Valabhipur plates [of Śīlāditya I], [Valabhī] year 287, Mārgaśira ba. 7

Metadata

Current Version:  draft, 2024-08-08Z

Editor:   D. B. Diskalkar.

DHARMA Identifier: INSMaitraka00047

Summary: Grant of land (120 pādāvarta and a cistern surrounded by 16 pādāvarta) in favour of a Sāmavedin.

Hand Description:


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

⎘ plate 1v 1[]sabhapraṇatāmitrāṇāṁ maitrakāṇām atulabalasaṁpannamaṇḍa(lā)bhogasaṁsaktaprahāraśatalabdhapratāp(ā)-
2[6+](d)ānamānārjjavopārjjitānurāgād anuraktamaulabhṛtaśreṇībalāvāptarājyaśriyaḥ paramamāheśvara-
3[7+]cchinnarājavaṁśān mātāpitṛcaraṇāravindapraṇatipravidhautāśeṣakalmaṣaḥ śaiśavāt prabhṛti khaḍga-
4[10+]paragajaghaṭā(spho)ṭanaprakāśitasatvanikaṣas tatprabhāvapraṇatārāticūḍāratnaprabhā-
5[9+]saṁghatis sakalasmṛtipraṇītamārggasamyakparipālanaprajāhṛdayaraṁjanānvarttharāja-
6[7+]ryyadhairyyagāmbhīryyabuddhisaṁpadbhiḥ smaraśaśāṅkādrirājodadhi(trida)śagurudhaneśān a-
7[8+]tābhayapradānaparatayā tṛṇavadapāstāśeṣasvakāryya(pha)la⟨ḥ⟩ prārtthanādhikārtthapradānā-
8[8+]ṇayihṛdayaḥ ⟨pādacārīva⟩ sakalabhuvanamaṇḍalā(bhogapra)modaḥ paramamāheśvaraḥ
9[8+]tas tatpādanakhamayūkhasantāna(vi)sṛtajāhnavījalaugha(prakṣāli)tāśeṣakalmaṣaḥ praṇayi-
10[9+]nasaṁpad rūpalobhād ivā(śritaḥ sa)rabhasam ābhigā(mikair gg)uṇais sahajaśaktiśikṣāviśe-
11[18+]patisamatisṛṣṭānām anupā(la)yitā dharmmadāyānām apā-
12[17+]yitā śrīsarasvatyor ekādhivā(sa)sya saṁghatārātipakṣa-
13[15+]saṁprāptavimalapārtthivaśrīḥ paramamāhe(śvaraḥ śrīdhara)senas ta-
14[13+]gadānandanātyadbhutaguṇasamudayasthagi[]-
15[]gradyutibhāsuratarānsapīṭhodūḍhagurumanorathama[]-
16[]pi sarvvatas subhāṣitalavenāpi sukhopapā[]-
17[]yo pi suca[]-
18[]-
19[] -
⎘ plate 2r 20sarvvān evāyuktakaviniyuktakadrāṅgikamahattaracāṭabhaṭakumārāmātyā(dīn a)nyāṁś ca yathābhisaṁbaddhyamāna-
21kān samājñāpayaty astu vas saṁviditaṁ yathā mayā mātāpitroḫ puṇyāpyāyanāyānartapuravinirggatavalabhī-
22vāstavyabharadvā(ja)sagottracchāndogakauthumasabrahmacāribrāhma(ṇa)bhaṭṭaguhaputrabhaṭṭibr(ā)hmaṇe rājñī(jañji?)-
23kāpādīyakālāsāmakagrāme pūrvvottarasīmni (pu)ṣyamitragrāmanivāsipippalasatkakṣettrāt karkkakasatkakṣettrā-
24c cāparataḥ miśraṇasatkakṣetrād uttarataḥ tathā dūṣakasatkakṣettrān maṇṇakasatkakṣetrāc ca pūrvvataḥ coṭṭiyā-
25nakagrāmasīmni kuṭumbivatsapratyayakṣettrād dakṣiṇataḥ sīhadattapratyayapādāvarttaśataṁ viṁśottaraṁ Aparo-
26ttarasīmni sīhadattapratyayā Eva ṣoḍaśapādāvarttaparisarā mocanikāsaṁśabditavāpī | Eva-
27m etad vāpīkṣetraṁ sodraṅgaṁ soparikaraṁ savātabhūtapratyāyaṁ sadhānyahiraṇyādeyaṁ sadaśāparādhaṁ sotpa-
28dyam¿a?⟨ā⟩naviṣṭ¿ī?⟨i⟩kaṁ sarvvarājakīyānām ahastaprakṣepaṇīyaṁ pūrvvaprattadevabrahmadeyavarjjitaṁ bh¿u?⟨ū⟩mi-
29cchidranyāyenācandrārkkārṇṇavakṣitisaritparvvatasamakālīnaṁ putrapautrānvayabhogyam udakātisargge-
30ṇa dharmmadāyatayā nisṛṣṭaṁ ya(to) syocitayā brahmadeyasthityā bhuṁjataẖ kṛṣataẖ karṣayataḥ pradiśato vā na kai-
31ścid vyāsedhe varttitavyam āgāmibhadranṛpatibhir apy asmadvaṁśajair anyair vvānityāny aiśvaryyāṇy asth¿a?⟨i⟩raṁ mānuṣyaṁ sā-
32mānyañ ca bhūmid¿a?⟨ā⟩naphalam avagacchadbhir ayam asmaddāy¿ā?⟨o⟩ numantavyaḥ paripālayitavyaś ceti | bahubhir vvasudhā
33bhuktā rājabhis sagarādibhiḥ yasya yasya yadā bhūmis tasya tasya tadā phalaṁ | yān¿i?⟨ī⟩ha dāridryabhayān nare-
34ndrair ddhanāni dharmmāyatanīkṛtāni nirbbhuktamālyapratimāni tāni ko nāma sādhuḫ punar ādadīt(a) | ṣaṣṭiṁ varṣa-
35sahasrāṇi svargge mo¿deta?⟨dati⟩ bhūmidaḥ Ācchettā cānumantā ca tāny eva narake vaseT | dūtakaś cātra bhaṭṭādityayaśāḥ
36likhitaṁ sandhivigrahādhikṛtadivirapativatrabhaṭṭinā | saṁ 200 80 7 mārggaśira ba 7 | svahasto mama |

Apparatus

line S2014

Translation by Annette Schmiedchen

Bibliography

Primary

Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.
[siglum S2014]

Secondary