Current Version: draft, 2024-05-22Z
Editor: J. Ramayya Pantulu.
DHARMA Identifier: INSTelugu00010
Summary: The inscriptions mentiones Kuṟuvadi Ācaṟlu as a craftsman.
Hand Description:
Alternative identifier:
Origin:
Classification: utilitarian-label-artwork label
Languages: Telugu
Corresponding Artefact: ARTTelugu000010 inscription on On the proper left pillar of the same verandah [i. e. of the seventh cave-temple at Bhairavakōna in Bhairabakoṇḍa]
Layout: 2 lines are observed/preserved on the artifact.
1 kuṟuvadi ◇ (ka)ṟuvadi ARIE • This reading is given in the small summary of the Annual Report. — 1–2 kē/sina ◇ kē/siva RP • The reading kēsina follows K. M. Sastri’s text. It is possible that the reading kēsiva is but a misprint for kēsina in Ramayya Pantulu’s text since both akṣaras are very similar in Telugu script.
(This) work was done by Śrī Kuṟuvadi ācāṟlu.
And a work done by Śrī Kuṟuvadi Ācāṟlu.
The suffix -yu appears to be the conjunctive particle (Sastri 1969: pages 259–260) and is rendered by “and” in the translation. The inscription was found among other inscriptions at the seventh cave temple at Bhairavakōna in Bhairavakoṇḍa that predominantly feature names (confer the respective Annual Report). The conjunctive particle may have had the function to refer to these other works done or donated by the persons whose names have been preserved. The name Kuṟuvadi Ācāṟlu does not seem to occur a second time. Grammatically, the oblique form (-la) of the name that is in attributive position is remarkable and probably indicative of old age (also confer Sastri 1969: pages 266–267.
The inscription was noted in the Annual Report and edited by J. Ramayya Pantulu without picture and translation. K. M. Sastri republished the inscription and provided a translation.