Current Version: draft, 2024-05-22Z
Editor: V. Venkayya.
DHARMA Identifier: INSTelugu00020
Alternative identifier:
Origin:
Classification: donative
Languages: Telugu
Corresponding Artefact: ARTTelugu000019
Layout: 15 lines are observed/preserved on the artifact.
1svasti śrī (viṣṇuva)rddhana-mahārā-
2[ju](la)ku pravarddhamāna-vijayarā-
3[jya]-(saṁ)vatsaraṁbu(ḷu) dvādaśa va(rṣam)buna
4[1*]du[1*] pri[dhi]vi-rājyaṁbu[1*]yavāri māma-
5[2*]yya veḷḷakivāḍi Ēḷu vu
6bāllaM bhaṁṭāraḷa (U)ttaraṁbuna dēsámu nā-
7lugu vuṭṭu Āṭla paṭu sē[ni] cci(ri)ṣṭa sōmu-
8ku Icciri dīniki pratiravalu vaccuvāru
9(Ī) sō(mi) cēnuku pā[5*]liduṟa
10vāragaḷu dīni gācinavāru [1*]raṭṭāna[3*]
11(ra)[3*]laru[2*]ka I(ccina)vāru [2*]
12vaṁburāga[2*]naḍacinavāru kōrimā(stha)[3*]
13[1*]baḍitima[6*]limu[2*]
14[1*]ṭṭuko[3*]buna[1*]Ani Icinā-
15[2*]nu | śrī
line ◇
Hail! In the 12th year of the prosperous and victorious reign of the glorious Vishṇuvardhana Mahárája, Bhanṭáraḷa which is in the domain of . . . Veḷḷakiváḍu his father-in-law, a field requiring four puṭṭis of seed, in the northern quarter. (he) gave to Ishṭa Sómu . . . . Whoever obstruct this filed of Sómu will incur (the sind of) . . . . Whoever protects this will . . . .
The inscriptions was published by Alan Butterworth and V. Venugopaul Chetty in 1990: pages 1151–1152 as Podili (1). This text was reprinted by Buduraju Radha Krishna with slight changes (1971: № 18, pages 14–15).
↑1. This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the
European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no
809994).