ARIE 1926-1927 [ARIE 049]
Venkoba Rao, G., ed. 1928. Annual Report on South-Indian Epigraphy for the Year Ending 31st March 1927. Calcutta: Government of India.
APPENDIX A. List of copper-plates examined during the year 1926-27.
ARIE/1926-1927/A/1926-1927/1 (page 4)
- Place
- The District Judge of Vizaga-patam.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1713, [Kali] 4892, Virōdhikṛit, Māgha, śu.
1, Jayavāram (Tuesday).
- Language & Alphabet
- Telugu
- Origin
- …
- Edition
- …
- Remarks
- Registers the grant of the village Miṁdi in the Pēṇṭa-sīma, renamed as
Nārāyaṇapuram to the god Sītārāmasvāmin of Vizagapatam by Pūsāpāṭi
Vijayarāmarāju-Mahārājugāru.
ARIE/1926-1927/A/1926-1927/2 (page 4)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Cyclic year, Rākshasa, Bhādrapada, śu. 3, Satur-day.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Origin
- …
- Edition
- …
- Remarks
- Registers the grant of some land in the village Veṅkaṭāpuram by
Vijayarāmarāju-Mahā-rājulugāru to Tarigoppula Rāmanna as
śrōtriyam and the rest of the village as
sarvamaktā.
ARIE/1926-1927/A/1926-1927/3 (page 4)
- Place
- Mr. Sankaranarayanayya of Śittārchattram, Paruttik-kulam,
Tinnevelly district.
- Dynasty
- Madura Nāyaka.
- King
- Maṅgamma, queen of Chokka-nātha-Nāyaka.
- Date
- Śaka 1621, Pramādhi, Śrāvaṇa 15.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Origin
- Returned to the owner.
- Edition
- …
- Remarks
- Registers the grant, by the queen, of 5 villages in the Kaittāru-sīma on the
banks of the Chitrā as sarvamānya to Venkaṭarāma-Sōmayājulu, son of Veṅkaṭakṛishṇayya of the Sāṅkhyāyana-gōtra and
Āpastamba-sūtra.
Vīrapratāpa Venkaṭapatidēvarāya is stated to have been ruling from
Vijayanagara at the time.
ARIE/1926-1927/A/1926-1927/4 (page 4)
- Place
- Mr. M.Somasekhara Sarma Garu, Triplicane.
- Dynasty
- Vijaya-nagara.
- King
- Sadāśiva
- Date
- Śaka 1465, Śōbhakṛit, Bhādrapada, Vyatīpāta-yōga,
Rōhiṇi ba. Kapila-Shashṭhi, Tuesday.
- Language & Alphabet
- Sanskṛit (verse), in Nandināgri
- Origin
- Returned to the owner.
- Edition
- …
- Remarks
- Registers the grant, by the king at the request of Kōnēṭi Timmarāju, son of
Koṇḍarāja, of the village Kollipara in the Velanāḍu-vishaya to a
number of brahmans, renaming it Sadāśivamahārāyapura. The verses of the
grant were composed by Sabhāpati Svayambhū and engraved by Vīraṇāchārya, son
of Vīraṇa.
APPENDIX B. Stone inscriptions copied in 1926—(continued from the last Annual
Report).
SALEM DISTRICT
KRISHNAGIRI TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/481 (page 5)
- Place
-
Devarmukkulam.—On the beam of the maṇḍapa in front of the
central shrine in the Raṅga-nāthasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Sanskṛit, Grantha
- Remarks
- In characters of the 10th century. Much damaged. Seems to be in praise of the
goddess Chāmuṇḍēśvarī.
DHARMAPURI TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/482 (page 5)
- Place
-
Attimuttil.—On the door-jamb of the entrance into the
maṇḍapa in the Śiva temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīra-Kampaṇa-Uḍaiyar
- Date
- Sādhāraṇa, Chitti-rai.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Refers to the grant of certain taxes made by Kiḍaṅgilpeṟṟār by order
of Yekkadēvaraśar to the temple of Kaṇ[ṇē]śvaram-Uḍaiyār at Attimuṭṭil.
CHINGLEPUT DISTRICT
TIRUVALLUR TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/483 (page 5)
- Place
-
Madavilagam.—On the south wall of the central shrine in
the Kallīśvara temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Sundara-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 15th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that the nāṭṭār of Puḻaṟ-kōṭṭam alias Vikramaśōḻa-vaḷanāḍu, a district of Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍalam made a gift of
certain taxes leviable in the temple premises (ma-ḍaiviḷāgam)
to god Tirukkalliṉam-uḍaiya-Nāyaṉār of Kaṉṟigai-nāḍu.
ARIE/1926-1927/B/1926/484 (page 5)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 18th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a tax-free assignment of land made by the assembly (ūravar) of
Ka[ḷ]ḷūr alias Kshatriyaśikhāmaṇ-inallūr in
Kaṉṟigaippēṟṟūr-nāḍu, a sub-division of Puḻaṟ -kōṭṭam alias
Vikkiramaśōḻa-vaḷanāḍu, to provide offer-ings during the morning
waking service of god Tiruvī-raṭṭāṉam-uḍaiya-Nāyaṉār at that village
in return for a gift of eight Gaṇḍagōpālaṉ-māḍai (coin) made by Pāṇḍi-yaṉ son of Peṟṟāṉ, a servant (nimandakkāraṉ) of
the temple of Gaṅgaikoṇḍachōḷīśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār of Gaṅgaikoṇḍaśōḻapuram
in Śōḻa-maṇḍalam.
ARIE/1926-1927/B/1926/485 (page 5)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 28th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of one māḍai by Viśaiyarāyaṉ Vāṉōrperu-māṉ, the
headman of Māppūtam in Śiṟuvāṇḍupaṭṭu, a village in Paiyyūr-kōṭṭam, a division
of Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍalam, for burning a lamp in the temple of
Tiru-vīraṭṭāṉam-uḍaiya-Nāyaṉār at Tirukkaḷḷiṉam in Puḻaṟ-kōṭṭam, a division of Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍalam.
ARIE/1926-1927/B/1926/486 (page 5)
- Place
- On the north wall of the same shrine.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Ariyaṇa-Uḍaiyar, son of Mu[Bu]kkaṇa-Uḍaiyar.
- Date
- Raudri, Mīna, śu. dvādāśī, Friday, Aniḻam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by purchase by Sūryadēvar Toṇḍai-yadaraiyar
of Nandimaṅgalam in Uṟaikkāḍu, a village in Āṟṟūr-nāḍu, a sub-division of
Puḻal-kōṭṭam alias Vikra-[ma*]śōḻa-vaḷanāḍu a district of
Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍa-lam, to the god at Tirukkaḷḷiṉam
alias Kshatriyaśikhā-maṇinallūr in Kaṉṟigai-nāḍu.
ARIE/1926-1927/B/1926/487 (page 6)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakravar-tin
Parākrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 6th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Siddappa-Nāyakkar Kēsa[ṇa] of Kollappūṇḍi for the
expenses of providing offerings to the god Tirukkaḷḷiṉam-uḍaiya-Nāyaṉār at Tirukkaḷḷiṉam
alias Kshatriyaśikhāmaṇinallūr in Ka[ṉ*]ṟigai-nāḍu, a sub-division of
Puḻal-kōṭṭam alias Vik[rama*]śōḻa-vaḷa-nāḍu, a district of
Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍalam, during the service called Gaṇḍaragaṇḍaṉ-śandi
instituted in his name.
ARIE/1926-1927/B/1926/488 (page 6)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Engraved in continuation of No. 487 above. Records that the ūravar of
Tirukkaḷḷiṉam agreed to waive all taxes from the lands mentioned therein.
ARIE/1926-1927/B/1926/489 (page 6)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Dēvarāya
- Date
- Piṅgala, Siṁha, ba. tṛitīyā, Sunday, Uttiraṭṭādi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of land by Sōmaraśar, the grandson of Santaraśar, a
karaṇikka of Chandragiri, to the god Tirukkaḷinattu-uḍaiya-Nāyaṉār at
Tirukkaḷḷiṉam alias
Kshatriyasikhāmaṇinallūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/490 (page 6)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājēndra-Chōḷadēva
- Date
- 29th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction tirumakaL poR peytavum
etc. Registers a gift of 920 kuḻi of land by Padiṉai-vaṉmar-Ādittaṉ, the headman of Vallam in Kaḷḷūr alias
Kshatriyaśikhāmaṇinallūr in Kaṉṟigaippeṟṟūr-nāḍu, a sub-division of
Puḻaṟ-kōṭṭam, a division of Toṇḍai-maṇ-ḍalam, for burning a
perpetual lamp in the temple of Tiruvīraṭṭāṉam-Uḍaiyār.
NORTH ARCOT DISTRICT
WALAJAPET TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/491 (page 6)
- Place
-
Veppur.—On the north wall of the central shrine in the Vasish-ṭhēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- Sakalalōkachakravartin Rājanārāyaṇa-Śambuvarāya.
- Date
- [7]th year, Pura-ṭṭāśi 25.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of the taxes leviable on the residents round about the temple,
for the expenses of building in stone the kitchen of the temple of
Tiruvādittīśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār.
ARIE/1926-1927/B/1926/492 (page 6)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Kampaṇa-Uḍaiyar
- Date
- Krōdhin, Karkaṭa-ka, śu. tṛitīyā, Friday, Mṛiga-śīrsha.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Vēppūr is said to have had the name of Ediriliśōḻanallūr in
Kalavaipaṟṟu, a sub-division of Paḍuvūr-kōṭṭam, a district of
Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍalam.
ARIE/1926-1927/B/1926/493 (page 6)
- Place
- On north and the west walls of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Refers to a gift of land as adhyayana-vṛitti
to Aruḷāḷanātha.
ARIE/1926-1927/B/1926/494 (page 6)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- Sakalalōkachakravartin Rājanārāyaṇa-Śambuvarāya.
- Date
- 19th year, Kārtti-gai, ba. daśami, Friday, Hasta.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Appears to record the exemption of taxes on the lands endowed for
adhyayana-vṛitti in Kumiḻi-ēndal.
ARIE/1926-1927/B/1926/495 (page 6)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Raktākshi, Āvaṇi 2.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a sarvamānya gift of 200 kuḻi of land as adhyaya-na-vṛitti.
ARIE/1926-1927/B/1926/496 (page 6)
- Place
- On the south wall of the maṇḍapa
in front of the same shrine.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Dēvarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1352, Sādhā-raṇa, Karkaṭaka, śu. ashṭamī, Friday,
Viśākhā.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift by Perumāḷdēva Daṇṇāyaka-Uḍaiyar of some taxes levied on Vēppūr
for the expenses of conducting a service in the name of Dēvarāya-Mahārāyar, in
the temple of Tiruvadiṭṭēśvaram-uḍaiya-Nâyaṉār at Vēppūr in Kalavai-paṟṟu.
ARIE/1926-1927/B/1926/497 (page 7)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 1353, Virōdhi-kṛit (expired), Parīdhāpi, Mēsha, śu.
daśamī, Thursday, Punarpūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that the commander (mahāpradhānar) Perumāḷi-dēva
Daṇṇāyaka-Uḍaiyar, son of Ādimūlaśarman of the Kāśyapa-gōtra, remitted
certain taxes on the lands in Āvaḷi in Kalavaip-paṟṟu for conducting festivals
to the god Tiruvadiṭṭīśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār at Vēppūr on the day of Svāti,
in the month of Chittirai every year, which was the anniversary of the king's
birth. Śilup-paraśar, the governor of the
Paḍaivīḍu-rājyam, exempted these lands from the payment of taxes.
ARIE/1926-1927/B/1926/498 (page 7)
- Place
- On the south wall of the Ammaṉ shrine in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- Sakalalōkachakravartin Rājanārāya[ṇa-Śa]mbuvarāya.
