Current Version: draft, 2024-06-25Z
Editor: Nicolas Cane.
DHARMA Identifier: INSCempiyanMahadevi00003
Hand Description:
No distinction between e and ē, nor between o and ō.
No metadata were provided in the table for this inscription
kō-para-kesari-varmmark=ku yāṇṭu 2-Āvatu
mēṟ-
2k’ eḻun=t-aruḷiṉa devar gaṇḍar-āditya-devar deviyār maḻa-v-arai Zone 2-
3yar makaḷār parān=takaṉ mā-tēvaṭikaḷ-āṉa cempiyaṉ mā-tē-
4viyār śrī-vīra-nārāyaṇa-c-caturvvedi-maṃgalattu-t tiru-v-anantēśvarat=t’ āḷ-
5vārk=ku vait=ta non=tā-viḷak=kuk=ku 1-k=ku vait=ta v-āṭu 9 10 6 takar 1
2 gaṇḍarāditya° ◇ gaṇḍarāditya° SII
4 °vīra° ◇ °vira° SII — 4 tiruvanantēśvarat=tāḷ ◇ tiruvananteśvarat=tāḷ SII
Succès ! Prospérité ! [En] la 2e année [de règne] du Roi Parakesarivarman, la vénérable épouse du Roi Gaṇḍarāditya—« le seigneur qui a gracieusement emprunté la direction de l’ouest / qui s’est gracieusement hissé jusqu’au Ciel »—, vénérable fille de Maḻavaraiyar, Parāntakaṉ-Mātēvaṭikaḷ alias la vénérable Cempiyaṉ-Mātēvi a déposé 96 chèvres et 1 bouc (vaitta-v-āṭu 96 takar 1) pour 1 lampe perpétuelle maintenue au profit du Seigneur du glorieux [site d’]Anantēśvaram dans le glorieux [brahmadeya] de Vīranārāyaṇa-caturvedimaṅkalam (śrī-vīranārāyaṇa-caturvedimaṃgalattu-t tiru-v-ananteśvaratt-āḷvārkku vaitta nontā-viḷakkukku 1kku).
Reported in ARIE 1920-1921 (ARIE/1920-1921/B/1920/540).
Edited in Srinivasa Rao, Sircar, and Gai 1967 (SII 19.11); edited in Swaminathan 2012 (SII 32.2.2); edited in Cane 2017 (no. 3), based on autopsy (2012-08).
Commented and translated into French in Cane 2017: page 207ff.
This edition based on Cane 2017, encoded by Emmanuel Francis (2024).