Current Version: draft, 2024-04-22Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSPallava00265
Summary: Donation of land for rituals to a god temple.
Hand Description:
Medial u and ū interchangeable.
Alternative identifier:
Origin:
Classification:
Languages:
Corresponding Artefact:
Layout:
2śrī-vayira-meka-panmaṟku yāṇṭu
32Āvatu
tāmar-k-kōṭṭattu-p pal-kalattu-t tiru-k-kūḷiccara-
4ttu Āḷvārkku Ivv-ūril muḷḷi-k-kuṭai(yā)ṉ Ātittaṉāḷi It-tē-
5varkku tiru-p-pa(ṇi) m¡u!⟨ū⟩ṉṟu-
6tēca-kālamum cēkaṇṭi-
4kai Uṭpaṭa Ai-
4ñc-āḷ koṇṭu ti-
4ru-p-pa(li)-(koṭṭu)vataṟ-
10ku vaitta nilam [3*]-
11(l)li (Uḻavā)ṉ eṉṟa ceṟuvum
12Ūruvati-y eṉṟa ceṟuvum Iv-
13v-ūril uvai(cca)rk’ uriyatu Epp¿o?⟨ē⟩-
14rpaṭṭatum koṇṭu Ivv-ūril Ara-
15(ya)ṇicciṅka Uvaiccaṉ koṭṭuvat-āka vaittō-
16m pal-kalatt’ ūrōm
Iva¡n!⟨ṉ⟩ukku Eppēṟppaṭṭa sama-
17paricāram vaittō-
18m
In-nilattukku Ērum a-
19mañciyu Ivaṉ-ē-y cey-
20tu koṇṭu or’ āḷi nīr muṟai-
21-tōṟum aṭaittu-k koḷvatāka vai-
22ttōm
It-tirukkōyil-uṭaiya kū-
23ḷicivaṉum Ivaṉ tampi maticūta-
24civaṉum m¡u!⟨ū⟩ṉṟu tēcakālamum tiru-v-amu-
25tu kāṭṭi Iraṇṭ’ āḷ-k kāḷam u-
26tuvārkaḷ ā(kavum)
vaittōm pal-kalatt’ ūrom
27It-dhanmam· rakṣippār tiru-p-pātam eṉ ta{l}lai mēlaṉa
It-dhanmam· Aḻittār keṅkā-k-kanyā-
28n=tarattu-c ceytār ceyta pāvattu-p paṭuvār
Ivai
29kaṟṟaḷi-p peru(n=ta)ccaṉ makaṉ Iḷaṅkāvaṉ eḻuttu
1 Prosperity! Fortune!
2-3 2nd year of the glorious Vayiramēkavarman↓1.
3-16 ... we, the village delegates of Palkalam.
16-18 To him, we have given whatever ...
18-22 We have given ...
22-26 We have given ...
26 We have given [so], we, the village delegates of Palkalam.
27 The glorious feet of he who protects this pious act are on my head.
27-28 He who destroy this pious act befalls in the sin of he does [sin] in the space [between] Ganges and Kanyā.
28-29 These are the writng of Iḷaṅkāvaṉ, the son of the great carpenter [of this] stone temple↓2.
On the identity of Vayiramēkavarman, that is, Sanskrit Vajrameghavarman, see DHARMA_INSPallava00264.
See also DHARMA_INSPallava00266, DHARMA_INSPallava00350, DHARMA_INSPallava00351.
Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12, no. 114), with a facsimile; text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 265); encoded and first translated here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2022), based on previous editions.
↑1. That is, Sanskrit Vajrameghavarman.
↑2. The senior stone-mason of the temple acccording to Mahalingam 1988.