- Date
- 7th year, Mithuna, śu. tṛitīyā, Svāti, Friday.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Specifies certain regulations in regard to the irrigation of lands belonging to
the temple of Tirvadiyīśuram-uḍaiya-Nāyaṉār.
ARIE/1926-1927/B/1926/499 (page 7)
- Place
- On a stone set up in a garden near the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- Sakalalōkachakravartin Veṉṟumaṇkoṇ-ḍāṉ.
- Date
- 16+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that some land belonging to the temple of Tiru-vadiṭṭīśvaram-uḍaiya Nāyaṉār was converted into a street named
Śeṉṟadiśaiveṉṟāṉ-tiruvīdi, and that some taxes were directed to be levied on the
house-sites and paid to the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/500 (page 7)
- Place
- On another stone lying in the same garden.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīra Kumāra Kampaṇa-Uḍaiyar
- Date
- Śārvari, Paṅguṉi
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that this (garden) is the gift of the residents in the south māḍa
street of the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/501 (page 7)
- Place
-
Arcot.—On the east wall of the
maṇḍapa in front of the central shrine in the Kāśi-Viśvanātha-svāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1742, Kali 4922 (A.D. 1821). Vṛisha, Puraṭṭāśi 5.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the temple of Kāśi-Viśvanātha which had been erected by Rāyadakaṉi
Rāma-Lālā, having fallen into disrepair, his grandson Manasukkurāya-Lālā
reno-vated it, and that the inscription was engraved
under the orders of the District Court of Chittoor.
ARIE/1926-1927/B/1926/502 (page 7)
- Place
- On the south wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1745, Kali 4924 (A.D. 1823), Subhānu, Āvaṇi 28.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the individual mentioned in the previous record erected the
maṇḍapa also
SOUTH ARCOT DISTRICT
CHIDAMBARAM TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/503 (page 7)
- Place
-
Omaṁpuliyur.—On the west and south walls of the central shrine in the
Praṇava-Vyāghra-purīśvara temple.
- Dynasty
- Pallava
- King
- Sakalabhuvanachakravartin Kōpperuñjiṅ-gadēva.
- Date
- ...., ba pañchamī, ....
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to refer to some land transactions entered into by several
brahmans in Ulagaḷanda-chaturvēdimaṅgalam.
ARIE/1926-1927/B/1926/504 (page 7)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 14th year, Mīna, śu. prathamā, Sunday, Aśvatī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Tiruvalañjuḻi-Uḍaiyār of Aḻiśu-pākkam by
purchase from Aḷappiṟandāḷ-śāni, wife of Bālāśriyaṉ Tirumāliruñjōlai-Nambi and
daughter of Karuṇākara-Nambi of Perumarudūr in Ulagaḷandaśōḻa-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya in Mēṟkā-nāḍu, to the temple of
Vaḍataḷi-uḍaiya-Nāyaṉār.
ARIE/1926-1927/B/1926/505 (page 7)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- Chakravartin......dēva
- Date
- 14th year, Ṛisha-bha ..., Wednes-day, ...
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the ends of lines and stones missing in the middle. Appears to record
some purchase of land from the money obtained by sale of certain jewels of
the temple of Vaḍataḷi-uḍaiya-Nāyaṉār.
ARIE/1926-1927/B/1926/506 (page 7)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pallava
- King
- Sakalabhuvanachakravartin Kōpperuñ-jiṅgadēva.
- Date
- 14th year, Ṛishabha-ba. pañchami, Wednesday, Mūla.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land made by Araśāḻvāṉ Ārāvamudāḻvāṉ for providing for the
worship of the god Vaḍataḷi-Uḍai-yār at
Ulagaḷanda-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya
in Mēṟkā-nāḍu, and the purchase of another bit of land from him from the
money obtained from the sale of certain temple jewels
ARIE/1926-1927/B/1926/507 (page 8)
- Place
- On both sides of a stone built into the gōpura of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- One face of the stone is damaged. Registers that the lands within the four
boundaries of Ōmāmpuliyūr were given as sarvamānya to the temple of god
Vaḍataḷi-Uḍaiyār Varuntuyaram-tīrtta-Nāyaṉār.
ARIE/1926-1927/B/1926/508 (page 8)
- Place
-
Sivapuri.—On the north wall of the central shrine in the Kshīra-nāthēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- 4th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the beginning. Seems to register a gift of 5 kāśu by
Vaḍugaṉ-Nallūraḍigaḷ alias Vikkiramaśōḻa Brahmamārāyaṉ for the (daily)
supply of one nāḻi of
tumbai flowers to the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/509 (page 8)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Consists of two fragmentary introductions of Rājēndra-chōḷa I. Seems
to record some provision made for the midday offerings to the god. Another
fragment of Rāja-rāja I mentions Kūttanaḍigaḷ of Perunallūr, a
merchant of....Mādēvip-pēraṅgāḍi.
ARIE/1926-1927/B/1926/510 (page 8)
- Place
- On the north, west and south walls of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- ....‘who took Pūrvadēśam, Gaṅgai and Kaḍāram’.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the ends of lines. Seems to record gift of gold by Nāṭṭāmai..., a
maid-servant of the bath-establishment in the palace at
Gaṅgaikoṇḍaśōḻapuram.
ARIE/1926-1927/B/1926/511 (page 8)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājarājadēva I
- Date
- 26th year, 187th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tirumakaLpOla, etc. Registers a gift
of 10 kāśu by Mahādēvaṉ of Tirukkaḻippālai for burning a perpetual lamp
before the god.
ARIE/1926-1927/B/1926/512 (page 8)
- Place
- On a stone lying in the Uchchi-nāthasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- Muttu Veṅkaṭappa-Nāyaka
- Date
- Śaka 156[4], Chitrabhānu, Vaiyyāśi 28.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 25 mā of land by Kōṉēri-Śeṭṭiyār, the agent of Muttu
Veṅkaṭappa-Nāyaka for the agrahāram at Abhishēkapuram at Chidambaram for
the merit of Tupākala Kishṭappa-Nāyakkar.
ARIE/1926-1927/B/1926/513 (page 8)
- Place
-
Kanattampulivur.—On the north wall of the central shrine in the
Patañjalēśvara temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājēndra-Chōḷa-dēva.
- Date
- 2nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Uḍaiyāṉ-Bhaṭṭaṉ, brother of Vaḷavaṉ brahmārāyaṉ of
Iḻakkandiram, for burning four twilight lamps in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/514 (page 8)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 2nd year, Makara, su. pratipadā, Sunday, Tiru-vōṇam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Śendāmaraikkaṇṇa-Bhaṭṭāṉ alias
Vaḷavaṉ Brahmādarāyaṉ for conducting the worship of the god Dakshiṇāmūrti
in the temple of Iḻakkandiram in Muḷḷūr alias
Tiruchchiṟṟambala-chaturvēdimaṅgalam, a village in Kīḻkkā-nāḍu, a sub-division
of Virudarāja-bhayaṅkara-vaḷanāḍu on the northern bank.
ARIE/1926-1927/B/1926/515 (page 8)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrarājēndradēva
- Date
- 7th year, Vṛi[śōhi]-ka, ba. chaturthī, Friday, Pushya.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to record an agreement by the priests of the temple to burn a
twilight lamp on behalf of ... Muḷḷūr is called
Tiruchchiṟṟambala-chaturvēdimaṅgalam.
ARIE/1926-1927/B/1926/516 (page 8)
- Place
- On the south wall of the same shrine
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Vikrama-Chōḷadēva.
- Date
- 12th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUmAtupuNara, etc. End built
in. Appears to record some gift of land made to the temple by the
sabhā of the village.
RAMNAD DISTRICT
SRIVILLIPUTTUR TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/517 (page 8)
- Place
-
Srivilliputtur.—On the north wall of the central shrine in
the Vaidyanāthasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 4th year, 73rd day
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that the king exempted from taxes certain lands belonging to the
temples of the god Tirukkaṟṟaḷīśvaram-Uḍaiyār, goddess Nāchchiyār,
and the god Ēṟuśēvagap-Piḷḷaiyār and Nālupaḍaip-Piḷḷaiyār.
ARIE/1926-1927/B/1926/518 (page 9)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Vīra-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 2+18th year, Paṅguṉi 2, śu. navamī, Monday, Puṉarpūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that the king made a gift of the village Koṟṟa-maṅgalam
alias Tirukkaṟṟaḷīśvaranallūr in Veṇbaikkuḍi for the expenses of the
temple of god Tirukkaṟṟaḷīśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār
Paḍikkāśuvaittaruḷiya-Nāyaṉar at Śṛīvilliputtūr in Tirumalli-nāḍu, when he was
camping at Vāsudēvanallūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/519 (page 9)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 2+7th year, Aṟpaśi 23, śu. trayōdaśi, Sun-day, Hasta.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Registers some gift made by the king while he was camping at
Paiymboḻil in Vaḍavāri-nāḍu for conduct-ing the midday service of
the god Paḍikkāśuvaittaruḷiya-Nāyaṉār at Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/520 (page 9)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- This is a complete copy of the previous record, and registers a gift of 10
mā of land for conducting a midday service called
Vīrapāṇḍiyaṉ-śandi in the temple of god Paḍikkāśu-vaittaruḷiya-Nāyaṉār. The 113th day of the regnal year is mentioned at the end
of the record.
ARIE/1926-1927/B/1926/521 (page 9)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin Śrīvallabhadēva.
- Date
- 32nd year,.... Friday, Utti-rāḍam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Ends of lines built in. Registers a gift of land in Veṇbaikkuḍi for conducting a
service called Śrīvalavaṉ-
śandi in the temple of god Tirukkaṟṟaḷīśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār
at Śrīvilliputtūr. The king is said to have made the gift when he was staying in
(the palace called) Nāḷiṭṭuveṉṟāṉ at Vāsudēvanallūr in Āri-nāḍu.
ARIE/1926-1927/B/1926/522 (page 9)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 3rd year, 32*th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction pUvin_kizatti etc. Records that on
the representation made by Kāliṅgarāyaṉ, the king, while he was seated on his
throne called
Kāliṅgarāyaṉ, exempted from taxes certain lands belong-ing to
the temple of god Tirukkaṟṟaḷi-Mahādēvar.
ARIE/1926-1927/B/1926/523 (page 9)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Vīra-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 2+18th year, Tai 13.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Stops with the date of the king.
ARIE/1926-1927/B/1926/524 (page 9)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmai-koṇḍāṉ Jaṭāvarman alias
Perumāḷ Kulaśēkhara, ‘who revived the past’.
- Date
- Śaka 1456, Jaya, Āṉi 16, śu. dvitīyā,
Saturday, Dhṛiti-yōga, Punarpūśam.
- Language & Alphabet
- Grantha & Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction Bhuvanēkavīra etc. Registers a tax-free
gift of Pūvāṇi in Rājasiṁhap-piḍāgai, a portion of Āriya-nāḍu for the expenses
of the temple of Paḍikkāśuvaittaruḷiya-Nāyaṉār at Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/525 (page 9)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakra-vartin Vīra-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 2+18th year, Tai 23, Makara, śu....
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers an order declaring as dēvadāna 10 mā of land
in Karuṅguḷam in Veṇbaikkuḍi-nāḍu which had already been endowed for
conducting the service called Śrīvalavaṉ-śandi (vide No. 521 above).
ARIE/1926-1927/B/1926/526 (page 9)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin Kulaśēkharadēva, ‘who
took all countries’.
