Kāvērippākkam, donation, time of Nṛpatuṅgavarman, year 15

Metadata

Current Version:  draft, 2024-04-22Z

Editor:   Emmanuel Francis.

DHARMA Identifier: INSPallava00158

Summary: Undertaking by an assembly (sabhā) concerning a donation of uṇṇāḻikaippuṟam.

Hand Description:


Additional Metadata

Alternative identifier:

Origin:

Classification:

Languages:

    Corresponding Artefact:

    Layout:

    Edition

    1nṛpat¡o!⟨u⟩ṅkaparmma⟨rk⟩ku yāṇṭu patiṉ aint-āvatu

    kā(vi)tipākkamum Avaṉi-nārā-
    2yaṇa-c-caturvvetimaṅkalattu sabhaiyōm Ōṭappuṟai-k kaṇv¡i!⟨ī⟩ḻccil caṭaṅka-
    3viyār pakkal patiṉ eḻu kaḻañcu poṉ koṇṭu Emm-ūr tirumēṟṟaḷi Aṭikaḷukku U-
    4ṇṇāḻikai-⟨p⟩-puṟam nicati Uḻakk’ eṇṇai māṉāya-ṉāḻi-y ōṭokkum Uḻakkiṉāl pakal [unknown number of lines lost]

    Translation by Emmanuel Francis

    1 Fifteenth year of Nṛpatuṅgavarman. 

    2-4 ↓1

    Commentary

    The inscription is incomplete. It appears to be a later copy (11th century?) of an original Pallava inscription.IP notes: "Continuation is lost. It is engraved in characters of the 11 th century A.D. The stone bearing this record must have belonged originally to a temple of Viṣṇu (Tirumēṟṟaḷi-Aḍigaḷ) in the village and was probably shifted here at some later time." and "The name Avaṉinārāyaṇa-caturvēdimaṅgalam must have been given to Kāvidipākkam after the surname of Avaṉinārāyaṇa borne by Nandivarman III."

    Bibliography

    Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12, no. 67); text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 158); encoded here for DHARMA (ERC n° 809994) and translated for the first time by Emmanuel Francis, based on previous editions.

    Primary

    Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian Inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with Introductory Notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press.
    Page 28, № 67. [siglum VVA]
    Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan.
    Page 463, № 158. [siglum IP]

    Notes

    ↑1. VVA notes: "Continuation of the inscription is lost."