Stela of Vat Tnot (K. 38), 6th or 7th century Śaka

Metadata

Current Version:  draft, 2023-11-08Z

Editors:   George Cœdès, Dominique Soutif and Kunthea Chhom.

DHARMA Identifier: INSCIK00038

Hand Description:

The letters are characteristic of the seventh century CE.


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

1Ājñā vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· ni vraḥ kaṁmratā⟨⟨ṅ·⟩⟩ Añ· s(va)[yambhū]
2(p)uṇya poñ· tāṅ(·) pramathagaṇa Aṁnoy po[ñ· 3+]
3(sr)[e] stuk· kan·lāṅ· sre kloñ· naṁ sre jnaṅ· taṁve mo [3+]
4(sr)[e] Ai trava⟨ṅ⟩· kurāk· sre teṁ Agasti Ai ta kpoñ· stau doṅ· vraḥ kaṁmra[tāṅ· 3+]
5puṇya A(j)ī poñ· tāṅ· vraḥ śrī gaṇapat(ī) puṇya poñ· vrahmakumā[ra 3+]
6sre Aṁnoy· ta vraḥ tṅai luc· vraḥha sre travaṅ· kandin· sre jnaṅ· pnā [1+ poñ vrahma]ku-
7māra doṅ· ge kñuṁma tel· poñ· Oy· ta vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· śrī ganapatī [3+]
8ge kñuṁ poñ· tāṅ· tel· Oy· ta vraḥ svayaṁbhu ge vraḥ phoṅ· te(l·) [3+]
9kaṁmratāṅ· Añ· śrī jayahvarmma Oy· ta poñ· Īśvaracita nu poñ· paṁ[re ta gi pramatha-]
10gaṇa ge ta dap· gi ge ta pre roḥ gi ge ta cer· Ājñā vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· [ge daṇḍa]
11mratāñ· kuruṅ· vikramapura pre mratāñ· kloñ· rājagraha caṁ[...]
12kīlla gi noḥ vnok· ka vraḥ ta nu poñ· tāṅ· paṁre ta gi pramatha[gaṇa ... Ī-]
13śvaracita kanmoy· kaṁton· poñ· tāṅ· [...]
14tāṅ· ta gi pramathagana gi ta nā neḥ śa [...]
15ta mratāñ· sudarśana bhāgavata cau [...]

Apparatus

4 trava⟨ṅ⟩· kurāk· • The virāma is on the ku as the is forgotten by the scribe.

Commentary

There is a carving of lotus on the top of the stela with a line of decorative flowers. The letters of the first three lines are bigger than the rest.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937-1966: volume 2, pages 45–46) without translation; re-edited here by Dominique Soutif and Kunthea Chhom from estampage EFEO n. 411.

Primary

Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d’Extrême-Orient [vol. I]; EFEO.
Volume 2, pages 45–46. [siglum GC]