- Date
- 27th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 5 mā of land under the Parāṅkuśa-pērēri for carrying
out the repairs to the temple of Tirukkaṟṟaḷīśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār at
Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/527 (page 9)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravar-tin
Parākrana-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 32nd year, 75th day, Kaṉṉi, śu. daśamī, Friday, Uttirāḍam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of the village Vidyādharanallūr alias Paḍik-kāśuvaittanallūr in Veṇbaikkuḍi-nāḍu for conducting a service called
Parākrama-Pāṇḍyaṉ-śandi in the temple of god
Tirukkaṟṟaḷīśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār at Śrīvilli-puttūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/528 (page 9)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- This record seems to be connected with No. 522 above. It relates to the gift of
15 mā of land under the Paraṅsuśap-pērēri which had been
endowed to the temple in the 3rd year of Tribhuvanachakravartin
Kulaśēkharadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/529 (page 9)
- Place
- On the south verandah of the same shrine.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Parakrama-Pāṇḍya alias Śrīvallabha-dēva.
- Date
- Śaka 1356, Karkaṭ-aka 28, ba. pañ-chamī,
Monday, Rēvatī, 33rd reg-nal year.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that as certain services in the temple were not pro-perly
conducted, revised apportionments of lands in Paḍikkāśuvaittanallūr in
Veṇbaikkuḍi were made to several individuals for the proper conduct of worship
in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/530 (page 9)
- Place
- On the same verandah
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravar-tin Perumāḷ
Kulaśēkharadēva.
- Date
- 2+6th year Vaigāśi, 2, ba. trayōdaśī, Wednesday, Mṛi-gaśīrsha.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land called Veḷimaḍu in Śakkiliyaṅguḷam, in
Seṅguḍināṭṭup-paṟṟu, for providing offerings during the midnight service of the
god Paḍikkāśuvaittaruḷiya-Nāyaṉār at Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/531 (page 10)
- Place
- On the north wall of the central shrine in the Perumāḷ temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmaikoṇḍāṉ Perumāḷ
Tirunel-vēliperumāḷ Vīraveṇbāmālaiyāṉ Dharmapperumāḷ
Kulaśēkharadēva, son of Parākrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- Śaka 1483, 11th year, Dundubhi, Uttarāyaṇa-saṁ-krānti,
Makara, śu. ēkādaśī, Monday, Hasta.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Perumāḷ Vallabhadēva born in the Punarvasu asterism
for conducting a service called Śrīvallabhaṉ-śandi in the temple of the
goddess Śāḍik-koḍutta-Nāchchiyār at Śrīvilliputtūr and for
feeding 24 Śrivaishṇavas in the maṭha which had been
erected by Āriyapperumāḷ Āhavarāma-Kāliṅgarāyaṉ of Uttama-pāṇḍyanallūr in Mēlaikkoḍumaḷūr, a village of Vaḍatalai Sembi-nāḍu, on behalf
of Ulaguḍaipperumāḷ Kulaśēkhara-Kāliṅgarāya.
ARIE/1926-1927/B/1926/532 (page 10)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of the lands comprised in Kōdaippiraṭṭip-paṟṟu for the
expenses of providing offerings and worship to the goddess
Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār at Śrīvilliput-tūr and for the conduct of
festivals on certain specified days.
ARIE/1926-1927/B/1926/533 (page 10)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 23rd year, 80th day
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that as the brahman suburb of Śrivilliputtūr, a brah-madēya in Tirumalli-nāḍu, became decolonised, the king made a gift of
108 shares of land to as many brahmans learned in the Vēdas and 14 more shares
to men proficient in the Rāmāyana, Mahābhārata, Jyōtisham, etc. The shares
were clubbed together and named ‘Śēraṉaiveṉṟa-Pāṇḍya-chaturvēdimaṅgalam’ after the king.
ARIE/1926-1927/B/1926/534 (page 10)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnē[riṉmai-koṇḍāṉ].
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Mentions gifts of land made for expounding Rāmāyaṇa, Mahābhārata,
etc.
ARIE/1926-1927/B/1926/535 (page 10)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmaikoṇḍāṉ Perumāḷ
Kulaśēkha-radēva.
- Date
- 20+1st year, Vibha-va, Dakshiṇāya-na, Siṁha 15,
ba. pañchamī, Thurs-day, Aśvati.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of Vaḻaikkuḷappaṟṟu in the mel-piḍāgai of Tiru-malli-nāḍu for the expenses of conducting every month the sacred bath ceremony
and procession in the streets of the god
Vaḍaperuṅgōyil-paḷḷikoṇḍaruḷiya-Paramasvāmin and the goddess
Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār at Śrīvilliput-tūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/536 (page 10)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kōnērmaikoṇḍāṉ Kulaśēkharadēva
son of Parākrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- Śaka 1465, Krōdhin, Dakshiṇāyana, Śaradṛitu, Tulā 18, śu.
prathamā, Friday, Visākhā.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Stops with the date-portion and appears to relate to some gift of
land to the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/537 (page 10)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvaṅachakravar-tin Kōnēriṉmaikoṇḍāṉ
Sundara-Pāṇḍ-yadēva.
- Date
- 2+15th year, Śaka 14[6]9, Kaṉṉi, 9, ba. ēkādaśi, Friday, Punar-pūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of Piḻaipoṟuttāṉ-kuḷam in Gaṅgaikoṇḍāṉ, a village in
Kīḻkaḷakkūṟṟu-nāḍu, for the expenses of conduct-ing the annual
repairs to the temple of Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār at
Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/538 (page 10)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvaraman alias Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmaikoṇḍāṉ Perumāḷ
Kulaśē-kharadēva alias Parākrama-Pāṇḍvadēva, son of
Abhirāma Parākrama-Pāṇḍya-dēva.
- Date
- 2+1st year, Parā-bhava, Dakshiṇā-yana,
Śaradṛitu, Tulā 17, śu. pra-thamā, Friday, Svāti.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of the taxes on certain lands in Tirumalli-nāḍu
for the expenses of conducting bath and worship, of providing offerings and
burning perpetual lamps, in the temples of god Paramasvāmin, ‘who is pleased
to reside in the Vaḍaperuṅgōyil’ and goddess Śūḍikkoḍut-taruḷiya-Nāchchiyār at Śrīvilliputtūr, on the day of Mṛigaśīrsha, the natal
star of the king.
ARIE/1926-1927/B/1926/539 (page 10)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmaikoṇḍāṉ Perumāḷ Vīra-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 2+18th year, Uttarāyaṇa, Kumbha, śu. Paurnima, Wed-nesday, Punar-vasu.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records gift of Iravi-kuḷam and Kīḻaittirumālai-vaḻaṅgi-nāḷ in
Śāttaṉēri-paṟṟu in Kaṇḍa-nāḍu, to the temple of goddess Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār.
ARIE/1926-1927/B/1926/540 (page 11)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Travancore
- King
- Śaṅkaranārāyaṇa Veṉṟumaṇkoṇḍa Bhūt-alavīra Vīra-Udaiyamārttāṇḍavarman
of Jayatuṅga-nāḍu, the senior (Mūttavar) of Tiruppappūr.
- Date
- Kollam 709, Āḍi 16, śu. pañchamī, Wednesday, Utti-ram.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that the king while staying in the house of Śaiva-śikhāmaṇi-Bhaṭṭar at Vaḷḷiyūr in Nāṭṭāṟṟuppōkku made a gift of Śattipaḷḷam and
Pirāntakanallūr for conducting the service called Vīramārttāṇḍaṉ-śaṅdi
and for the special festival on the day of Svāti, in the temple of the
goddess Śūḍikkoḍuttaruḷiya-Nāchchiyār at Śrīvilliputtūr, and for feeding 33
brahmans daily in the maṭha called Vīramāt-taṇḍaṉ-maṭham
alias Tiruvēṅgaḍaṭṭāṉ-maṭham.
ARIE/1926-1927/B/1926/541 (page 11)
- Place
- On the north wall of the maṇḍapa
in front of the same shrine.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakravar-tin Sundara-Pāṇḍyadēva,
‘who having taken Śōṇāḍu was pleased to perform the .... at
Muḍigoṇḍaśōḻapuram’.
- Date
- 15th year and 273rd day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction pUmaruviya, etc. Ends of some
lines built in. Records that when the king was seated on the throne called
Maḻavarāyaṉ in the palace at Madurai in Madurōdaya-vaḷanāḍu, he was pleased
to order that only one kāṇi in every mā of the lands
other than the dēvadāna lands belonging to the temples
of Vaḍaperuṅgōyil-Paramasvāmin, Aḻagiyamaṇavāḷapperu-māḷ,
Tirumāliruñjōlai-niṉṟār, Śrīmaddvārāpati-Āḻvār, Tiruvayōdyā-viṇṇagar-Āḻvār,
Śrīvallabha-viṇṇagar-Āḻvār, Rāma-viṇṇagar-Āḻvār, etc.
ARIE/1926-1927/B/1926/542 (page 11)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakravar-tin
Sundara-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 15+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Gaṅgādharaṉ-Tiruvikkiramaṉ for rearing a flower
garden for the temple of Vaḍaperuṅ-gōyil at Śrīvilliputtūr in
Tirumalli-nāḍu.
ARIE/1926-1927/B/1926/543 (page 11)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Kulaśēkharadēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to refer to the digging of a small branch channel leading from the
Peruṅguḻikkāl of Tirumukkuḷam.
ARIE/1926-1927/B/1926/544 (page 11)
- Place
- On the south wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- 3rd year, Makara 14
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the beginning and end. Seems to register the lease deeds on
kārāṇmai tenure which the tenants of the temple lands entered into
with the temple officials.
ARIE/1926-1927/B/1926/545 (page 11)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmaikoṇ-ḍāṉ.
- Date
- 2nd year and 330th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the lands in Tīyātti on the western side of Śrīvilliputtūr were
constituted into a separate village called Vishṇuchitta-viḷāgam and classified
as tax-free dēvaḍāna, as before.
ARIE/1926-1927/B/1926/546 (page 11)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Do. do.
- Date
- 2nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift by purchase of Kīḻachchallikkuḷam by Śaṅkaranārāyaṇa
Śrīkaṇṭha-Vājapēyayājiyār for the con-duct of worship in the temple
of Bhagavati-viṇṇagar-Āḻvār which he had erected in the western
suburb of the village, and the exemption of these lands by the king from the
payment of several taxes.
ARIE/1926-1927/B/1926/547 (page 11)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- 2nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the revenue order (uḷvari) issued in regard
to Kīḻaichchallikkuḷam which Śaṅkaranārāyaṇaṉ Śrīkaṇṭha Bhaṭṭar Vājapēyayāji
of Śrīvilliputtūr had purchased from the assembly and endowed for conducting
daily worship to the god Bhagavati-viṇṇagar-Āḻvar which he had set up in the
new temple in the western suburb of the village.
ARIE/1926-1927/B/1926/548 (page 11)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Vīra-Pāṇḍya, ‘who took the head of the Chōḷa (king)’.
- Date
- 13+2nd year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Registers the sale-deed of Māṟapputtūr given by the sabhā
of Villiputtūr to Śatrubhayaṅkara-Mūvēndavēlāṉ alias
Vēḷāṉ Parañjōti of Peruṅguḷam in Tiruvaḻudi-nāḍu, for the maintenance of
certain charities instituted by him in the temple of
Jalaśayanattu-kiḍandaruḷina-Parāmasvāmin and Tirukkaṟṟaḷīśvara-Bhaṭṭāraka.
ARIE/1926-1927/B/1926/549 (page 11)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Sundara-Pāṇḍya-dēva, ‘who was pleased to
take Śōṇāḍu’.
- Date
- 2nd year, 350th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction pUmaruviya, etc. Registers a gift
of land by purchase by Ātraiyaṉ Śaṅkaranārayana Śrīkaṇṭha-Bhaṭṭa Vājapēyayājiyār
of Śrīvilliputtūr in Tirumalli-nāḍu to provide for the worship of the god
in the temple of Bhagavati-viṇṇagar-Āḻvār, which he had erected in the west
of the village.
