Current Version: draft, 2024-08-08Z
Editor: Annette Schmiedchen.
DHARMA Identifier: INSMaitraka00024
Summary: Grant of land in favour of a Buddhist monastery [in Valabhī].
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
⎘ plate 1v 1spiralL prasabhapraṇatāmitrāṇāṁ maitrakāṇām atulabala(sa)patnamaṇḍalābhogasaṁsaktasaṁprahāraśata-
2labdhapratāpaḥ pratāpopanatadānam¿a?⟨ā⟩nārjjavop¿a?⟨ā⟩rjjitānurāg(o) nuraktam¡o!labhṛtamitraśreṇ¿i?⟨ī⟩-
3bal¿a?⟨ā⟩vāptar(ā){j}jyaśrīḥ paramamāheśvaraḥ śrīsenāpatibhaṭārkkas tasya sutas tatpādarajoruṇāva⟨na⟩ta-
4pavitrīkṛtaśirāś śir¿ā?⟨o⟩vanataśatrucūḍāmaṇiprabhāvicchuritapādanakhapaṅktid¿i?⟨ī⟩dhitir ddīnān¿a?⟨ā⟩thakṛpa-
5ṇajanopajīvyamānavibhavaḥ paramam¿a?⟨ā⟩heśvaraḥ śrīsenāpatidharasenas tasyānujas tatpā-
6dābhipraṇāmapraśasta{t}taravimalam¡o!limaṇir mma¿ṇ?⟨n⟩vādipraṇītavidhividhānadharmmā dharmmarāja
7(Iva) vihitavinayavyavasthāpaddhatir akhilabhuvanama{ṁ}ṇḍalābhogaikasvāminā paramasvāminā
8svayam upahitar¿a?⟨ā⟩jyābhiṣ¿a?⟨e⟩kaḥ paramamāheśvaraḥ śrīmahārājadroṇasiṁhas si⟨ṁ⟩ha Iva tasyā-
9nuja⟨ḥ⟩ svabhujabalaparākrameṇa paragajaghaṭānīkānām ekavijayī śaraṇ¡e!ṣiṇā¿ma?⟨M⟩
10śaraṇam avaboddhā śāstrārtthatatvānāṁ kalpatarur iva suhṛtpraṇayināṁ yathābhilaṣitakā-
11maphalopabhogadaḥ paramabhaṭṭārakapādānudhyātaḥ paramabhāgavataḥ śrīmahārājadhruvasena-
12s tatpādābhipraṇāmaprabhāvaprakṣālitāśeṣakṛṣṇaḥ kṛṣṇa iva nirastārātis(e)nāsaṁgaraḥ
13sāgara iva viśuddhādraṇamahārharatnapūrṇṇaḥ pūrṇṇacandra iva sarvvajanatādarśanābhirāmaḥ
14paramamāheśvaraḥ śrīmahārājaguhasenaẖ kuśal(ī)sarvvān eva
15rājasthānīyāmatyāyuktakaviniyuktakadrāṅgikacāṭabhaṭa -
⎘ plate 2r 16[...]p(āś)i(kād)ī(n a)nyāṁ(ś) ca yathāsa(ṁ)baddhyamānakā(n) sam(ā)[...]-
17[...]pure pūjya duḍḍākāritavihārasya (maitra)[2×](vā)[2×](ka)[...]-
18[...](prat)y(ā)yas sa(r)vvahiraṇyādeyaḥ sadaśāparādhaḥ (pūvosīhā)[2×](ra)[1×](śva)[...]-
19[...]carovartteṣu caturṣu mātāpitroḫ puṇyāpyāyananimittam ātmanaś caihikāmuṣmikaphalāv(ā)[...]-
20[...](ta)tasya gandhapuṣpadhūpadīpatailādi(k)riyotsarppaṇārtha(ṁ)saddharmasya pustakopakra[...]-
21[...]nānādeśasamabh¿v?⟨y⟩āgatāṣṭādaśanikāy(ābhyantarā)ryya(bhikṣusaṁgha)sya cīv¿i?⟨a⟩rapiṇḍapā(ta)[...]-
22[3×]bh¿a?⟨ai⟩ṣajāya vihārasya ca khaṇḍasphuṭitaviśīrṇṇapratisa(ṁ)skāraṇārttham ācandrārkkārṇṇa(vakṣ)i[3×]-
23[2×](tpa)rvvatasamak¿a?⟨ā⟩līnaḥ bhūmicchidranyāyena sodakena kamaṇḍalunā visṛṣṭaḥ yato sya (na kaiści)[4×]-
24[2×]paripanthanā vā k¿a?⟨ā⟩ryyāgāminṛpatibhiś cānityāny aiśvaryyāṇy asthiraṁ mānuṣyaṁ sāmānyaṁ ca bhūmi(dāna)[3×]-
25[3×]dbhir ayam asmaddāyo numa¿t?⟨n⟩tavyaḫ pālayitavyaś ca yaś cācchi(n)dyād ācchidyamāna(ṁ) vānumodeta sa [2×]-
26[2×](hā)pātakais sopapātakais saṁyuktas syād api cātra ślokā bhavanti yānīha dāridr⟨y⟩abhayān
narendrai[3×]-
27[3×]tanīkṛtāni nirmmālyavāntapratimāni tāni ko nāma sādhuḫ punar ādadīta | vi(ndh)yā[3×]-
28[3×]śuṣkakoṭaravāsinaḥ kṛṣṇāhayo hi jāyante pūrvvadāyaṁ haranti y(e) | svada[4×]-
29[4×](re)ta ta vasundharāṁ gavāṁ śatasahasrasya hantuḫ prāpnoti kilbiṣam iti | dūtako
(tra) [3×]]-
30[5×](putraviṣṇu)siṁheneti dashDouble
31[3×] mama śrīmahārājaguhasenasya | saṁ 200 40 śrāvaṇa ś(u) [1×]
line ◇ S2014