Current Version: draft, 2024-06-06Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSUttiramerur00015
Summary: ...
Hand Description:
No distinction between e and ē, nor between o and ō.
No metadata were provided in the table for this inscription
pāṇṭiyaṉai talai koṇṭa pārātthivetrārātipativanmaṟ-
2kku yāṇṭu muṉṟ-āvatu
kāliyūr-kōṭṭattu taṉ-kūṟṟu Uttarameru-c-catu-
3[r]vveti-maṅkalattu peruṅ-kuṟi sabhaiyōm eḻuttu Emm¡u!⟨ū⟩r śrī-viruntā-
4vaṇattu perumāṉ aṭṭiya[ḷu]kku
5śrī-balikkum tiru-c-ceṉṉaṭaikkum nandā-viḷakkukkum Arccanā-bhogat[tu]kkum āka vaitta bhūmi y-āvatu
1Hail! Prosperity! In the 3rd year of Pārthivēndrādhipativarman, who took the head of the Pāṇḍya [king], [this is] the writing of us [the members] of the great assembly of Uttaramēru-caturvedimaṅkalam in its own subdivision in Kāliyūrkōṭṭam. The following are the lands given to the lord of [the temple of] the glorious Vr̥ndāvana of our village for śrībali, sacred current expenses, perpetual lamp and archchanābhōga:——
5480 kuḻis of first rate [land] in the eleventh and twelfth squares (catukkam) [situated] to the east of [the path called] Pallavanāraṇa-vati in the fourth kaṇṇāṟu to the south of [the channel called] Śrīdevi-vāykkāl; 456 kuḻis of first rate [land] in the ninth square [situated] to the east of [the path called] Pallavanāraṇa-vati in the fourth kaṇṇāṟu to the south of [the channel called] Śrī-devi-vāykkāl; [5+]
1Prosperity! Fortune!
1-2Third year of Pārthivendrādhipativarman who took the head of the Pāṇḍya
2-6The lands that We, the members of the assembly ... have given ... are [as follow]:
Reported in ARIE 1897-1898 (ARIE/1897-1898/B/1898/73).
Edited and translated in Krishna Sastri 1920 (SII 3.153).
Encoded here by Emmanuel Francis based on Krishna Sastri 1920.