ARIE/1926-1927/B/1926/550 (page 11)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakravar-tin
Vikrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 11th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Appears to relate to a donation made by a resident of Tirukkuḍandai
(Kumbhakōṇam) in Śōḻa-maṇ-ḍalam to the temple of
Vaḍaperuṅgōyil-Emberumāṉ at Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/551 (page 12)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Chakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva
- Date
- 38th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pukazmAtu etc. Records a gift
of sheep by Śiṟiyāṉ Kuḍandaikiḍandāṉ of Aśvatavattūr in Vaḍapāmbāṟu in
Gēyavinōda-vaḷanāḍu, a division of Miḻalaik-kūṟṟam, for a perpetual lamp to be
burnt in the temple of Vaḍaperuṅgōyil-Āḻvār at Vikkiramaśōḻa-chaturvēdimaṅgalam in Malli-nāḍu, a sub-division of Madhurāntaka-vaḷanāḍu, a
division of Rājarāja-Pāṇḍi-nāḍu.
ARIE/1926-1927/B/1926/552 (page 12)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Kulaśēkhara[dēva]
- Date
- 3+1+1st year.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of two twilight lamps to the temple of Vaḍa-peruṅgōyil
in Śrīvilliputtūr by the wife of Mādhava-Bhaṭṭaṉ.
ARIE/1926-1927/B/1926/553 (page 12)
- Place
- On the north verandah
- Dynasty
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the terms of the lease-deed entered into with the
subhā of Veṉṟu-kiḻikoṇḍanallūr, a suburb on the southern side of
Kulaśēkhara-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya in ....kuḍi-rāḍu by the
tenants of the lands set apart for the kitchen requirements of the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/554 (page 12)
- Place
- On the same verandah
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Sundara-Pāṇḍyadēva, ‘who having taken Śōṇāḍu was pleased to perform
the anointment of victors at Muḍigoṇḍa-śōḻapuram.’
- Date
- 15th year, Chittirai, Vishu.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that on the representation made by the mahāsabhā
of Śrīvillipputtūr, a brahmadēya in Tirumalli-nāḍu, a reduc-tion of tax was made on one kāṇi per mā. The
order was passed by Prince Vikrama-Pāṇḍyādēva with the approval of the king
himself.
ARIE/1926-1927/B/1926/555 (page 12)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Sundara-Pāṇḍyadēva
- Date
- 11+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of 28 cows by Gaṅgādharaṉ-Tiruvikkirāmaṉ of Narikkōḍu in
Malai-maṇḍalam, for burning a lamp in the temple of Vaḍaperuṅgōyil-Uḍaiyāṉ.
ARIE/1926-1927/B/1926/556 (page 12)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 15th year and 298th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- This is a continuation of the transaction recorded in No. 554 above. States that
on the representation made by Maḻavarāyaṉ, the king was pleased to exempt from
taxes one kāṇi per every mā of the lands other than the
dēvadāna
lands belonging to the temples of Vaḍaperuṅgōyil-paḷḷi-koṇḍaruḷiṉa-Paramasvāmin, Śrīmadvārāpati-Āḻvār, Tiruvaiyōtti-viṇṇagar-Āḻvār,
.... Śrīvallabha-viṇṇagar-Āḻvār, ....Śrīrāma-viṇṇagar-Āḻvār,
Tirukkālīśvaram-Uḍaiyār, and
Tirumāliruñjōlai-niṉṟaruḷiya-Paramasvāmin within the limits of
Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/557 (page 12)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin Sundara-Pāṇḍyadēva,
‘who having taken Śōṇāḍu was pleased to perform the anointment of victors
at Muḍigoṇḍaśōḻapuram.’
- Date
- 20th year and 9th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that on the representation made by Maḻavarāyaṉ on the occasion when the
king was seated on the throne, Maḻavarāyaṉ in the palace at Maṅgalam in
....kuḍi-nāḍu he was pleased to exempt from certain taxes the lands
in Śīyātti and Vāḻaikkuḷam which Vasantayāji Vājapēyayāji-yār
and Śaṅkaranārāyaṇa-Vājapēyayājiyār had granted respectively to the temples of
Vaḍaperuṅgōyil-paḷḷikoṇḍaruḷiṉa-Paramasvāmin and
Iḍarkeḍuttaperūmaḷ-viṇṇagar-Āḻvār. The latter is said to have
been erected in the western portion of the village by Śaṅkaranārāyaṇa.
ARIE/1926-1927/B/1926/558 (page 12)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin
Sundara-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Relates to the gift by the assembly of the taxes on certain lands which
had been endowed by Tiruvēṅ-gaḍadāsar-??yar for providing food to
the Śrīvaishṇavas in the maṭha attached to the temple of god
Vaḍaperuṅ-gōyil-kaṇvaḷarndaruḷiya-Paramasvāmigaḷ.
ARIE/1926-1927/B/1926/559 (page 13)
- Place
- On the dhvajastambha in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1622, Vishu, Āvaṇi 28.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the flag staff and the car were the gifts of Tiru-jñānasambandha Piḷḷai, son of Kālkūṭṭiyā Piḷḷai, for the merit of
Karttākkaḷ.
ARIE/1926-1927/B/1926/560 (page 13)
- Place
- On the first gōpura of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil (verse)
- Remarks
- A verse praising that the gōpura of the Vaḍaperuṅgōyil temple of god
Vishṇu (Maṇivaṇṇaṉār) is comparable only to Mount Mēru.
ARIE/1926-1927/B/1926/561 (page 13)
- Place
- On the southern entrance into the same temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmaikoṇḍāṉ
Kulaśēkharadēva, ‘who revived the past’ alias Kōdaṇ-ḍarāṃaṉ.
- Date
- Śaka 145[8]
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the prākāra wall (tirumadiḷ) was built by the king.
ARIE/1926-1927/B/1926/562 (page 13)
- Place
- On the west gōpura of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1637, Jaya, Tai 1.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that the gōpura was built by
Taḍiyārādhaṉam Tirumalaiyappaṅgār.
ARIE/1926-1927/B/1926/563 (page 13)
- Place
- On the north wall of the central shrine in the Āṇḍāḷ temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Kulaśēkharadēva
- Date
- Śaka 1395, 2+.. year, Kaṉṉi 19, ba. daśamī, Friday, Āyilyam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that at the request of the king one mā of land in Śrīvillipputtūr
which had been granted to Kṛishṇa-Bhaṭṭa of Śāttaṉūr, of the
Bhāradvāja-gōtra and Bōdhā-yana-sūtra was given to
the donees as a tax-free gift after adding it with the lands set apart for the
kitchen expenses of the temple of the goddess.
ARIE/1926-1927/B/1926/564 (page 13)
- Place
- On the west wall of the same shrine
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 1395, 2+42nd year, Kaṉṉi 19, ba. daśamī, Friday, Āyilyam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of 2 mā of land and certain perquisites
to Parākrama-Pāṇḍyadēva, son (magaṉ) of Kulaśēkharadēva for the
service of keeping watch of the inner entrance of the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/565 (page 13)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Aḻagaṉ Perumāḷ Parākrama-Pāṇḍyadēva
- Date
- Śaka 1403, 2+12th year, ...., Thurs-day, Śadayam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land, house-site and certain other privi-leges to
a certain brahman for service in the temple as a
mēleḻuttu (senior clerk).
ARIE/1926-1927/B/1926/566 (page 13)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 1403, 2+ 12th year, Kaṉṉi 7, śu. chaturdaśī, Thursday, Śad-yam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- This appears to be a document connected with the tran-saction
recorded in No. 565 above.
ARIE/1926-1927/B/1926/567 (page 13)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakravar-tin ....
- Date
- Śaka 1394, ....śu. dvitīyā, Thursday, Tiruvōṇam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of 160 paṇam by Añjādaperumāḷ-Āṇḍapiḷḷai of Kāriyūr, living
in the Śīvalavaṉ-perunderuvu at Tirukkāṉaippēr, for burning a perpetual lamp
before the goddess Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār on behalf of Parāk-ramapāṇḍya-Mudaliyār.
ARIE/1926-1927/B/1926/568 (page 13)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the garbhagṛiha was the charity of Sundarattōḷ-uḍaiyāṟ Sārvabhūma Mahābali-Vāṇādhirājar.
ARIE/1926-1927/B/1926/569 (page 13)
- Place
- On the north wall of the maṇḍapa
in front of the same shrine.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmaikoṇ-ḍāṉ Vīra-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 2+21st year, Vaigāśi 28.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of 10 mā of land by the king for conducting a service
called Vīra-Pāṇḍyaṉ-sandi during the early morning worship in the temple
of Śuḍikkoḍutta-Nāch-chiyār at Śrīvillipputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/570 (page 13)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Tirunelvēlipperumāḷ
- Date
- Śaka 1473, Virōdhi-kṛit, Uttarāyaṇa, Śaiśavaṛitu, Mīna 9, śu.
daśamī, Friday, Punarpū-śam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the appointment of Veṉṟumālaiyiṭṭa-Perumāḷ Tiruṉāgēśvaram-Uḍaiyāṉ of
Tañjikkuḍi as the maṇḍapa-kaṇakku of the temple of goddess
Śuḍikkoḍutta-Nāchchi-yār and the grant of one mā of land,
one house-site and two nāḻi of cooked rice to him for his services.
ARIE/1926-1927/B/1926/571 (page 13)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Vīra-Sadāśivadēva Mahā-rāya.
- Date
- Śaka 1472, Sādhā-raṇa, Vṛiśchika, ba. shashṭhī, Pushya,
Friday.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift by Peddurāśā, son of Haritalapriya Apparāśā of the
Kāśyapa-gōtra, of the village Peṟṟārēndal in the Kambikkuḍi
Nāṅgūr-sīrmai which had been given him as umbaḷige-śīrmai by
Viṭṭhalaiyadēva-Mahārāja. The gift was made for the merit of the donor's mother
Basa-vammai-Dēviyār, for offerings and worship in the temple
of Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār on the Utthāṉa-dvā-daśī days.
ARIE/1926-1927/B/1926/572 (page 13)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- .... ‘who witnessed the elephant-hunt’.
- Date
- Śaka**50, Saumya, Chittirai 5.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Beginning built in. Mentions Tirumāliruñjōlai-niṉṟāṉ Mahāvali-Vāṇādarāyar and the
gift of a village (name lost) to the temple of the goddess Śūḍikkoḍutta-Nāch-chiyār at Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/573 (page 14)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka, 1398, Durmu-khi, Vaiyāśi 12, paurṇimā, Wed-nesday, Viśākhā.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land in Śokkaṉ-ēndal alias Sundarattōḷ-nallūr by Śrīraṅga-Nāyakiyār, mother of Sundarattōḷ-uḍaiyār
Maḻavarāyar, son of Tirumāliruñjōlai-niṉṟār
alias Māvali-Vāṇādarāyar for conducting worship and festival to the
goddess Śūḍikkoḍuttaruḷiya-Nāchchiyār in the temple at Śrīvilliputtūr in
Tirumalli-nāḍu.
ARIE/1926-1927/B/1926/574 (page 14)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that as Aḻagiyamaṇavāḷadāsar represented certain incomes to be
insufficient the village Kīḻakkaṭṭūr-Kuladī-pamaṅgalam on the Muḷḷi
river in Maḻavarāyaṉ-paṟṟu, a sub-division of Śōḻa-maṇḍalam which had originally
been endowed to the temple by Lakkaṇṇa-Daṇṇāyakar was made over towards the
kitchen expenses (aḍukkaḷaippuṟam).
