Current Version: draft, 2024-04-22Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSPallava00181
Summary: Donation of gold (?) for the upkeep of perpetual lamps (?).
Hand Description:
Partly ruled on the face A.
Alternative identifier:
Origin:
Classification:
Languages:
Corresponding Artefact:
Layout:
2nṛpa[tuṅ-]
3kaṟku (y)[āṇ-]
4ṭu Irupa[ttu-nā-]
5l-(ā)vatu
(s)[akala-]
6jagat-tra[yābhi]-
7vandita-(s)[urāsurā-]
8dh¡i!⟨ī⟩śa-parame[śva-]
9ra-pratihārīkṛta-
10śrī-mahābali-
11kulo¡t!⟨d⟩bhava-
12śrī-vāṇa-vi-
13¿j?⟨d⟩yādhara-mah[ā-]
14bali-vāṇa-
15rāyar vaṭuka B-
16vaḻiyiṉ mēṟku ¡pr[i]!⟨pṛ⟩thivi-rājyañ ceyya-t tiruvēṅkaṭa-k-
17-kōṭṭattu-(c) cilai-nāṭṭu-t tiru-viṟppirampēṭṭu sabhai C-
18[3+]rkka
19[3+](m) viṇ-
20[3+]tavaṉār-
21[3+]nariyuḻā-
22[3+](ṉā)tēya-
23[3+]poṉ (ko)-
24[3+]ti Oru vi-
25[3+]ira(ṇ)-
26[3+]yummo-
27[3+](ṉ)ayyu(m)-
28[3+]m ōrum (o)-
29[3+]yum (pe)yu-
30[1+](ṅ)ka
I-p-par¡u!⟨i⟩-
31(cu) licata muṭṭāmē-
32ṟpaṭu-y ēttuv(ō)-
33m āṉōm sabhai-
34yōm
I-p-par¡u!⟨i⟩-
35(cu) Āti⟨t⟩taṉu-
36ñ cantiraṉu-
37¡mm!⟨m⟩ uḷḷaḷavu-
38m Uṭuvōm ā-
39ṉōm
I-p-pa-
40r¡u!⟨i⟩cu muṭṭiṉār(u) C-
41[...](va)dhim Ivaṉ Uttamaṉ dha(r)mmam āva-
42[... tiru-viṟppira]mpēṭṭu sabh¿e?⟨ai⟩y¿ē?⟨ō⟩m
Id-dha-
43[mmam ...] [rakṣi]ttāṉ pādam Eṉ talai mēl
1 sva(s)[t](i) [śrī] ◇ sva(st)i [śrī] V
2–3 nṛpa[tuṅ-]/kaṟku ◇ nṛ(pa)[tuṅ-]/kaṟ(ku) V
5 °(s)[akala]° ◇ °(sa)°[kala] V
6–7 °tra[yābhi] /vandita° ◇ °tr(a)[yābhi] /vandita° V
8 °dh¡i!⟨ī⟩śa° ◇ °dhīśa° V
12–13 °vi /¿j?⟨d⟩yādhara° ◇ °vi /jyādhara° V • V: "The secondary ā is added to the y at the bottom."
19 [3+](m) viṇ ◇ [3+]m vi(ṇ) V
20 [3+]tavaṉār ◇ [2+]t(a)va(ṉā)r V
22 [3+](ṉā)tēya ◇ [2+](ḷa) tēya V
23 [3+]poṉ (ko) ◇ [2+]poṉ V
26 [3+]yummo ◇ [3+](yu)m(m)o V
29 [3+]yum (pe)yu ◇ [2+]yum [2+] yu V
30 [1+](ṅ)ka ◇ [2+]ka V
31–32 mē/ṟpaṭu ◇ mē/ṟ(pa)ṭu V
32–33 ēttuv(ō)/m ◇ ēttuv(ō)/(m) V
33–34 sabhai /yōm ◇ sabh(ai) /yōm V
34–35 Ippar¡u!⟨i⟩ /(cu) ◇ Ippa(ru)/[1*] V
35–36 Āti⟨t⟩taṉu/ñ ◇ Ātit(t)aṉu/ñ V
37–38 uḷḷaḷavu/m ◇ uḷḷaḷa(vu)/m V
39–40 Ippa/r¡u!⟨i⟩cu ◇ Ippa/ru(c)u V
43 mēl ◇ mēla V
1 Prosperity! [Fortune!]
2-5 Twenty-fourth year of Nṛpatuṅga.
5-30 While the glorious Vāṇavidyādhara-mahābali-vāṇarāya, born in the lineage of the glorious Mahābali who was made the door-keeper (of/by) Parameśvara↓1, the lord of gods and demons worshipped in all the three worlds, was making the rule of the earth west of Vaṭukavaḻi, the members of the assembly of Tiruviṟpirampēṭu in the Cilaināṭu in the Tiruvēṅkaṭakkōṭṭam ...
30-34 In this manner, we have become those who will ...
34-39 In this manner, we have become those who will ... as long as the sun and the moon.
39-42 In this manner, ... we, he members of the assembly of [Tiruviṟpira]mpēṭu.
42-43 The feet of he who [protects] this pious act are on my head.
First partly edited and translated into English in Gopinatha Rao 1911 (lines 1-17 only); re-edited and partly translated into English in Venkayya 1911–1912 (EI 11, no. 22C), with facsimile; text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 181); re-edited and translated here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2022), based on published visual documentation and photographs (2019; partial coverage: lines 14-15, end of lines 16-17, end of lines 41-43 underground), kindly provided by Valérie Gillet.
↑1. That is, Śiva.