Āṉūr, donation, time of Kampavikramavarman, year 25

Metadata

Current Version:  draft, 2024-04-22Z

Editor:   Emmanuel Francis.

DHARMA Identifier: INSPallava00230

Summary: Transaction concerning a donation of gold for the upkeep of a perpetual lamp.

Hand Description:


Additional Metadata

Alternative identifier:

Origin:

Classification:

Languages:

    Corresponding Artefact:

    Layout:

    Edition

    1svasti śrī

    kō-vi⟨cai⟩ya-kampa-vik(kira)[ma-parumaṟku] yāṇṭu Irupattu ¡añc!⟨aint⟩-āvatu

    kāliyūr-k-kōṭṭattu-t taṉ-kū[ṟṟu 2* Arivili-ma]-
    2ṅkalam y-āḷum kaṇattā[ruḷ 4*] yap periya-śrī-dhara-kramavitta{ṉ}ṉ-ēṉ

    kaḷattūr-k-kōṭṭattu Āṉiyūr (sa)[bhaiyōm 5*]


    3(nā)l-p-patiṉ kaḻañcu poṉṉum Itaṉ palicai [6*] vampaṅkāṭṭu mahādevarkku nondā viḷakku{ka}k=k-āka kuṭuttēṉ (Arivili)-maṅka[lattu] p(e)riya-śrī-dhara-krama[vittaṉēṉ]

    [Ā]-
    4ṉiyūr sabhaiyōmum Ip-poṉ nāl-p-patiṉ ka[ḻañc 3*] taṉ policaikku¡mm!⟨m⟩-āka nondā viḷakku Oru viḷakku muṭṭām¡ē!⟨ai⟩ Erippōm āṉōm sabh¿a?⟨ai⟩yōm

    I [9*]
    5ceytāṉ ceyta pāpattil-{p} paṭuvārka[ḷ 9*]

    [unknown number of lines lost]

    Apparatus

    1 vik(kira)[ma-parumaṟku]vik(kira)[6*] VVA • Alternative text restorations are possible, such as vik(kira)[ma-varmmaṟku].1–2 taṉ-kū[ṟṟu 2* Arivili-ma]/ṅkalamtaṉ-kū [9*]/ṅkalam VVA
    2 kaṇattā[ruḷ 4*] yapkaṇattā [6*] yap VVA2 (sa)[bhaiyōm 5*](sa) [9*] VVA
    3 viḷakku{ka}k=k-ākaviḷakkuka-k=kāka VVA3 śrī-dhara-krama[vittaṉēṉ]śrī-dhara-krama[5*] VVA
    4 ka[ḻañc 3*]ka[6*] VVA • Possible alternative text restorations are kaḻañcu and kaḻañcē.4–5 I [9*] / ceytāṉ • A possible text restoration is ...
    5 paṭuvārka[ḷ 9*]paṭuvārka [10*] VVA

    Translation by Emmanuel Francis

    1 Prosperity! Fortune!

    1 Twenty-fifth year of the victorious king Kampavikramavarman. 

    1-2 I, Periya Śrīdharakramavitta [...], one among the governing delegates of [Arivili]maṅgala, in the division of same name in the Kāliyūrkkōṭṭam, in the division of the same name (taṉ kūṟṟu↓1).

    2 We, the members of the assembly [of] Āṉiyūr in the Kāliyūrkkōṭṭam [...]

    3 I have given forty kaḻañcus of gold for the sake of a perpetual for the Mahādeva of Vampaṅkāṭu, [with] its interests, I Periya Śrīdharakramavitta of Arivilimaṅgalam.

    3-4 We, all the members of the assembly [of] Āṉiyūr, we have become those who will without default light one lamp, a perpetual lamp, for the sake of the interests of these forty kaḻañcus of gold, we, the members of the assembly.

    4-5 He who does [harm to this pious act] he will suffer in the sin done by he who does [...]

    Bibliography

    Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12, no. 109); text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 230); encoded and first translated here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2022), based on previous editions.

    Primary

    Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian Inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with Introductory Notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press.
    Pages 51–52, № 109. [siglum VVA]
    Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan.
    Page 588, № 230. [siglum IP]

    Secondary

    ARIE 1932-1933. Page 15, appendix B/1932–1933, № 82.

    Notes

    ↑1. That is, literally, “in the division of itself”.