ARIE/1926-1927/B/1926/575 (page 14)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Sāḷuva
- King
- Narasiṁharāya-Uḍaiyar
- Date
- Śaka 1375, Śrīmu-kha, Siṁha 20, Monday, Uttiram.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of some land in Śōḻakulāntakaṉ-śīrmai for providing daily worship
to the goddess Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār at Śrīvilliputtūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/576 (page 14)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Travancore
- King
- Śaṅkaranārāyaṇa Veṉṟumaṇkoṇḍa Bhū-talavīra Udaiyamārttāṇḍavarman
of Jayatuṅga-nāḍu.
- Date
- Kollam 709, Āḍi 16, śu. pañchamī, Wednesday, Utti-ram.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of some lands in Śattippaḷḷam Parānta-kanallūr by
the king for conducting the service called Vīramārttāṇḍaṉ-śandi every
day, for special worship on the day of Śvāti, every month and for feeding 33
brahmans in the maṭha called Vīramārttāṇḍaṉ-maṭham alias Tiru-vēṅkaṭadāsaṉ-maṭham.
ARIE/1926-1927/B/1926/577 (page 14)
- Place
- On the south wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1375, Śrī-mukha, Mīna, śu. ēkādaśī, Wednes-day, Uttiram.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with a long preamble relating to the mythical connexion between the god
Kṛishṇa and Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār in this village. Registers the
gift of the village Tiḍiyaṉ alias Tiruvaraṅganallūr in Muṭṭa-nāḍu,
a sub-division of Madurai-maṇḍalam, belonging to Uraṅgā-villidāsaṉ alias Mahābali-Vāṇādarāyar for the expenses of the kitchen
(aḍukkaḷaipuṟam) of the temple at Śrīvilliput-tūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/578 (page 14)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1399, Viḷam-bi, Vaigāśi 20.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of the village Māṅguḍi alias Sundarattōḷ-nallūr in Tiṟaḷil-paṟṟu, a sub-division of Vīranārāyaṇa-vaḷanāḍu,
by Tirumāliruñjōlai-niṉṟāṉ alias Māvali-Vāṇā-darāyaṉ for the
expenses of worshiping and con-ducting the festival of
Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār in the month of Āḍi every year. The gift was made in
the temple of god Aḻagar.
ARIE/1926-1927/B/1926/579 (page 14)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Sadāśīvadēva-Mahārāya
- Date
- Śaka 1472, Sādhā-raṇa, Vṛiśchika, śu. prathamā, Anūrādhā,
Sun-day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that Eṟama-Nāyaka, son of Kiṭṭama-Nāyaka of the Yādava-gōtra in
Āḍamaṅgalam, an independent vil-lage in Paṅgaḷa-nāḍu, a sub-division
of Tiruvaṇṇāmalai-dēva-maṇḍalam, made a gift, on the occasion of
Utthāna-dvādaśī, for the merit of his mother Dēśammāḷ, of
the village Puḷiyaṅguḷam midway between Nilaiyūr and Kappalūr within his
jurisdiction, for the expenses of pro-viding offerings to the
goddess Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār.
ARIE/1926-1927/B/1926/580 (page 14)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1468, Parā-bhava, Uttarā-yaṇa, Grīshma-ṛitu, Mithuna 21, ba. Pañchamī, Fri-day,
Śadayam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that one mā of land, a house-site and some portion of the cooked
offerings daily, were given under the orders of king Parākrama-Pāṇḍyadēva to
Kāliṅgarāyaṉ-Ulagu-ḍaiyaperumāḷ, for service as a clerklin the
temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/581 (page 15)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jāṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kōnērimaikoṇḍāṉ Perumāḷ
Vīra-Pāṇ-ḍyadēva.
- Date
- 2+14th year, Vṛiśchika 2, śu. pañchami, Wed-nesday,
Uttirāḍam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of the village Vayyūr Nallamaram in Seṅ-guḍi-nāḍu
for providing offerings to the goddess Śūḍik-koḍutta-Nāchchiyār and
for feeding daily twelve brah-mans in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/582 (page 15)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Madura Nāyaka.
- King
- …
- Date
- Īśvara, Māśi 23
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the boundaries of the lands belonging to the temples of the goddess
Śūḍikkoḍutta-Nāchchiyār and the god Paḍikkāśuvaitta-Nāyaṉār were properly
defined by a committee consisting of Vīrappa-Nāyakar, Ariyanātha-Mudaliyār, etc.
ARIE/1926-1927/B/1926/583 (page 15)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the ardha-maṇḍapa in the temple of Śūḍikkoḍutta Nāchchiyār was
erected by Sundarattōḷuḍaiyār-Mahā-bali-Vāṇādhirāyar.
ARIE/1926-1927/B/1926/584 (page 15)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the mahā-maṇḍapa of the temple of Śūḍikkoḍutta Nāchchiyār was
built by Sundarattōḷuḍaiyār-Mahābali-Vāṇādhirāja.
ARIE/1926-1927/B/1926/585 (page 15)
- Place
- On the gōpura of the same temple
- Dynasty
- Vijayana-gara.
- King
- …
- Date
- Śaka 1481 (wrong for 1471), Saum-ya, Āvaṇi 8.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that Kṛishṇamaraśar, the agent of Basavaṇa-Nāyakkar, and
Timmappa-Nāyakar, who were themselves the generals under Rāmarāja
Viṭṭhaladēva-Mahāraja, made a gift of the tax called kēḻvi-magamai
leviable from Śrīvillipputtūr for providing the tiruvandikkāppu
service in camphor during worship to the goddess Śūḍikkoḍut-taruḷiya-Nāchchiyār.
ARIE/1926-1927/B/1926/586 (page 15)
- Place
- On a slab set up by the side of the same gōpura.
- Dynasty
- Madura Nāyaka.
- King
- Vīrappa-Nāyaka
- Date
- Śukla, Puraṭṭāśi 6
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that certain minor taxes leviable from the barbers were remitted under the
orders received from Vīrappa-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/587 (page 15)
- Place
- On another slab near the same
gōpura.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Kulaśēkharadēva
- Date
- 34th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the temples of Vaḍaperuṅgōyil-Uḍaiyāṉ, Śūḍik-koḍuttaruḷiṉa-Nāchchiyār and the assembly (ūr) of Śrī-villipputtūr were to be considered as asylums for the resi-dents
of several nāḍus (in times of trouble ?).
ARIE/1926-1927/B/1926/588 (page 15)
- Place
- On a third slab near the same
gōpura.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Viśvāvasu, Vāigāśi 24, Monday, Utti-rāḍam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records certain restrictions to be observed by the parayas in their social
dealings in the village.
ARIE/1926-1927/B/1926/589 (page 15)
- Place
- On a slab set up outside the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1679, Īśvara, Āṉi 6.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the order given to Parāṅkuśa-Ēkāṅgiyār by Veṅkiṭarāma Kiṭṭiṇayyaṉ
agent of the temple (amildār)
for the Naḍumaṇḍalam-śīrmai, that any one purchas-ing from the
temple funds iluppai oil and ghee except for the temples requirements
shall be considered to have committed sins.
ARIE/1926-1927/B/1926/590 (page 15)
- Place
- On another slab set up outside the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1596, Ānanda, Tai 23.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Relates to the land granted on sarvamānya tenure during the time of
Akki-Reḍḍiyār and Nallavīrappa-Mudaliyār to certain men for playing on the pipe
(mēḷam) in the temple. The strength of the troupe was
increased from 45 to 50 and the number of occasions to 56.
ARIE/1926-1927/B/1926/591 (page 15)
- Place
- On the north wall of the central shrine in the Kṛishṇa temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kōnērimaikoṇḍāṉ Perumāḷ
Ativīrarāma Śrīvallabhadēva.
- Date
- Śaka 1493, 9th year, Āṅgirasa, Utta-rāyaṇa, Vasanta-ṛitu, Mēsha 1[1], ba. daśamī, Fri-day,
Śravishṭhā.
- Language & Alphabet
- Grantha & Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction ‘Bhuvanaikavīra,’ etc.
Registers the gift of Vēppaṅguḷam in Vēmbu-nāḍu, by Abhirāma
Saundaravarman, son of Kulaśēkharadēva alias
Parākrama, Pāṇḍyadēva, for conducting worship and providing offerings in
the temple of Śrī Kṛishṇa which had been built at Śrīvilliputtūr in
Tirumalli-nāḍu on behalf of Vīrappa-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/592 (page 15)
- Place
- On the south wall of same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Trībhuvanachakravartin Kōnērimaikoṇḍāṉ
Aḻagaṉ-Perumāḷ Ativīrarāman alias Śrīvallabhadēva, son of
Tirunelvēlipperumāḷ Dharmapperu-māḷ Kulaśēkharadēva.
- Date
- Śaka 1493, 10th year, Āṅgirasa, Uttarāyaṇa, Va-santaṛitu
Chittirai 26, śu. pañchamī, Monday, Uttiram.
- Language & Alphabet
- Grantha & Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction ‘Bhuvanaikavīra’ etc.
Registers the grant of exemption from taxes on the lands under Vēppaṇgulam
which had been endowed to the temple of Kṛishṇa erected for the merit of
Vīrappa-Nāyaka by Śrīvallabhadēva, born in the asterism
Punar-vasu.
ARIE/1926-1927/B/1926/593 (page 15)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Madura Nāyaka.
- King
- Viśvanātha-Nāyaka Vīrappa-Nāyaka
- Date
- Yuva, Mārgaḻi 13..
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of the village Tiruvēṅkaḍasamudram to the god Kṛishṇa in the
temple, for the merit of Kṛish-ṇappa-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/594 (page 16)
- Place
- On the south side of the gōpura of the same temple.
- Dynasty
- Madura-Nāyaka.
- King
- Muttu-Vīrappa-Nāyakkarayyaṉ
- Date
- Ānanda, Kārttigai 10.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a tax-free grant of land as sarvamānya to certain washermen to
settle down in the village and continue their service to the temple of
Kṛishṇa.
TIRUVADANAI TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/595 (page 16)
- Place
-
Akkalur.—On a slab built into a wall inside the Śiva temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that any one who irrigates from the tank of the temple of god
Tirukkēttam-uḍaiya-Tambirāṉār will incur sin.
ARIE/1926-1927/B/1926/596 (page 16)
- Place
-
Pullur.—On the south wall of the ardha-maṇḍapa in the
Śiva temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Subhānu, Tai 12
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of paddy and money by Annaparipāla-Toṇḍaimāṉār, a
kaikkōḷa of Tirunalūr, for conducting the midday worship to god
Pullūrāṇḍār Tambirāṉār at Pullūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/597 (page 16)
- Place
-
Tittandatanapuram.—On the south wall of the central shrine in the
Śiva temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 143[8], Yuva, Āvaṇi 24, Thurs-day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the image of Dakshiṇāmūrti was installed
by Karikālaśōḻasnēha-Śeṭṭiyār the agent of Pūvaiyar of Kalaśamaṅgalam in
Dēśikulamāṇikkapuram, a village in Teṉkāvi-nāḍu, a sub-division of
Rājarāja-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/B/1926/598 (page 16)
- Place
- On the base of the south wall of the
maṇḍapa in front of the same shrine.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Vīra-Pāṇḍyadēva, ‘who having
taken Īḻam, Koṅgu and Śōṇāḍu, and having conquered Vallāṉ, was pleased to
stay at Tillai (Chidambaram) and to perform the anointment of heroes and
the anointment of victors’.
- Date
- [11]th year, Tūlā, śu. trayōdaśī, Wed-nesday, Rēvatī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers an agreement made by the Añjuvaṇṇam, Maṇi-grāmam,
Sāmanta-paṇḍaśāli and others residing in the village, promising to levy certain
taxes on the commodi-ties sold or purchased, to supplement the
expenses of rebuilding in stone the ruined maṇḍapa in front of
the temple of god Sarvatīrtham-uḍaiya-Nāyaṉar, which had been commenced by
Vaḍugāḻvār, the daughter-in-law of Śivaneṟi-uḍaiyār Akaḷaṅka-Nāḍāḻvār and the
daughter of Viśaiyālaya-Muttaraiyar.
