Tiruttaṇi, donation, time of Aparājitavikramavarman, year 18

Metadata

Current Version:  draft, 2024-04-22Z

Editor:   Emmanuel Francis.

DHARMA Identifier: INSPallava00246

Summary: Donation, after purchase, of a land to a temple.

Hand Description:

Medial i and ī interchangeable.


Additional Metadata

Alternative identifier:

Origin:

Classification:

Languages:

    Corresponding Artefact:

    Layout:

    Edition

    1svasti śrī

    kō-vicaiya-Aparājita-vikrama-varmmakku (yāṇṭu)
    2patiṉ eṭṭ-āvatu

    tiru-t-taṇiyal tiru-v¡i!⟨ī⟩raṭṭāṉattu de-
    3varkku nampi Appi-y Ivv-ūr-k kuṭi-makkaḷ iṭai vilaikku-
    4k koṇṭa bhūmi śrī-kōyiliṉ vaṭa-pālai-c ceṟuvu Ayiraṅ kuḻiyā-
    5lum vanta Iṟai mutal viṟṟu Ācan¿t?⟨d⟩ra-kālattukkum śāśvata(m-āka)-
    6(ti)ruttaṇiyal sabhaiyārkku Iṟai-Ili-y āvataṟku-p poṉ ku(ṭu)-
    7(t)tu-k koṇṭamaiyil sabhaiyōmum Ivv-āyiraṅ kuḻiyālu-
    8m Eppērppaṭṭa Iṟaiyuṅ kāṭṭātōm āṉōm

    I-bhū(mi)-
    9devar bhogam ākki Itaṉukku nicati nāṉāḻi Arici Iraṇ-
    10ṭu tiru-v-amirtum Iraṇṭu-c canti-vilakkiṉukkum Uḻa⟨k⟩k’ e-
    11ṇṇaiyum Ivv-ūr dharmmikaḷōm sabhaiyār kaṭai-k kāṭci-y-ā-
    12ka Ip-paricu ceytu koṇṭ’ u(ṭaiy)ōm āṉōm

    Itu cey-
    13yōmāyil Aṉṟ’ āḷ kōvukku nicati kāṟ poṉ taṇṭa-p-
    14paṭuvōm āṉōm

    It-taṇṭam paṭṭum Ip-paricē cey(v)ōm ā-
    15¡n!⟨ṉ⟩ōm sabhaiyōmum

    Ip-paṭi Ārāyōmāyil kaṅkai Iṭai ku-
    16mari-y iṭai ceytār ceyta pāvaṅ koḷvōm āṉōm

    Allatu I-
    17d-dharmmattiṉai Ira(kṣi)kkiṉṟa tiru-t-taṇiyal sabhaiyār śrī-pātam Eṉ-
    18talai mēla¡n!⟨ṉ⟩a-v ākavu(m)

    Translation by Emmanuel Francis

    1 Prosperity! Fortune!

    1-2 Eighteenth year of the victorious king Aparājitavikramavarman. 

    2-8 The land which Nampi Appi bought (vilaikkuk koṇṭa↓1) for the god of the Tiruvīraṭṭāṉam at Tiruttaṇiyal from the cultivators of this village, ...

    8-12 We have become ...

    12-14 If we do not do [so], we have become those who will incur a fine of a quarter gold (kār poṉ) daily to the then ruling king.

    14-15 We have become ..., we , the members of the assembly.

    15-16 We have become those wo got the sin done by he who does [sin] between the Ganges and Kumari ...

    16-18 Otherwise, let the feet of the members of the assembly of Tiruttaṇiyal who protect this pious act be on my head!

    Bibliography

    Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12, no. 95), with a facsimile; text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 246); encoded, revised based on photographs, and first translated here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2022).

    Primary

    Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian Inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with Introductory Notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press.
    Page 42, № 95. [siglum VVA]
    Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan.
    Pages 616–617, № 246. [siglum IP]

    Secondary

    ARIE 1905-1906. Page 28, appendix B/1905, № 435.

    Notes

    ↑1. Literally, “got for a price”.