Current Version: draft, 2024-05-09Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSTamilNadu00373
Summary: Label on a Buddhist bronze.
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
1-2The Great Being Akaḷaṅka, who is both mother and father of the world.
1-2The Lord (perumāḷ) Akaḷaṅka↓1, the mother / the beauty. (ammai), the glorious Lord / the Lord of Fortune.
Ramachandran 1954 comments thus: "Akalaṅka is the Buddha. The concept that he is both father and mother is worth comparing with Kālidāsa’s jagataḥ pitarau in the Raghuvaṃśa. This inscription is great importance to our study of the Buddhism that flourished in Nākappaṭṭiṉam or South India in about the 14th and 15th centuries A.D. The record is a praise of the Buddha, as Akalaṅka, father and mother of the world. The image according to the donor’s devotion and prayer stands for the Buddha."
Edited in Ramachandran 1954, with a facsimile.
Edited and translated here by Emmanuel Francis (2024), based on Ramachandran 1954 and the facsimile therein.
↑1. Literally: "the Stainless One," a name of the Buddha.