ARIE/1926-1927/B/1926/599 (page 16)
- Place
- On the south wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakravar-tin Vīra-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 15+5th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records an agreement made by certain persons to provide paddy from certain lands
endowed by a kaikkōḷa residing in the same village for conducting a
service called the Kollādēviṭṭāṉ-śandi in the temple of Sarvatīrtham-uḍaiya-Nāyaṉār at Tīttāṉam in Muttūṟṟu-kūṟṟam.
ARIE/1926-1927/B/1926/600 (page 16)
- Place
- On the west wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Kulaśēkharadēva
- Date
- [9]th year, Siṁha, śu. dvitīyā, Thursday, Utti-ram.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that Aḍakkuru Daśadēvaṉ, son of Tatakkuru Nārā-yaṇaṉ of
Kāśmīram, made a gift of 10 achchu (coin) as the cost of a bit of land
purchased from Kākkavalam-uḍaiyār Tiruvāgaṉadēvaṉ alias
Teṉṉavaṉ-Viḻupparaiyar of Aḍaṅgārimaṅgalam alias E4ṟuśēvaganallūr to the
god for the requirements of the tirumandirappōṉagam.
ARIE/1926-1927/B/1926/601 (page 16)
- Place
- On the east wall of the maṇḍapa in front of the Ammaṉ shrine in
the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Parākrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 8th year, Mēsha, śu. navamī, Saturday, Āyil-yam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records gift of money by Śoṟpiḷḷai-Śokkaṉār, a śeṭṭi of Pāḷanallūr, for a
perpetual lamp to be burnt in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/602 (page 16)
- Place
- On the western base of the outer
gōpura in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to relate to a gift of lands made by Maḻavarāyar to the temple of
the goddess Nāchchiyār Kāḷi-Āḻvār.
ARIE/1926-1927/B/1926/603 (page 16)
- Place
- On a slab set up in the south prākāra
of the same temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulaśēkhara-dēva.
- Date
- 3+5th year, Makara 16, ba. pañchadaśī, Friday, Uttirā-ḍam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of the village called Maruṅgūr alias Paṇḍi-taśōḻa-chaturvēdimaṅgalam by Śivanīndakālaṇ alias-Kaṇḍiyūr-Nāḍā[ḻ*]vāṉ for providing worship to the god Pañchanedi Dēśināyakar
in the temple.
MADURA DISTRICT
MADURA TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/604 (page 17)
- Place
-
Tenur.—On a pillar lying in a cactus bush.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Śaḍaiyamāṟaṉ
- Date
- 2+6th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Registers a gift of 50 cows by Vēḷāṉaraiyaṉ of Peruntēṉūr for burning a perpetual
lamp in the temple of god Tiru-mēṟṟaḷi-Bhaṭāra at Peruntēṉūr, a
village in Pāganūṟ-kūṟṟam.
ARIE/1926-1927/B/1926/605 (page 17)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 2+8th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Registers a gift of 50 sheep by Araiyaṉ Tiruvaraṅgi for a perpetual lamp to be
burnt in the temple of Tirumēṟṟaḷi-Bhaṭāra at Peruntēṉūr in
Pāgaṉūṟ-kūṟṟam.
ARIE/1926-1927/B/1926/606 (page 17)
- Place
- On two detached stones set up in the base of the Kāḷi temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- [Kulō*]ttuṅga-Chōḷadēva
- Date
- 39th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. The village appears to have had the name
of Virudarāja-bhayaṅkaranallūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/607 (page 17)
- Place
-
Kodimangalam.—On the base of the north wall of the maṇḍapa
in the Kumārasvāmin temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Kulaśēkharadēva
- Date
- 2+* year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Contains a portion of the introduction
pUvin_kizatti etc. The village is called Koḍimaṅgalam, a
cēvadāna east of Māḍakkuḷam. Another fragment con-tains the
introduction tirumakaLpOla and mentions Rāja-rājap-perunderuvu in Pāgaṉūr-kūṟṟam.
ARIE/1926-1927/B/1926/608 (page 17)
- Place
- On a sculptured pillar in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the pillar was set up by Edirillāpperumāḷ.
ARIE/1926-1927/B/1926/609 (page 17)
- Place
- On another pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the pillar was set up by Aḷagiri-Nāyakkar.
ARIE/1926-1927/B/1926/610 (page 17)
- Place
- On a third pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the pillar was set up by Pradhāni-Nāyakkar.
ARIE/1926-1927/B/1926/611 (page 17)
- Place
- On a slab set up in the compound of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1774, Praṁā-di, Puraṭṭāśi 10.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the order of Kattāpaḷ detailing the sarvamānya
lands belonging to the god Kumāra at Kōḍimaṅgalam.
PERIYAKULAM TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/612 (page 17)
- Place
-
Cumbum.—On a slab in front of the Subrahmaṇya temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that Aruṇagirinātha-Piḷḷai erected the maṇḍapa.
TIRUMANGALAM TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/613 (page 17)
- Place
-
Vikkiramangalam.—On the inner wall of the north prākāra
of the Madhurōdayēśvaram temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravar-tin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 13+8th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUvin_kizatti etc. Registers a gift
of taxes by the nagarattār of Dēsippaṭṭiṉam alias
Vikramaśōḻapuram in Teṉkallaga-nāḍu for providing unguents and cloth to the
god Madhurōdaya-Īśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār.
ARIE/1926-1927/B/1926/614 (page 17)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 4+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUtalamaTantai etc. The record is
incomplete and stops with the preamble of a document relating to a transaction
made by the nagarattār of Dēśip-paṭṭiṉam alias
Vikramaśōḻapuram in Teṉkallaga-nāḍu.
ARIE/1926-1927/B/1926/615 (page 17)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin
Parākrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tirumakaLpuNara etc. Registers a gift
of 5 mā of land by Jayaṅgoṇḍāṉ-Nādaṉ alias
Aḻagiyapāṇḍiya-Anantapālaṉ for the conduct of daily worship to the god
Vīrapāṇḍiya-Nāyakar and the goddess Śivanēśavalli-Nāchchiyar in the temple. A
previous donation made in the 40th year of Kulōttuṅga-Chōḷadēva is also
referred to in the inscription.
ARIE/1926-1927/B/1926/616 (page 17)
- Place
- On the inner wall of the west
prākāra of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakra-vartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 13+12th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUvin_kizatti etc. Registers
a tax-free gift of 20 mā of land by the nagarattār of Dēśip-paṭṭiṉam alias Vikramaśōḻapuram in Teṉkallaga-nāḍu
for the expenses of providing daily worship to the
god Madurōdaya-Īśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār.
ARIE/1926-1927/B/1926/617 (page 17)
- Place
- On the east wall of the maṇḍapa
(outside) of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakra-vartin
Sundara-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 14th year, Kumbha, śu. trayōdaśī, Monday, Punar-pūsam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that the nagarattar of Dēśippaṭṭiṉam alias
Jayampoḻil Vikramaśōḻapuram in Teṉkabaga-nāḍu made a gift of tax-free land
to Kayilāyadēvaṉ alias Śiva ēva, one of the disciples of the
Kīḻaimaḍam at Tirupparaṅ-guṉṟam for conducting worship to
the goddess Aḻagiya-Nāchchiyār which he had set up in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/618 (page 18)
- Place
- On a stone lying in front of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Relates to the gift of 5 mā of land for the expenses of
providing worship to god Tirunāgēśvaram-uḍaiya-Paramasvāmin.
ARIE/1926-1927/B/1926/619 (page 18)
- Place
- On the door-jamb of a ruined shrine near the same temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravar-tin Śrīvallabhadēva.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Broken off at the top and bottom. Records that the king, while he was seated on
the throne called Pāṇḍyarājaṉ in his palace at Madura, made a gift of the lands
in Śekkālai after re-naming the village as Śrīvallabhanallūr, for providing
worship to the god Madurōdaya-Īśvaram-Uḍaiyār at
Vikramaśōḻapuram.
ARIE/1926-1927/B/1926/620 (page 18)
- Place
- In the same place
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Refers to the gift of the stone door-jamb.
ARIE/1926-1927/B/1926/621 (page 18)
- Place
-
Nagamalai-hill.—Near Vikki-ramangalam. On the head of
a stone-bed in a cavern.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Brāhmī
- Remarks
- Mentions the name Vēn son of Antaiy-Pikāṉ.
ARIE/1926-1927/B/1926/622 (page 18)
- Place
- On another stone-bed
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Brāhmī
- Remarks
- Mentions the name Vēṇ Kuvirāṉ.
ARIE/1926-1927/B/1926/623 (page 18)
- Place
- On a third bed
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Brāhmī
- Remarks
- Mentions the name Potilai Kuviraṉ.
ARIE/1926-1927/B/1926/624 (page 18)
- Place
-
Kilamattur.—On the base of the north wall of the central shrine in
the Śiva temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Vīra-Pāṇḍya, ‘who took the head of the Chōḷa’.
- Date
- 4+5th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Damaged. States that the stone temple called Śrīkaṇṭhēś-varam was
built for the god at Tirumāttūr by Teṉṉ.... and that some lands were given for
providing worship in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/625 (page 18)
- Place
- On the base of the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 5+5th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that the stone temple called Śrīkaṇṭhēśvaram was built by ... and that
certain arrangements were made in regard to the conduct of worship therein.
ARIE/1926-1927/B/1926/626 (page 18)
- Place
- On the base of the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu (verse)
- Remarks
- Incomplete. States that Teṉṉavaṉ-Tamiḻavēḷ constructed the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/627 (page 18)
- Place
- On a slab built into the north wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Fragmentary. Contains some details of lands given to the temple for providing
worship to the god.
TANJORE DISTRICT
KUMBAKONAM TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/628 (page 18)
- Place
-
Anakkudi.—On the base of the east and north walls of the Kal-yāṇa-maṇḍapa of the Viśvanātha-svāmin
temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1636, Kali 4815, Jaya, Paṅ-guṉi 11.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Registers a gift of land by Svāminātha-Piḷḷai, son of Poṉ-ṉambalatṭā-Piḷḷai of the Kaṇṇaṅguḍiyār-gōtra, to the god
Viśvanāthasvāmin in Viśvanāthapuram on the day of Chittirai-vishu.
ARIE/1926-1927/B/1926/629 (page 18)
- Place
- On the inner gōpura of the same temple, left of entrance.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1616, Bhāva, Āvaṇi.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that the vimāna, maṇḍapa, prākāra and gōpura
were constructed in the temple of god Viśvanāthasvāmin by Svāminātha-Piḷḷai,
son of Poṉṉambalattā-Piḷḷai of Kaṇ-ṇaṅguḍi.
ARIE/1926-1927/B/1926/630 (page 18)
- Place
- On a stone preserved in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Paridāpi, Tai 20
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that a service was instituted in the temple by Maṅgāyi-Āyi, the wife of
Poṉṉambalattā-Piḷḷai and the aunt of Veḷḷaiyya-Piḷḷai.
ARIE/1926-1927/B/1926/631 (page 18)
- Place
- On a stone built into the Vighnēś-vara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Kali 4811, Vikṛiti
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that the individual mentioned in No. 628 above constructed the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/632 (page 18)
- Place
- On a stone built into the Ayyaṉār temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1632, Kali 4811, Vikṛiti, Kārttigai 22.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Do. do.
ARIE/1926-1927/B/1926/633 (page 18)
- Place
- On a stone built into the Piḍāri temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1632, Kali 4811, Vikṛiti, Āvaṇi 22.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that the individual mentioned in the No. 628 above constructed the temple
of Piḍāriyār at Viśvanāthapuram.
