Cīrkāḻi, Brahmapurīśvara, time of Kṛṣṇa Deva Rāya, Śaka year 1433

Metadata

Current Version:  draft, 2024-06-06Z

Editor:   Uthaya Veluppillai.

DHARMA Identifier: INSCirkali00021

Summary: ...

Hand Description:

No distinction between e and ē, nor between o and ō.


Additional Metadata

No metadata were provided in the table for this inscription

Edition

1svasti

śrīman· mahā-maṇḍalīśvaran· harihara-rāya-vipāṭan·
2ṣaikku-t tappu-v-ayar kaṇṭaṉ kaṇṭa-nāṭu koṇḍu
3koṇṭa-nāṭu koṭān· pūrvva-dakṣ¿a?⟨i⟩ṇa-pa¿cś?⟨śc⟩ima-
4-Uttara-catu-samudrādipati c¡i!⟨ī⟩¡ṟ!⟨r⟩-vīra-p-pi¡ṟ!⟨r⟩atāpa-kiṟuṭṭaṇa-
5tēva-mak¿a?⟨ā⟩-Irācā-piṟiti⟨vi⟩-Irācciyam paṇṇi
6Aruḷā niṉṟa cakāttam 1000 4 100 3 10 3 mēl cellā □ niṉṟa piṟacāpati-ca¡ṅ!⟨m⟩va-
7¿cata?⟨cca⟩[ra]ttu mēṣa-nāyaṟṟu pūṟuva-pakṣattu tiṟutiyaiyum pe(ṟṟa) cukkiṟa-vāramum Acuvati-
8-nakṣatrattu nāḷ

ceyaṅ-koṇṭa-cōḻa-maṇṭalam-āṉa toṇṭai-maṇṭalattu
9kāli[yūr-kōṭṭa]ttu [1+] livaṉa [4+] ūr [4+] maru [...] ntaṟa-cōḻa-catu vēti-maṇṭalattu
10Ūr-kaṇakku mācaṉa-p-piriyar va [1+] unayiṉūr puttiraṉ komāṇaṟku cōḻa-maṇṭalattu Irācā-
11tirāca-vaḷanāṭṭu tiru-k-kaḻumalattu cī-kāli-mutaliyār tāṉattārum nilamum maṇai yum vilai-p-pira
12māṇam paṇṇīk kuṭutta paṭi maṇai Oṉṟukku [1+] llai Āvatu

tiru-k-kaḻumalattil
13Irācākkaḷ tampirāṉ tiru-viti teru mēl-tuṇṭattil teṉ-ci[ṟā]kilē mēṟk’ aṭaiya k¡i!⟨ī⟩ḻ mēl-
14-kolam-uṭaiyāṉ [6+] kku maṇai Oṉṟu nila-vēlikku tiru-kaḻumalattil nilam kālacaṅkaṉa
15paṭṭil aṟamaṉa [...] Oṉṟu te Āka nilam 1 vēli maṇai 1

Inta nilam vēlikkum maṇai Oṉṟukkum vilai Āka
16niṉṟai paṭi paṇṇiṉa poṉ pattu

Inta-p poṉ pattukku maṇai Oṉṟum nilam vēliyum vilai Ākavum

Inta maṇai
17Oṉṟum nilam vēliyum nāyaṉār periya-nāyaṉārkkum nāyaṉār [5+] rāṇṟkum ta¡mm!⟨m⟩-uṭaiya taṉ
18[17+] ḷ [1+] lakkaikku [5+] caittapaṭiyā(pa)la puṟavari
19māṉiyam-āka [Inta taṉmam canti]rātitta-varaiyum naṭakka-k kaṭava [12+] matattu
20nilamu maṇaiyum vilai-p-piramāṇam paṇṇi-k kuṭutta [6+ ṇarkku kāḻimuta]liyār tāṉ
21tāṉattārōm

vātuceytavāraṇa-p-pira[mar eḻuttu]

Translation by Emmanuel Francis

1 Prosperity!

1-8 In the day of the nakṣatra Acuvati, a Friday, which coincides with ... which was current upon Śaka 1413, when the glorious ... the glorious heroic and majestuous Lord Kiṟuṭṭaṇa↓1 Mahārāja was currently ruling the earth.

8-12... having made a sale document ... the boundaries are [as follows]:

13-15So that there be (āka) ...

15-16So that there be (āka) ...

16There should be (ākavum)...

16-21... We, the trustees ...

21These are the signature of ...

Bibliography

Reported in ARIE 1918-1919 (ARIE/1918-1919/B/1918/397).

Edited, with summary, in Veluppillai 2013 (CEC 21), with the help of Dr. G. Vijayavenugopal (EFEO, Pondicherry), based on autopsy, photos (G. Ravindran, EFEO, 2005), and ASI transcript (consulted in Mysore).

This edition by Uthaya Veluppillai (2024). Curated by Emmanuel Francis. Translation (2024) by Emmanuel Francis.

Primary

Veluppillai, Uthaya. 2013. “Cikāḻi : Hymnes, Héros, Histoire. Rayonnement d’un Lieu Saint Shivaïte Au Pays Tamoul.” These de doctorat, Paris: Paris 3. [https://www.theses.fr/2013PA030051].
Pages 288–290, № 21.

Secondary

ARIE 1918-1919. Page 34, appendix B/1918, № 397.

Notes

↑1. Sanskrit Kṛṣṇa.