Current Version: draft, 2024-04-22Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSPallava00334
Summary: Donation of gold for feeding devotees at the time of festival flag raising.
Alternative identifier:
Origin:
Classification:
Languages:
Corresponding Artefact:
Layout:
2kō-vicaiya-(n)¡(ī)!⟨i⟩-
3rupat¡o!⟨u⟩ṅka-[vi-]
4kkirama-parumaṟku
5yāṇṭu Iru-pat-
6t-aiñt-āvatu
ti-
7[ru]-k-kaṭai-muṭi-tiru-
8[vi]ḻā-k-koṭi Eṟṟu
9(ñ)āṉṟu paṉ-
10mayeśvara-
11r Ūṭṭa vaitta
12p(o)ṉ paḻaṅ-
13[kā]ciṉōṭu (2 100)
14[.](o/ā)ppatu śrī-
15-kanṭapura[ttu]
[unknown number of lines lost]
8–9 Eṟṟu / (ñ)āṉṟu • That is, eṟṟum ñāṉṟu in sandhi.
9 (ñ)āṉṟu ◇ [na]ḷaṉṟu S — 9–10 11 paṉ/mayeśvara/r ◇ paṉ/mayaiśvara/r S
11 Ūṭṭa ◇ uṟṟa S
12 p(o)ṉ ◇ poṉ S • The kompu of the medial o is lost.
13 [kā]ciṉōṭu ◇ [kā]ciṉā S — 13 (2 100) ◇ (2 100) S • Alternative reading: Uḷ.
14 [.](o/ā)ppatu ◇ pipatu S • M appears to read oppatu, "that which is equal to", which makes sense. The orginal full reading might be yoppatu.
15 kanṭapura[ttu] ◇ kanṭapura [1+] S
1 [Prosperity!] Fortune!
2-6 Twenty-fifth year of the victorious king Nṛpatuṅgavikramavarman
6-15 With the old gold coins given so as to feed (ūṭṭa) the Paṉmāheśvaras, at the time of raising (eṟṟum) the flag for the glorious festival of Tirukkaṭaimuṭi,[ that is,] 200 [...] of/in the glorious Kaṇṭapuram [...]
[unknown number of lines lost]
Summary in Mahalingam 1988 (IP n° 194); Edited and translated by Schmid 2014; edited and translated here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis, based on previous edition(s) and photos (EFEO).