GANJAM DISTRICT
CHICACOLE TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/634 (page 19)
- Place
-
Singavaram.—On one of the pillars in the Hāṭakēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1137, Māgha, śu. 2, Thursday, Vishu-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant of 25 surabhi-māḍa (coins) for the maintenance of a
perpetual lamp to (the goddess) Koṇḍa-pāṭidēvī by Puravari
Mañchipreggaḍa. The lamp was to be maintained by the Nāyakas of Siṁhapura.
ARIE/1926-1927/B/1926/635 (page 19)
- Place
- On another pillar in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- Pratāpa-Śrī Vīra-Nārasiṁha-Rāvutadēva.
- Date
- Regnal year [35], Śaka 1224.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Much damaged. Seems to contain some eulogies probably of the king.
TEKKALI TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/636 (page 19)
- Place
-
Tekkali.—On a slab from Akka-varam preserved in the
Zamin-dar's palace.
- Dynasty
- Eastern Gaṅga.
- King
- Chōḍa-Gaṅgadēva
- Date
- [Śaka*] 106[3]
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged and fragmentary. Seems to record the gift of a lamp. Mentions
Garakhōna-visha[ya*] and ... jala-Mahādēvulu, perhaps a queen of
Chōḍa-Gaṅga.
ARIE/1926-1927/B/1926/637 (page 19)
- Place
- On another slab preserved in the same palace.
- Dynasty
- Gajapati
- King
- Kapilēśvara-Mahārāja
- Date
- ..., Full-moon.
- Language & Alphabet
- Uriya
- Remarks
- Damaged and fragmentary.
VIZAGAPATAM DISTRICT
BOBBILI TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/638 (page 19)
- Place
-
Narayanapuram.—On a slab built into the front wall of
the Nīlakaṇṭhēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1040, Kum-bha, ba. pañchamī, Sunday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged. Seems to record a grant for burning a lamp and for offerings in the
temple of Nīlīsvaradēvara at Nīru[m]jervu.
ARIE/1926-1927/B/1926/639 (page 19)
- Place
- On another slab built into the same wall.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- ...Kārtika, śu. Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged and fragmentary. Seems to record a gift (of 5 cows ?) for a twilight lamp
to the same temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/640 (page 19)
- Place
- On a third slab built into the same wall.
- Dynasty
- Eastern Gaṅga.
- King
- Rājarāja
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Uriya & Nāgarī
- Remarks
- Records the setting up of the image of Āditya (Sun-God) in the temple of
Nīlīśvaradēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/641 (page 19)
- Place
- On a pillar of the maṇḍapa in front of the central shrine of the
same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1074, Mēsha, amāvāsvā, Mon-day, Vishu-saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant of some land for the maintenance of a perpetual lamp by a
lady named Bhūtama-Nāgama in the name of her son to the temple of Nīlīśvara at
Nīṟuṁjervu.
ARIE/1926-1927/B/1926/642 (page 19)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1017, Uttarā-yaṇa-saṁkrānti, amāvāsyā.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged. Records a gift of land for a perpetual lamp in the temple by a certain
Bolliseṭṭi in the name of his parents.
ARIE/1926-1927/B/1926/643 (page 19)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- ..., Uttarāyaṇa-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a grant of land.
ARIE/1926-1927/B/1926/644 (page 19)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1066 ... ba. Sunday, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Telugu
- Remarks
- Seems to record the renewal by Bāchana the brother of Taṇḍali Bhīmanātha of a
gift of lamp made in Śaka 869 in the time of his ancestor the minister Pōta to
the temple of Nīlīśvara.
ARIE/1926-1927/B/1926/645 (page 19)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1050, Kum-bha, śu. [sa]ptamī, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 5 māḍa by Puravari Sōmanātha, the son of Rāyūri
Kāmarāju for the maintenance of a perpe-tual lamp in the temple. The
grant was left in charge of the residents at Nāvapalli.
ARIE/1926-1927/B/1926/646 (page 19)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1063, Kum-bha, śu. trayōdaśī, Thursday, Utta-rāyaṇa-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 5 māḍa to the temple for a lamp by a certain Bommari
Prōlāṇḍi-Śeṭṭi.
ARIE/1926-1927/B/1926/647 (page 19)
- Place
- On another pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 10[5]*, Utta-rāyaṇa-Saṁkrān-ti, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Grant of 5 māḍa by a certain Brāmaṇa Preggaḍa and a lady (name lost) for a
perpetual lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/648 (page 19)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- Eastern Gaṅga.
- King
- Chōḍa-Gaṅgadēva
- Date
- Śaka 107[4], Kum-bha, amāvāsyā, Thursday, Solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Grant by purchase of some land by ... bara Sēnāpati, the
Mahāsandhivigrahin of the king for the daily cake-offerings in the temple of Nīlēśvara.
ARIE/1926-1927/B/1926/649 (page 20)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1051, Uttarā-yaṇa-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 5 māḍa by Rājēndra-Chōḍadēva, the son of
Pedda-Permmāḍirāju, for the maintenance of a perpetual lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/650 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Eastern Gaṅga.
- King
- Anantavarmadēva
- Date
- Regnal year [67]
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged. Seems to register the grant of some land for the maintenance of a
perpetual lamp in the temple by ... Permmāḍi, a servant of (?) Śrī
Chōḍa-Gaṅgadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/651 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 10[39]
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Telugu & Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 5 māḍa for a lamp in the temple of Nīlīśvara by the
daughter of a certain Aytaya who was probably the wife of Permāḍirāya. The
continuation mentions additional grants of a lamp each made to the temple by
her husband and by a certain Āruvapūjāri.
ARIE/1926-1927/B/1926/652 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1067, Tulā, śu. Thursday, Mahā-dvādaśī.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 5 māḍa for a lamp to the temple by a lady who was
the daughter of Ammasatirāju (for the merit of her husband ?) Prōlamarāju.
ARIE/1926-1927/B/1926/653 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1049, Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 5 māḍa to the temple by a certain Ayta-Bōya.
ARIE/1926-1927/B/1926/654 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 10[99], Makara, śu. trayōdaśī, Thurs-day, Uttarāyaṇa-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant of a lamp to the temple of Nīlīśvara-dēva at
Nāvipalli by a certain Śrīkaraṇa Pōtana.
ARIE/1926-1927/B/1926/655 (page 20)
- Place
- On the third pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1053, Utta-rāyaṇa-saṁ-krānti
.... Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp to the temple of Nīlīśvaradēva at
Nāvopalli by an officer (Śri Bhuja-Daṇḍanāyaka) of Chōḍa
Gaṅgadēva named Kumudana-Gōkāna.
ARIE/1926-1927/B/1926/656 (page 20)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp to the temple of Nīlīśvaradēva at
Nāvopalli by an officer (Śri Bhuja-Daṇḍanāyaka) of Chōḍa
Gaṅgadēva named Kumudana-Gōkāna.
ARIE/1926-1927/B/1926/657 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1040, Mēsha, śu. 13, Monday, Vishu-saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of a lamp to the temple of Nīlīśvaradēva of Nīruṁjervu by Sūrama, the queen
of Permāṇḍirāju.
ARIE/1926-1927/B/1926/658 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1040, Mithuna, ba. Wednesday, Dakshiṇāyana.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged. Seems to record the grant of a perpetual lamp to the temple by an
officer of Chōḍa-Gaṅgadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/659 & 660 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 10[7]3, Māgha, Thurs-day, amāvāsyā. Solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Sanskrit & Telugu
- Remarks
- Registers the grant of some land for a lamp to the temple of Nīlēśvara of
Nāvepalli by a certain Sarvadēva, a Sēnāpati
of Śrī-Chōḍa-Gaṁgadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/661 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 105*, Mēsha, ba. chaturdaśī, Saturday (Śauri-vāra),
Vishu-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/662 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1041, Utta-rāyaṇa.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- A similar grant of 5 māḍa to the temple for a perpetual lamp by the
Śrīkaraṇa Rāchapuravari Guṇḍaya, the son of Kaṇṭama-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/663 (page 20)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Eastern Gaṅga.
- King
- Anantavarmadēva
- Date
- Regnal year 39, Uttarāyaṇa, Fri-day.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a lamp to the temple of Nīlīsvaradēva at Niṟuṁjervu by
a certain Pōtamarāya and another by his daughter (name lost).
ARIE/1926-1927/B/1926/664 (page 21)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1049, Tulā, śu. Mahā-[dvāda*]śī, Mon-day.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa to the temple by a certain Sūraparāju.
ARIE/1926-1927/B/1926/665 (page 21)
- Place
- On the fourth pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 10[75], Kumbha, śu. pañchamī, Thurs-day.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple of
Nīlīśvaradēva of Nīṟuñjeruvu by a certain Ārani [Prē]ri-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/666 (page 21)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka [1]173, Tulā, paurṇamī, Mon-day.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of some land for the maintenance of two perpetual lamps in the temple of
Nīlīśvaradēva of Nīṟumjeruvu by a certain Rāpaṟiti Sūraparāju for the merit of
his parents Mēḍaparāju and Guṅḍidēvī.
ARIE/1926-1927/B/1926/667 (page 21)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Eastern Gaṅga.
- King
- Chōḍa-Gaṅgadēva
- Date
- Śaka 1057, Regnal year....Mē[sha], ?? pañ[chamī], Friday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/668 (page 21)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1055, Utta-rāyaṇa-saṁ-krānti, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple by a certain
Koṟaḍla-Seṭṭi Brammi-Seṭṭi for the merit of his parents. Mentions
Chōḍa-Gaṅgadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/669 (page 21)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged. A similar grant of 5 māḍa for the same pur-pose.
Mentions Chōḍa-Gaṅgadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/670 (page 21)
- Place
- On the fifth pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1057, Vṛiś-chika, amāvāsyā, Sunday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Another grant of 5 māḍa to the temple for a perpetual lamp by a certain
Madhūri-Erasōmi-Seṭṭi.
ARIE/1926-1927/B/1926/671 (page 21)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1141, Āshāḍha, śu. ēkādaśī, Tuesday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 7 māḍa to the temple by a private individual for the same
purpose.
ARIE/1926-1927/B/1926/672 (page 21)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Vikṛiti, Māgha, ba. Thursday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Much damaged. Seems to record some gift to the temple at Nārāyaṇapuram by a
certain person for the merit of Jai[y*] intrarāju.
ARIE/1926-1927/B/1926/673 (page 21)
- Place
- On the sixth pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Eastern Gaṅga.
- King
- Chōḍa-Gaṅgadēva
- Date
- Śaka 1059, Regnal year 63, Vṛiś-chika, amāvāsyā, Monday,
Solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a lamp to the temple by a lady called Vijama.
ARIE/1926-1927/B/1926/674 (page 21)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1046, Kanyā, ba. ashṭamī, Wednesday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa to the temple for a perpetual lamp by a lady for the
prosperity of king Chōḍa-Gaṅgadēva's arms.
ARIE/1926-1927/B/1926/675 (page 21)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1058, Ṛisha-bha.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple by a certain
Rēchama-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/676 (page 21)
- Place
- On the seventh pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1074, Mēsha, śu. pañchamī, Thursday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 35 cows (modavulu) for a perpetual lamp in the temple of
Nīlēsvaradēva of Nāvapalle by Rapaṟti Sūraparāju in the name of his elder
brother Jaitrarāju.
ARIE/1926-1927/B/1926/677 (page 21)
- Place
- On the eighth pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka...., Utta-rāyana-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple by a lady (name effaced)
the daughter of Kalva Bhīmarāju.
ARIE/1926-1927/B/1926/678 (page 21)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 105[7], Mēsha-saṁkrāntī, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- A similar grant of 5 māḍa for a lamp by a certain Eṟṟama-seṭṭi, the son of Kāmi-Seṭṭi for the increase (of the king's strength) of
arms.
