC

Translation into French by Cœdès 1937-1966

1-6619 śaka, 13e jour [...] nakṣatra Uttaraphalgunī, mercredi, Poñ Vastrapāla donne des esclaves à V.K.A. Śrī Kanakaleśvara, oeuvre pie de Poñ Tnaḥ Kmau. Noms de ces gens (liste de ku et de ) : 14.

7-9[...] j’offre ici ; le gardien des vêtements qui [...] Poñ Tnaḥ Kmau à V.K.A. Śrī Kanakaleśvara [...] avoir du mérite. (Suivent les noms de quelques esclaves).

Bibliography

First edited by George Coedes (1937-1966: volume 6, pages 18–19) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the photo of the stone 1118.

Primary

Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d’Extrême-Orient [vol. I]; EFEO.
Volume 6, pages 18–19. [siglum GC]