Yodhāvaka grant of Dharasena IV, [Valabhī] year 326, Māgha ba. 5 (only plate 2)

Metadata

Current Version:  draft, 2024-08-08Z

Editor:   Annette Schmiedchen.

DHARMA Identifier: INSMaitraka00073

Summary: Grant of the village Yodhāvaka in favour of a Mahāyāna monastery.

Hand Description:


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

⎘ plate 1r 1kalapūrvvanarapatir atidussādhān(ā)[m a](pi) sādhayitā viṣayāṇāṁ mūrtimān (iva) pu(ru)ṣakāra(ḥ) parivṛddhaguṇānurā(ga)-
2nir¿bh?⟨b⟩bhara{c}cittavṛttibhir mma(nu)r iva sva(yam abhyu)papannaḥ prakṛtibhir adhigatakalākalāpa(ḥ) kāntimān nirvṛtihetur akala⟨ṅ⟩ka(ḥ)
3kumudanāthaḥ prājyapratāpasthagitad(i)[gantarā]lapradhvansitadhvāntarāśiḥ satatoditas sa(vitā) prakṛtibhyaḫ paraṁ pratyayam artthava(nta)m a(ti)-
4bahutithaprayojanānubandham āgamaparipūr(ṇ)ṇa(ṁ) vidadhānas sandhivigrahasamāsaniścaya(n)ipuṇaḥ sthāne nurūpam ādeśaṁ dada(d guṇavṛ)-
5ddhivi(dh)ānajanitasaṁskāraḥ sādhūnāṁ rājyaśālāturīyatantrayor ubhayor api niṣṇātaḥ prakṛṣṭavikramo pi karuṇāmṛduhṛdayaḥ śrutavā(n a)-
6py a(ga)rvvitaḥ kānto ¿ṣ?⟨p⟩i praśamī sthirasauhṛdayyo pi nirasitā do¿s?⟨ṣ⟩avatām udaya¿pr?⟨s⟩amayasamupajanitajanānurāgaparipihitabhu[vanasa-]
7martthita{ḥ}prathitabālādityadvitīyanāmā paramamāheśvaraḥ śrīdhruvasenas tasya sutas tatpādakamalapraṇāmadharaṇi[kaṣaṇajanita-]
8kiṇalāṁ(cha)nalalāṭacandraśakalaḥ śiśubhāva Eva śravaṇanihitamauktikālaṅkāravibhramāmalaśrutaviśe¿s?⟨ṣ⟩aḥ pradāna[salilakṣāli-]
9tāgrahastāravindaḥ kanyāyā Iva mṛdukaragrahaṇād amandīkṛtānandavidhir vvasundharāyāḥ kā¿jñā?⟨rmu⟩ke dhanurvv(e)da Iva sa⟨ṁ⟩bhāvi(tā)[śeṣalakṣyaka-]
10(lā)paḥ praṇatasāmantamaṇḍalottamā(ṅ)gadhṛta¿p?⟨c⟩ūḍāratnāyamānaśāsanaḥ paramamāheśvaraḫ paramabhaṭṭārakamahārāj{ñ}ādhir(ā)[japarameśvara-]
11cakravarttiśrīAjjakapādānudhyātaḥ śrīdharasenaẖ kuśalī sarvvān eva yathāsaṁ(b)adhyamānakān samanudarśayaty astu vas saṁviditaṁ ya[thā]
12mātāpitroḫ puṇyāpyāyanāya surāṣṭreṣu h¿e?⟨a⟩stavaprāhāre yodhāvakagrāme divirapatiskandabhaṭakāritamahāyānikavihāra(ca)tu[rdi-]
13śābhyāgatamahāyānikāryyabhikṣusaṁghāya yodhāvakagrāmasyaiva catur¿bh?⟨b⟩bhāgatraya(ṁ) cīvarapiṇḍapātaśayanāsanaglānapra[tyaya-]
14bhaiṣajyādyupayo(g)ārttha⟨ṁ⟩ buddhānāṁ ca bhagavatāṁ pūj{ñ}āsnapanagandhadhūpapu¿p?⟨ṣ⟩padīpatailādyartthaṁ vihārasya ca khaṇḍasphuṭi[taprati-]
15saṁskār(ā)ya pādamūlajī(v)anāya cātrai(v)a divirapatiskandabhaṭakhānitataṭākabhūyaẖkhānanotk¿i?⟨ī⟩raṇasphuṭitaprati[saṁskārā-]
16ya yodhāvakagrāmasyaiva caturthabhāgaḥ Evam eṣa grāmo vihārasya taṭāk¿ā?⟨a⟩sya ca sodra¿g?⟨ṅ⟩ga⟨ḥ⟩ soparikaras sabhūtavāta[pratyāyaḥ]
17(sa)dhānyahiraṇyādeyas sadaśāparādhas sotpadyamānaviṣṭikas sar(vv)arājakīyānām ahastaprakṣepaṇīyaḥ pūrvvapra(t)ta[deva-]
18(bra)hmadeyarahitaḥ bhūmicchidranyāyenāca{r}ndrārkkārṇṇavakṣitisaritparvvatasamakālīn¿ā?⟨a⟩ ⟨U⟩dakātisarggeṇa dharmmadāyo ni[sṛṣṭo ya-]
19to syocitayā devāgrāhārasthityā mahāyānikāryyabhikṣusaṁghasya bhu(ṁ)jataẖ kṛṣataẖ karṣayataḫ pradiśato vā na kaiścid vyāsedhe vartti[vyam ā-]
20(gāmi)bhadranṛpatibhir apy asmadvaṅśajair anyair vvā Anityāny aiśvaryyāṇy asthiraṁ mānuṣyaṁ sāmānyaṁ ca bhūmidānaphalam avaga(cchadbhi)[r aya-]
21(m a)smaddāyo numantavya⟨ḥ⟩ paripālayitavyaś cety uktaṁ ca |

I. Anuṣṭubh
bahubhir vvasudhā bhuktā rājabhiḥ sagarādibhiḥ
ya[sya] 22yasya yadā bhūmiḥ tasya tasya tadā phala(M) |

II. Indravajrā
yān(ī)ha dāridr(y)abhayān na(re)ndrair ddhanāni dharmmāyatanīkṛtāni
ni[rbhukta-]23mālyapratimāni tāni ko nāma sādhuḫ punar ādadīta |

III. Anuṣṭubh
ṣaṣṭi(ṁ) varṣasahasrāṇi svargge tiṣṭhati bhūmidaḥ
Ācche[ttā cā-]24numantā (c)a tāny eva narake vaseT |

dūtako tra rājaputradhruvasena(ḥ) | likhitam idaṁ [sandhi-]
25vigrahādhikṛtadivirapativatrabhaṭṭiputraskandabhaṭena | saṁ 300 20 6 māgha ba 5 svahasto mama

Apparatus

line S2014

Translation by Annette Schmiedchen

Bibliography

Primary

Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.
[siglum S2014]

Secondary