Current Version: draft, 2024-04-22Z
Editor: Emmanuel Francis.
DHARMA Identifier: INSPallava00120
Summary: Sale-deed of tax incomes for conducting worship.
Hand Description:
Alternative identifier:
Origin:
Classification:
Languages:
Corresponding Artefact:
Layout:
nanti-p-pōttaraiya(rk)ku yāṇṭ’ ā-
2(ṟ-ā)vatu
veṇ-kuṉ(ṟa)-k-kōṭṭattu veṇ-kuṉṟattu
3sabhaiyōm Emm-(u/ū)r malai mēṟ-p bhaṭārarai nō-
4k(ka)tt’ ellā-nellum Aiyaciyum poṉṉun
5neyyum Epp¿o?⟨ē⟩rppaṭṭatum nelvāyilil iruntu-
6(v)āḻum tōciyārkku viṟṟu vilai-y-āva(ṇa)m cey(tu) ku-
7ṭuttōm veṇ-kuṉ⟨ṟa⟩ttu sabhaiyō¡m-m!⟨m⟩
it’ aṉṟ’ eṉ(ṟō)-
8m Uṇṭik¿e?⟨ai⟩yum paṭṭikaiyum kāṭṭāmē(y/l) nilaikk(ā)t-
9tu muṉpu ni(ṟka)vēy meyv(oṟ ā)yiraṅ--
10kāṇam iṭa-v oṭṭi-k kuṭuttōm
It-tarmma-
11ttai ¿Ilakkittāṉ?⟨Irakṣittāṉ⟩ aṭi Eṉ ṟal¿e?⟨ai⟩ mēlaṉa
2 °kuṉ(ṟa)° ◇ °kuṉṟa° KVSA • A damage appears to have occurred after the edition by KVSA.
1 Prosperity! Fortune!
2-3 Sixth year of Nantippōtaraiyar.
2-7 We the members of the assembly of Veṇkuṉṟam in the Veṇkuṉṟakkōṭṭam, so as to look for (nōkka) the god (bhaṭār) on the hill in our village, having sold to Tōciyār, who resides in Nelvāyil, all [the tax income from] the paddy, the gold of the Aippaci month, and the oil, of whatsoever kind, having made the sale-document, We the members of the assembly of Veṇkuṉṟam, we have given it.
7-10 If we say that this is not so, we solemnly declare (oṭṭi-k kuṭuttōm) so that we place one thousand kāṇams ...
10-11 The feet of he who protects this pious deed are on my head.
Edited in Subrahmanya Aiyer 1932 (SII 7, no. 80); text and summary in Mahalingam 1988 (IP no. 120); re-edited by Valérie Gillet (ref ); re-edited here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2021), based on photos.