Current Version: draft, 2024-09-02Z
Editors: Dániel Balogh and Csaba Dezső.
DHARMA Identifier: INSVengiCalukya00048
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
⎘ plate 1v 1svas(ti śrīmatāṁ sakala-ja)gad-abhiṣṭūyamā(na)-mā(na)[v]y[a-sagotrāṇāṁ hāritī-]
2-pu(trā)ṇāṁ kauśik¡i!-vara-prasāda-labdha-rājyānā(ṁ) mātr̥-ga(ṇa-paripāli)[tānāṁ ]
3bhaga◯van-nārāyaṇa-pras¿a?⟨ā⟩da-s¿ā?⟨a⟩mās¿a?⟨ā⟩dita-varāha-lāñchan¿a?⟨ā⟩(nā)[m aśvame-]
4dhā◯vabhr̥tha-snān¿ā?⟨a⟩-pavitrīkr̥ta-vapuṣāṁ caḷukyānāṁ (ku)la-[jaladhi-sa-]
5(m)uditendo(r) nnaya-vinaya-vikramopārjita-c¿a?⟨ā⟩ru-bh(ūri-kī)[rtteḥ śrī-jaya-]
6[siṁ]¡(gha)!⟨ha⟩-va(lla)bha-mahārāja-priy¿a?⟨ā⟩nujasyendra-samā[na-vikramasya śrī-]
⎘ plate 2r 7(ndra-bhaṭ)[ṭāraka]sya sū⟨no⟩r ane(ka-sa)[mara-saṁ](gha)[ṭṭopalabdha-y](ud)[dha]-(v)[i](jaya-ya)[śaḥ-pra](sū)-
8(t)y-[ā](m)[o](da)-gandhādhivāsita-sa(ka)la-d(i)¡(g)!maṇḍalasya nānā-śās(t)rābhy¿a?⟨ā⟩sopab¡r(i)!⟨r̥⟩[ṁ-]
9hita◯-vimala-viśāla-buddhe⟨ḥ⟩ tyāgau¿dh?⟨d⟩āryya-dhairyya-k¿a?⟨ā⟩nty-ādi-guṇāla[ṁ-]
10kr̥ta◯sya{ḥ} śrī-viṣṇuvarddhana-mahārājasya priya-tanayaḥ samatiś¿ai?⟨ayi⟩ta-
11-pit¡ru!⟨r̥⟩-guṇa⟨ḥ⟩ śakti-sampanna¡ḥ! Ānv¿i?⟨ī⟩kṣiky-ādi-vidyā-prayogeṣu vijayasi(ddhi)ḥ
12⟨svā⟩si-dhāraṇa-namita-ripu-nr̥pati-makuṭa-taṭa-ghaṭitāneka-maṇi-kiraṇa-rāga-raṁ[jita-]
⎘ plate 2v 13-[cara](ṇa-yuga)¡(ḷ)!⟨l⟩(aḥ parama)-[bra](hma)[ṇyo mātā-pitr̥-pādānudhyātaḥ śrī-sarvvalokāśraya-ma-]
14hārājaḥ Armako(nta)-(vāstavy)¡(a)!⟨āya⟩ kauś[ika-go](trāya) vāja(sa)[ne](ya-)¿(ca)?⟨s⟩bra(hmacāriṇe) [?1+]
15[?2×]◯-sūtrāya (ma)diśarmaṇa⟨ḥ⟩ pau(tr)āya (dinna?)(śarmaṇa)⟨ḥ⟩ (putr)¡(a)!⟨āya⟩ (veda-vedāṅga-vi?)-
16de ṣa◯(ṭ)(kar)ma-nirat(ā)ya vin(dh)yaśarma(ṇe) (guṇa-vara?) [?8+]
17(n)āma grāme da(kṣ)i(ṇa)-¡(d)i(śā)ye! (bhuva?) [?15+]
18paścim(a)-[diś](i) [?25+]-
⎘ plate 3r 19-¡(k)!⟨kh⟩(aṇḍ)(i)k(ā-pari)-pramāṇaṁ (kṣe)tra(ṁ) (saṁkkrānti-nimitte) U[daka-pūrvaṁ ?9+]-
20śuddh(o) gaṇadugarāja vijñ(a)payat(o?) pra(va)rddhamāna-vijaya-rājya-(sa)[ṁvatsa](r)[e
?2+]
21gr̥ha◯-s¿t?⟨th⟩(ā)na¡(ḥ)!⟨ṁ⟩ puṣ(p)a-vāṭik¿a?⟨ā⟩-sahita¡ḥ!⟨ṁ⟩
Ājñapti⟨ḥ⟩ nissā(ra)(m?)i(nniḥ?) g(u)ṇa(dha)ra-pu(t)r(aḥ daḻa?)s(e)na li(kh)ita(ḥ?)
