Current Version: draft, 2024-09-06Z
Editor: Renato Dávalos.
DHARMA Identifier: INSSII2500099
Summary: Gift of taxes on the donor’s tēvatāṉam birthday festival for food-offerings, reciters (viṇṇapam cevvār) of the holy hymns (tiruppatiyam), and their companions (tēvarāṭiyār), the campāṉ (?), and the drummer (mattaḷakkāraṉ).
Hand Description:
No metadata were provided in the table for this inscription
tri-bhuvana-c-cakra-vart=tikaḷ kula-śekhara-devaṟku yāṇṭu 2 E(ti)-
2r-ām āṇṭiṉ etir-ām āṇṭai ciṅka-nāy¡a!⟨i⟩ṟṟu mu-p-patān= tiyati nāḷ
kēraḷa-ciṅka-vaḷa-
3nāṭṭu brahma-deyan= tiru-p-puttūr tiru-t-taḷi-y āṇṭa nāyaṉār kōyililē teṉāṟ-
4ṟu-p pōkku niyamattu-k kaṇṭaṉ Uyya-van=tāṉ-āṉa kāṅkayaṉ-ēṉ Eṉ piṟan=ta nāḷ puṇa-
5r-pūcattu nāḷ tiṇkaḷ tiru-nāḷ Eḻun=t-aruḷukaikkum Aṟṟai nāḷāl vēṇṭum amutu-paṭi
6viñjaṉaṅkaḷukkum nittaṟ tiru-p-patiyam viṇṇappañ ce¿v?⟨y⟩vārkaḷuṭaṉ kūṭa-c cevik-
7(ku)-devaraṭiyār [10+] campāṉukkum mattaḷa-k-kāraṉukkum tamiḻ pāṭu-
8vāṟkum nittal niman=tam-āka-c candrādit=ta-vaṟ celkaikku muṉpē varakuṇa-p perumāḷ kūttāṭu
9devaṟku devadāṉam-āka-k kuṭutta kīḻ-kuṇtāṟṟu Aticaiya-paṇṭiya-nallūr-āṉa kūtta-
10-k-kuṭiyil koṇṭu varukiṟa An=tarāyamum nellum maṟṟum eppēṟpaṭa nāṭu-p(ā)ṭu kuṭimai-
11kaḷum It-taṉmaṅkaḷ celkaikku n¡i!⟨ī⟩r vārttu-k kuṭuttēṉ kaṇṭaṉ uyya-van=tāṉ-āṉa kāṅ-
12kayaṉ-ēṉ
Itu pal-māheśvara-rakṣai
1 Prosperity! Fortune!
1-2 Year opposite year opposite year 2↓1 of the king Kulaśekhara, the emperor of the three worlds, month of Siṃha, thirtieth lunar day.
2-12 In the temple of the Lord who rules the glorious temple of Tirupputtūr, a brahmadeya in the Kēraḷaciṅkavaḷanāṭu, I, Kāṅkayaṉ, alias, ... on my birthday ... I have given, I, Kāṅkayaṉ, alias, ...
12 This [is under] the protection of the Paṉmāheśvars.
Reported in ARIE 1908-1909 (ARIE/1908-1909/B/1908/99).
Edited in Sampath 2012 (SII 25.99).
This digital edition by Renato Dávalos and Emmanuel Francis (2024), based on Sampath 2012. This translation by Renato Dávalos and Emmanuel Francis (2024).
↑1. That is, year 2 + 1 + 1, that is, year 4.