Current Version: draft, 2024-04-22Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSPallava00159
Summary: Construction of a shrine, setting up of a cult image and endowment of paddy for the upkeep of perpetual lamps and for worship.
Hand Description:
Medial i and ī are interchangeable.
Alternative identifier:
Origin:
Classification:
Languages:
Corresponding Artefact:
Layout:
yāṇṭu patiṉaint-ā-
2vatu
parameśvara-maṅ⟨ka⟩lattu śai-
3leśvarattu gaṇa¡v!⟨p⟩at¡ī!⟨i⟩-bhaṭārarai ¡vaiy!⟨vai⟩-
4ttu-k kōyi¡ll!⟨l⟩ eṭuppitt(ā)r taṇṭiya-
5ṅ-kiḻār pāṇṭ¿a?⟨i⟩ya-kramavittar{r} brāhma-
6ṇi tēvaccāṉi tāṉ eṭuppitta taḷik-
7ku A(r)ccanā-bhoga¡mm!⟨m⟩-āka vaitta nel
8mutal nāṟpatiṉ kāṭi
Ivaittil va-
9(r)ddhamānaṁ koṇṭu tiṅkaḷ nā¡l!⟨ḷ⟩ avi-
10yum Anti-viḷakkum A(r)ccanaiyu-
11m
Ip-paricu vaḻuvāmai-c cey-
12vōm āka
in-nāṟpatiṉ k¿a?⟨ā⟩ṭiyum
13koṇṭōm taḷi-y-uṭai¡yy!⟨y⟩-ā¿ka?⟨r⟩ civa-
14catti civa-kurava civa-nakka civa-kāma ci [unknown number of lines lost]
3 gaṇa¡v!⟨p⟩at¡ī!⟨i⟩-bhaṭārarai ◇ gaṇavati-bhaṭārarai VVA; gaṇa¡v!⟨p⟩ati-bhaṭārarai IP
4 eṭuppitt(ā)r ◇ eṭuppitt¿a?⟨ā⟩r VVA; eṭuppitt(ā)r IP
5 pāṇṭ¿a?⟨i⟩ya-kramavittar{r} ◇ pāṇṭiya-kramavittar VVA IP
9–10 nā¡l!⟨ḷ⟩ avi/yum ◇ nālvi/yum VVA; nā¿lv?⟨l a⟩vi/yum IP
13 taḷi-y-uṭai¡yy!⟨y⟩-ā¿ka?⟨r⟩ ◇ taḷi-y-uṭai¿yy?⟨y⟩-ā¿ka?⟨r⟩ VVA IP
1 Prosperity! Fortune!
1-2 Fifteenth year.
2-8
8-11
11-12
12-14 These fourteen kāṭis, We have taken them, We ... Ci[va ...]
The inscription is incomplete. IP notes: "Probably a few more letters are wanting. The significance of these names is not clear. They were probably the taḷi uḍaiyār (temple priests), as stated in l. 13."
According to IP: "This gives the earliest reference to the setting up of the image of god Ganapati, during the Pallava period."
Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12, no. 68); text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 159); encoded here for DHARMA (ERC n° 809994) and translated for the first time by Emmanuel Francis, based on previous editions and photos.