Malaiyaṭippaṭṭi, time of Dantivarman, year 16

Metadata

Current Version:  draft, 2024-04-22Z

Editor:   Emmanuel Francis.

DHARMA Identifier: INSPallava00526

Summary: Assignment of people to supply oil for a lamp.

Hand Description:


Additional Metadata

Alternative identifier:

Origin:

Classification:

Languages:

    Corresponding Artefact:

    Layout:

    Edition

    1svasti śrī

    kō-vicaiya-
    2-tan·t¡ī!⟨i⟩-(p)arumaṟ(·)ku yāṇ(·)-
    3ṭu pat¡ī!⟨i⟩¡n!⟨ṉ⟩ ā(ṟ-ā)vatu

    v¡ī!⟨i⟩ṭēl(·)-
    4-viṭuku mut·taraiyaṉ-āyiṉa
    5(ku)vāvañ cāt·taṉ· t¡ī!⟨i⟩ru-vāla-
    6ttūr-p paṭāra(r)kku-t tiru-
    7viḷak·ku ney Aṭṭa vait-
    8t(a) kuṭi (m)āyāṉ kāṭaṉum
    9(m)āyāṉ v¡ī!⟨i⟩ll¡ī!⟨i⟩yum k [1×] r¡ī!⟨i⟩
    10(vait)tuvaṉum ka [1×] ar¡ī!⟨i⟩ naṅkaḷ ma-
    11kkaḷum nakkaṉ (koṇai) [1×]-
    12m (nakka)ṉ [2×] ṉum ka

    Translation by Emmanuel Francis

    1 Prosperity! Fortune!

    1-3 Sixteenth year of the victorious king Dantivarmaṉ↓1.

    3-12 The people (kuṭi) that Kuvāvaṉ Cāttaṉ alias Viṭēlviṭuku Muttaraiyaṉ assigned (vaitta↓2) so as to supply oil for a glorious lamp for the god (paṭārar) of Tiruvalattūr [are]: Māyāṉ Kāṭaṉ, Māyāṉ villi, ... , ... , our relatives, Nakkaṉ Koṇai, Nakkaṉ ... .

    Translation into French by Emmanuel Francis

    Commentary

    The inscription appears to stop short.

    Bibliography

    Reported in ARIE 1969-1970 (ARIE/1969-1970/B/1969-70/320).

    Edited here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2021), based on photos (Valérie Gillet, 2009; Emmanuel Francis, 2015).

    Secondary

    ARIE 1969-1970. Page 54, appendix B/1969–1970, № 320. [siglum ARIE]

    Notes

    ↑1. Tantiparumaṉ, in the original spelling.
    ↑2. Literally, “endowed”, “gave”.