Current Version: draft, 2024-05-22Z
Editor: J. Ramayya Pantulu.
DHARMA Identifier: INSTelugu00076
Hand Description:
Alternative identifier:
Origin:
Classification: commemorative-memorial-hero memorial
Languages: Telugu
Corresponding Artefact: ARTTelugu000069 inscription on On a slab set up to the north of Cēnnārāyaṇapalle (the one closer to Madanapalle)
Layout: 15 lines are observed/preserved on the artifact.
1svasty anēkasamarasa(ṁ)gaṭṭaṇōpaladdajayalakṣmīśamā-
2liṁgitavakṣasthala-manujatrinētra-śrī-baiydumbamahārāju
3rēnāṇṭi ēḷuvēḷu ēḷucuṇ(ḍ)i rājusamaraṁbu alagi[?4*]-
4ṇḍina[?6*]
5cōjaḻga[?2*]algi
6guṟaṁbu paḍi gira[?3*]-
7ḍi tala goni koṭṭaṁbu
8vajjirāju bala(ṁ)bu
9ōḍaṅ gaḻagici pakko[?1*]ṇvadhi-
10(ṁci) suralōkaṁb ēge
11ka(llē)ga(ṇḍa)[?1*]rāmaṇḍu taṇa[?2*]
12[1 line lost or illegible]
13[1 line lost or illegible]
14[1 line lost or illegible]
15[1 line lost or illegible]
The text follows the edition of J. Ramayya Pantulu in 1948: pages 342–343, № 639 in absence of a picture. The dots used in the edition to indicate lost or unintelligible characters can not clearly be attributed to a certain quantity of characters (one dot may indicate one or more lost or unintelligible characters).
The inscription was noted in A. R. No. 342 of 1922 and first published by J. Ramayya
Pantulu in 1948: pages 342–343, № 639 with few metadata and without translation. K. M. Sastri, while
relying on J. Ramayya Pantulu’s edition, gives a short summary:
↑1. As indicated by four dots after the word alagi at the end of line 3 several akṣaras must be missing here according to J. Ramayya Pantulu’s edition. If the edition is
correct the place name could not have been Alagiṇḍi.