Mēl Puñcai hero-stone, time of Māntavarman, year 19

Metadata

Current Version:  draft, 2024-04-22Z

Editor:   Emmanuel Francis.

DHARMA Identifier: INSPallava00292

Summary: Records the death of a hero.

Hand Description:


Additional Metadata

Alternative identifier:

Origin:

Classification: hero memorial

Languages:

    Corresponding Artefact:

    Layout:

    Edition

    1(mā)nta-parumaṟku pati-
    2oṉṟ-āvatu

    koṅka-
    3ṇi Araicaru paṭai-Ōṭu ciri-
    4-kaṅkaraicaru caṅka-maṅkalat-
    2t’ eṟinta ñāṉṟu ciri-kaṅkaraicaru
    6cēvakar-Ōṭu [?1*] kaṉāya-
    7r Eṟintu paṭṭa kal

    Translation by Emmanuel Francis

    1-2 Nineteenth [year] of Māndavarman↓1.

    2-7 [This is] the stone [of] Kaṉāyar↓2, who fell (paṭṭa↓3) fighting (eṟintu) along with (-ōṭu↓4) the servants (cēvakar) [of] the glorious Gaṅga king, when the glorious Gaṅga king fought (eṟinta) in Caṅkamaṅkalam with the army of the Koṅkaṇi king.

    Translation into French by Emmanuel Francis

    Commentary

    The identity of the king Māndavarman (Māntaparumaṉ in the original Tamil) is unclear.

    Bibliography

    Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/100); text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 292); encoded here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2021), based on previous editions.

    Primary

    Nākacāmi, Irā., ed. 1972. Ceṅkam Naṭukaṟkaḷ. TNSDA Publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai.
    № 1971/100. [siglum RN]
    Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan.
    Page 684, № 292. [siglum IP]

    Notes

    ↑1. Māntaparumaṉ in the original Tamil.
    ↑2. Alternatively [?1*] kaṉāyar, taking into account the missing character as part of the name of the decesed hero.
    ↑3. Note the phrase paṭṭa kal, attested also in IP 291 , instead of the usual paṭṭāṉ/paṭṭār kal.
    ↑4. IP takes -ōṭu as part of the name of the deceased hero, that is, Ōṭu-kaṉāyār.