Current Version: draft, 2024-04-22Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSPallava00230
Summary: Transaction concerning a donation of gold for the upkeep of a perpetual lamp.
Hand Description:
Alternative identifier:
Origin:
Classification:
Languages:
Corresponding Artefact:
Layout:
kō-vi⟨cai⟩ya-kampa-vik(kira)[ma-parumaṟku] yāṇṭu Irupattu ¡añc!⟨aint⟩-āvatu
kāliyūr-k-kōṭṭattu-t taṉ-kū[ṟṟu 2* Arivili-ma]-
2ṅkalam y-āḷum kaṇattā[ruḷ 4*] yap periya-śrī-dhara-kramavitta{ṉ}ṉ-ēṉ
kaḷattūr-k-kōṭṭattu Āṉiyūr (sa)[bhaiyōm 5*]
3(nā)l-p-patiṉ kaḻañcu poṉṉum Itaṉ palicai [6*] vampaṅkāṭṭu mahādevarkku nondā viḷakku{ka}k=k-āka kuṭuttēṉ (Arivili)-maṅka[lattu] p(e)riya-śrī-dhara-krama[vittaṉēṉ]
[Ā]-
4ṉiyūr sabhaiyōmum Ip-poṉ nāl-p-patiṉ ka[ḻañc 3*] taṉ policaikku¡mm!⟨m⟩-āka nondā viḷakku Oru viḷakku muṭṭām¡ē!⟨ai⟩ Erippōm āṉōm sabh¿a?⟨ai⟩yōm
I [9*]
5ceytāṉ ceyta pāpattil-{p} paṭuvārka[ḷ 9*]
[unknown number of lines lost]
1 vik(kira)[ma-parumaṟku] ◇ vik(kira)[6*] VVA • Alternative text restorations are possible, such as vik(kira)[ma-varmmaṟku]. — 1–2 taṉ-kū[ṟṟu 2* Arivili-ma]/ṅkalam ◇ taṉ-kū [9*]/ṅkalam VVA
2 kaṇattā[ruḷ 4*] yap ◇ kaṇattā [6*] yap VVA — 2 (sa)[bhaiyōm 5*] ◇ (sa) [9*] VVA
3 viḷakku{ka}k=k-āka ◇ viḷakkuka-k=kāka VVA — 3 śrī-dhara-krama[vittaṉēṉ] ◇ śrī-dhara-krama[5*] VVA
4 ka[ḻañc 3*] ◇ ka[6*] VVA • Possible alternative text restorations are kaḻañcu and kaḻañcē. — 4–5 I [9*] / ceytāṉ • A possible text restoration is ...
5 paṭuvārka[ḷ 9*] ◇ paṭuvārka [10*] VVA
1 Prosperity! Fortune!
1 Twenty-fifth year of the victorious king Kampavikramavarman.
1-2 I, Periya Śrīdharakramavitta [...], one among the governing delegates of [Arivili]maṅgala, in the division of same name in the Kāliyūrkkōṭṭam, in the division of the same name (taṉ kūṟṟu↓1).
2 We, the members of the assembly [of] Āṉiyūr in the Kāliyūrkkōṭṭam [...]
3 I have given forty kaḻañcus of gold for the sake of a perpetual for the Mahādeva of Vampaṅkāṭu, [with] its interests, I Periya Śrīdharakramavitta of Arivilimaṅgalam.
3-4 We, all the members of the assembly [of] Āṉiyūr, we have become those who will without default light one lamp, a perpetual lamp, for the sake of the interests of these forty kaḻañcus of gold, we, the members of the assembly.
4-5 He who does [harm to this pious act] he will suffer in the sin done by he who does [...]
Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12, no. 109); text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 230); encoded and first translated here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2022), based on previous editions.
↑1. That is, literally, “in the division of itself”.