1-17Greetings. From the ocean that is the lineage of the majestic Caḷukyas—who are of the Mānavya gotra which is lauded by the entire universe, who are sons of Hāriti, who attained kingship by the grace of Kauśikī’s boon, who are protected by the band of Mothers, who acquired the Boar emblem by the grace of the divine Nārāyaṇa, and whose bodies have been hallowed through washing in the purificatory ablutions (avabhr̥tha) of the Aśvamedha sacrifice—had arisen a moon [who was] His Majesty King (mahārāja) Jayasiṁha Vallabha (I), who earned his great good reputation by his political acumen (naya), discipline (vinaya) and valour. His dear younger brother [was] Indra Bhaṭṭāraka whose valour equalled Indra’s. His son [was] His Majesty King (mahārāja) Viṣṇuvardhana (II), who perfumed the complete circle of the quarters with pleasant fragrance from the efflorescence of his glory [achieved by] martial victory attained in the clash of many a battle, whose flawless and vast intellect was heightened by the study of various textbooks (śāstra) and who was ornamented by virtues such as selflessness, generosity and perseverance. His dear son [is] His Majesty the supremely pious King (mahārāja) Sarvalokāśraya (Maṅgi Yuvarāja), who was deliberately appointed (as heir) by his mother and father, who possesses qualities and powers surpassing [those of] his father, who is endowed with [the three] power[s], who prevails in victory (vijaya-siddhi) in applications of sciences such as critical investigation (ānvīkṣikī) and whose pair of feet are tinted by the hues of the rays from the many gems fitted to the surfaces of the crowns of enemy kings bowed down by the blade ↓1of his sword. [This King Sarvalokāśraya has given a plot of land] in the southern direction of the village named … to Vindhyaśarman of the Kauśika gotra and the Vājasaneya school, who is an adherent of the … sūtra and a resident of Armakonta, a scholar of the Vedas and Vedāṅgas devoted to the six duties (of a Brahmin) [and endowed with] ¿excellent virtues?,↓2 the grandson of Madiśarman and son of ¿Dinna?śarman.
17-21… in the western direction … The field sufficient for (sowing) twelve khaṇḍikas (of seed) … [was donated] ¿upon the request of? Gaṇadugarāja … on the occasion of a passage of the sun (saṁkrānti), [the donation being] sanctified by (a libation of) water. … In the … year of the progressive triumphant reign. A homestead plot [was also granted], together with a flower garden.
28The executor (ājñapti) is Nissāra¿minni?, son of Guṇadhara. Written (likhita) by ¿Daḻasa?.↓3
No report and no previous edition of this grant is known. The present edition was created for DHARMA by Dániel Balogh, on the basis of photographs provided in 2010 by the owner of the plates.
↑1. See the apparatus on line 12.
↑2. The segment guṇa-vara, if correctly read, may instead be part of the name of the district Pāguṇavara. However,
pā is in this case omitted in the plate.
↑3. Or perhaps by Daḻasena, if ena is not an instrumental ending. But the stem of the name is very uncertainly read.