Tiruvoṟṟiyūr, donation, time of Aparājitavarman, year 4

Metadata

Current Version:  draft, 2024-04-22Z

Editor:   Emmanuel Francis.

DHARMA Identifier: INSPallava00239

Summary: Donation of gold for the upkeep of a perpetual lamp in a temple.

Hand Description:

The puḷḷi in the form of a wavy wedge is used almost consistently. Medial i and ī, u and ū interchangeable.


Additional Metadata

Alternative identifier:

Origin:

Classification:

Languages:

    Corresponding Artefact:

    Layout:

    Edition

    1svasti śrī

    kō-vicaiya-Aparāji-
    2ta-varmmaṟki yāṇ·ṭu nāl-āvatu

    cāmi-A-
    3k·kaṉ makaṉ· vayira-mēkaṉ-ākiya vāṇa-
    4-kō-v-araiyar bhogi cappakkaṉ-ākiya
    5pātradāni tiru-v-oṟ(·)ṟ(i)yūr mahādevar·kk’ o-
    6ru nandā viḷakk’ erip·pataṟku vai(t)ta po¡ṉ·-
    7ṉ!
    ⟨ṉ⟩ ūr·-k-kaṟ cemmai mu-p·-patiṉ kaḻañ·cu

    (I)-
    8p·-poṉ koṇṭu kaṭavōn· tiru-v-oṟ(·)ṟiyū(r)-
    9-p·-puṟat·tu Ātampākkat·tu sabhaiyō(mu)-
    10(m) Amṛta-gaṇat·tōmum

    Ip·p-poṉ·ṉāl (ā)-
    11ṇ(·)ṭu-varai kaḻañciṉ vāy m¡u!⟨ū⟩ṉṟu mañ(·)cāṭi-p (po)-
    12ṉ· palicai-y-āka Iv(·)v-āṭ(·)ṭai Aip·pikai mutal (ā)-
    13ṟāṟu tiṅ·kaḷil i(r)u-kaḻañ(·)cē-y· kāṟ· ceytu (po)-
    14ṉ·ṉun· tiru-viḷak=ku neyār ācandrakālam
    15nilai-p· poli-y-ūṭṭ-āka tiru-v-oṟ·ṟiyūr āṇi-
    16k· k¡i!⟨ī⟩ḻē koṇ·ṭu ceṉ(·)ṟu Iṭṭu-k kuṭup·pōm ā-
    17ṉōm

    ip·-poli-y-ūṭṭu-p {pop·} poṉ· kaṭai-k-
    18-(k)¡(u)!⟨(ū)⟩ṭṭa vantār·k·ku nicati Iraṇ·ṭu cōṟu kuṭup·pō-
    19m āṉōm

    Itaṟ· ṟiṟam·pil uṇ·ṭikaiyum· paṭṭi-
    20kaiyuṅ· kāṭ·ṭātē dharmmāsanat(·)tu nicati E-
    21ṭṭ-arai kāṇan· taṇ·ṭam· paṭuvōm āṉōm

    I-
    22k-kāṇa(m)[u](ṉ·p)[u n](iṉ·ṟu)m puḷ·ḷi-k kuttuvi

    [unknown number of lines lost or illegible]

    Translation by Emmanuel Francis

    1 Prosperity! Fortune!

    1-2 Fourth year of the victorious king Aparājitavarman. 

    2-7 The gold that ... has given for burning a perpetual lamp for the Mahādeva of Tiruvoṟṟiyūr: tirthy kaḻañcus ...

    7-10 We are bound to take this gold, we, the members of the assembly, and we, the Amṛtagaṇattārs of Ātampākkam ...

    10-17 We have become those who will give ...

    17-19 We have become those who will give daily two rice [meals] to he who comes ...

    19-21 If failing ... we have become those who incur a fine of eight and a half kāṇams ...

    21-22 ...

    [unknown number of lines lost]

    Commentary

    2-5 On the donor, see Venkatasubba Ayyar 1943: "..."

    10 On the Amṛtagaṇattār, see Venkatasubba Ayyar 1943: "..."

    22 Venkatasubba Ayyar 1943 notes: "The continuation of the inscription is lost."

    Bibliography

    Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12, no. 88), with a facsimile; text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 239); encoded and first translated here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2022), based on photographs (2019).

    Primary

    Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian Inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with Introductory Notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press.
    Page 38, № 88, plate VI. [siglum VVA]
    Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan.
    Pages 602–603, № 239. [siglum IP]

    Secondary

    ARIE 1912-1913. Page 24, appendix B/1912, № 161.