Current Version: draft, 2024-05-09Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSTamilNadu00203
Summary: ...
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
kacciyum tañcaiyum koṇ(ṭa śrī)-(kaṉṉara-tēvar)kku (yāṇṭu nāl-āvatu)
2Ām¡u!⟨ū⟩r-k-kōttattu tiru-v-iliccil Ūr-uṭaiya (tē)var su[b]rahmaṇya-bhaṭṭārarkku [5×]
3[2×] [(u/U)ṇ]ṇāliḵai-[p]-pu[ṟam ?13×] (kuṭiyō)m I(tē)varku
1 koṇ(ṭa śrī)-(kaṉṉara-tēvar)kku (yāṇṭu nāl-āvatu) ◇ konda sri kannara devarkku yantu R; koṇṭa kaṉṉara tēvarkku yāṇṭu nāl āvatu B
2 su[b]rahmaṇya-bhaṭṭārarkku [5×] ◇ subrahmanya bhattararkku uvat ti [3+] R; cupramaṇya paṭṭārar B
3 [2×] [(u/U)ṇ]ṇāliḵai-[p]pu[ṟam ?13×] (kuṭiyō)m I(tē)varku ◇ ruvunnaligaippuramai [3+] kudi [2+] yom i devarku R; Uṉṉāḻikaippuṟamāy [11+] Ūruṭaiyōm Ittēvarkku B
1Prosperity! Fortune!
1Fourth year of the glorious Kaṉṉara king who took Kacci and Tāñcai.
2-3For the Lord Subrahmaṇya, the god who is the Lord of the village of Tiruviḻiccil in the Āmūrkkōṭṭam ...
Edited in Rajavelu 2008 (p. 181 and fig. 3, p. 179), in B.
Edited and translated here by Emmanuel Francis (2024), based on photos (Emmanuel Francis, 2011) and on the previous editions, none of which seems sufficiently reliable, notably for the transliteration of Grantha characters of the original and for the length of lacunas.