ARIE/1926-1927/B/1926/679 (page 21)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1044, Kanyā, śu. 2, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple of Nīlīsvara at
Nīṟuñjervu by Guṇḍama-Seṭṭi and Eṟapōta-Seṭṭi in the name of their
father Kaṇṭama-Seṭṭi.
ARIE/1926-1927/B/1926/680 (page 21)
- Place
- On the ninth pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1053, Makara, śu. 4, Friday, Uttarāyaṇa saṁ-krãnti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- A similar gift for a perpetual lamp in the same temple by one Viñjamadēvī for the
success of the arms of Chōḍa-Gaṅgadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/681 (page 21)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1044, Uttarā-yaṇa-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Another gift of 5 māḍa for a lamp in the temple by the father of Viñjama,
the sāni of the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/682 (page 22)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1041, Uttarā-yaṇa.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a lamp in the temple by Nallamāṁkana, the servant
(lēṅka) of Vīra-Chōḍadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/683 (page 22)
- Place
- On a tenth pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1057, Mithuna ba. Saṁkrānti, Wednesday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple at Nīṟu-jeṟuvu by a certain Nārāyaṇḍu, the son of Nējema-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/684 (page 22)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1053, Makara, ba. amāvāsyā, Wednesday, Solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple by a private person
(name lost).
ARIE/1926-1927/B/1926/685 (page 22)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1053, Kumbha, śu. trayōdaśī, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a lamp in the temple by a certain Prōli-Seṭṭi the son of Eṟapōta-Seṭṭi and his wife Prōlama for the success of the
arms of Chōḍa-Gaṅgadēva.
ARIE/1926-1927/B/1926/686 (page 22)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1055, Uttarā-yaṇa-saṁkrānti, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple of
Nīlēśvaradēva of Nīṟuṁjervu by Sōma-Seṭṭi, the son of Eṟapōli-Seṭṭi of Nāvepalli
in the name of his parents.
ARIE/1926-1927/B/1926/687 (page 22)
- Place
- On the eleventh pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1063, Kanyā, Solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Grant of 5 māḍa for a lamp in the Nīlēśvaradēva temple at Nāvepalli by
Nāgadēva, the son of Kaṇṭamadēva-Nāyaka and younger brother of Guṇḍa** the
Rāchapuravari
(officer).
ARIE/1926-1927/B/1926/688 (page 22)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- Eastern Gaṅga.
- King
- Mahārājādhirāja Anantavarmmadēva
- Date
- Regnal year 59, Śaka 1054, Utta-rayāṇa-saṁkrān-ti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- A similar grant of 5 māḍa for a perpetual lamp in the temple of
Nīlēśvaradēva of Nīṟuṁjeruvu by Ula[yi]-gaṇḍa-Permmāḍidēva, the
younger brother of Chōḍa-Gaṅ-gadēva. The trust was to be with the
thirty families of Nāvepalli.
ARIE/1926-1927/B/1926/689 (page 22)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1105, Kumbha, śu. dvitīyā, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of some land for the maintenance of a perpetual lamp in the temple of
Nīlīśvaradēva of Nāvapalli, by ....Kaṁ-ṭama-Nāyaka in the name of
his father Kamchama-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/690 (page 22)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1061, Makara, śu. [tṛi]tīyā, Monday, Uttarā-yaṇa-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a perpetual lamp to the temple by Rājēndra-Chōḍadēva,
the son of Pedda-Permmāḍirāju.
ARIE/1926-1927/B/1926/691 (page 22)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1066, Mīna, Friday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Another gift of 5 [māḍa] for a lamp in the temple by a certain
puravari officer (name lost).
ARIE/1926-1927/B/1926/692 (page 22)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 104[8], Makara, śu. daśamī, Saturday, Uttarāyaṇa-saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of 5 māḍa for a lamp in the temple by a private individual for the
success of (the king's) arms.
SARVASIDDHI TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/693 (page 22)
- Place
-
Rayavaram.—On a broken stone called the ‘Rāchabaṇḍa’ lying in the
middle of the village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Lost
- Language & Alphabet
- Telugu (Archaic)
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a grant (of land ?). Mentions Narēndrēśvara.
ARIE/1926-1927/B/1926/694 (page 22)
- Place
-
Sarpavaram.—On a slab built into the outer wall of
the Bhāvanārāyaṇasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1343, [Pla]va, Kārttika, śu. 7, Sunday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Records the construction of a platform in the temple of Bhāvanārāyaṇa-Perumāḷ at
Sarpavaram, and the grant of a bell-metal lamp-stand with the figures of his
mother, himself and his wife sculptured on it, as well as 50 cows for
supplying ghee for the lamp and some other sundries by Bhaktuni Kūnamanēṇḍu, the
son of Mañchu-Nārapa-Nāyaniṅgāru.
ARIE/1926-1927/B/1926/695 (page 23)
- Place
- On a pillar in the same temple
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1317, Īśvara, Chaitra, śu. 15.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant of some land and a house-site for the maintenance of a
gardener looking after the bṛinaāvana
of god Śrī Bhāvanārāyaṇa-Perumāḷ.
ARIE/1926-1927/B/1926/696 (page 23)
- Place
- On another pillar in the same tem-ple.
- Dynasty
- Reḍḍi
- King
- Vēma-Bhupāla, son of Kāṭa-Bhūpa
- Date
- **36, Jaya
- Language & Alphabet
- Sanskrit & Telugu
- Remarks
- Fragmentary. Mentions Kāṭama-Reḍḍi Vēmā-Reḍḍigāru and a servant of his.
ARIE/1926-1927/B/1926/697 (page 23)
- Place
- On a marble slab built into the inner corridor of the same tem-ple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1789, Pra-bhava, Vaiśākha, śu. saptamī, Fri-day.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Records the renovation of the temple, with its prākāras, of the god
Śrī-Bhāvanārāyaṇasvāmin of Sarpavaram, the ins-tallation of the
idols of Srī-Maṇavāḷa-Mahāmuni and Rāmānuja in the new shrines constructed for
them, the redigging of a tank called Muktikōnēru and the construc-tion of steps leading to it, by Venkaṭamahīpati Gaṅgā-dhara
Rāmarāya, the son of Veṅkaṭasūryamahīpatirāya and Lakshmī-Veṅkayamma.
NARASAPUR TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/698 (page 23)
- Place
-
Achanta.—On a stone built over the door-way of the Pārvati shrine in
the Rāmēśvarasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1034, 14th year, Dakshiṇā-yana-saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Fragmentary. Mentions Mahāmaṇḍalēśvara Kōna Mum-maḍi-Bhimarājū and
his son Sōmi-Nāyaka and Mahā-maṇḍalēśvara Lōkirāju and seems to
register grants of land to the shrines of the gods Mallīśvara, Sūryadēva and
Sūrīsvara in the temple.
ARIE/1926-1927/B/1926/699 (page 23)
- Place
- On a stone built into the south wall of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Fragmentary. Seems to register the grant of lands for offer-ings by a
certain Gōkarṇṇa-Chakravarti to some temple on the occasion of a marriage of
Mahādēva-Ammaṁgāru (?).
ARIE/1926-1927/B/1926/700 (page 23)
- Place
- On another stone built into the same wall.
- Dynasty
- Eastern Chā-lukya.
- King
- Sarvalōkāśraya Vishṇuvardhana-Mahārāja Vijayādityadēva.
- Date
- Śaka 1177, Uttarā-yaṇa-saṁkrānti, Śaka 11 **. Chait-ra, 5, Thursday. Śaka 10*7, Vaiśā-kha, śu.
tṛitīyā, Friday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant of 25 inpayedlu (sheep ?) for a perpetual lamp in the
temple of Āsaṇṭīśvara by Rajamarāju-Eṟṟa-Lakshmirāju and
Pinna-Lakshmirāju and Veṅgīśvara. The inscription is followed by another
recording the grant, by Pina-Lakshmirāju to the temple of Āsaṇṭi
Rāmēśvara, of an areca-garden which had been presented (to his father)
Āsaṇṭi Sūraparāju by the king on the occasion of his marriage with his daughter
[Mai]lāradēvī.
TANUKU TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/701 (page 23)
- Place
-
Penukonda.—On a Naga-stone set up in the prākāra of
the Nagarēśvarasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Raktākshi, Śrāva-ṇa, ba. 2.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Much damaged. States that the [sāsanastambha] stone was set up by
Naṇḍurāju Śrī Kommūri Basavarāju, Dēsapāṇ-ḍya Sarakāru Yēlūrugāru
for the benefit of the world.
ARIE/1926-1927/B/1926/702 (page 23)
- Place
- On three broken pieces of a Nandi-stone in the same prākāra.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Sanskrit verse in Telugu
- Remarks
- Much damaged and fragmentary. Mentions Kūnabhūpa, the Vaisyas, and the god
Nagarīśvara of Penugo[ṇḍa].
ARIE/1926-1927/B/1926/703 (page 23)
- Place
- On a stone built into the front wall of the Kanyakāparamēśvarī shrine in the
same temple.
- Dynasty
- Eastern Chā-lukya.
- King
- Sarvalōkāśraya Śrī Vishṇuvardhana-Mahārāja.
- Date
- Regnal year [9], Tu-lā, ba. pañchamī, Tuesday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged. Records the grant of a perpetual lamp to the temple of
Mūlasthāna-Mahādēva by the younger brother (name lost) of
Māchana-Daṇḍanāyaka.
ARIE/1926-1927/B/1926/704 (page 23)
- Place
-
Siddhantam.—On a pillar in the Gōpālasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1184, Uttarā-yaṇa-saṁ[krān]-ti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Records the gift of a twilight lamp to the temple of Saka-lēsvara-Mahadēva by a certain Mēḍapāṭi Telkula Prōli-seṭṭi.
ARIE/1926-1927/B/1926/705 (page 23)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 11[3]1, Utta-rāyaṇa-saṁkrān-ti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Gift of three lamps in the same temple by Maṭhapati Muppayadēva for the merit of
his parents.
ARIE/1926-1927/B/1926/706 (page 23)
- Place
- On another pillar in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1173, Virōdhi-kṛit, Pushya. śu. dvādaśi,
Tuesday, Makara-saṁkrān-ti.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Records the grant of some cows to the temple of Sakalēś-vara-Mahādēva
by a certain Sōvi-Kañchchemōju.
GUNTUR DISTRICT
PALNAD TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/707 (page 24)
- Place
-
Pinnali.—On a slab set up near the ahvajastambha of the Rāma-liṅgasvāmin temple.
- Dynasty
- Haihaya
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Anuṁgu Kāmarāju
- Date
- Śaka 1095 (wrong for 1085), Su-bhānu, Bhādra-pada, śu. 10, Sunday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the gift of 50 goats for a perpetual lamp in the temple of
Śrī-Rāmēśvara-Mahādēva at Piṅgali by the son (name lost) of a certain
Amarēśvara-Paṇḍita. The king who receives a number of birudas, is
referred to as the son of Mailaḷadēvi Kāmirāju.
ARIE/1926-1927/B/1926/708 (page 24)
- Place
- On another slab set up in the same place.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka [1263], Vṛisha Mārgaśira, ba. [11].
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Records the installation of the image of the god Śrī-Rāma-nāthadēva
of Piṅgali and the placing of the golden pinnacle over the temple by
Allāḍ-Nāyaniṁgāru, son of Sabbi-Nāvaniṅgāru who is given a long string of
birudas.
He calls himself a devotee of Śrī-Tripurāntakadēva, a descendent of
Karikāla and the establisher of Rājēndra-Chōḍarāya.
ARIE/1926-1927/B/1926/709 (page 24)
- Place
- On a pillar in the room in front of the Sītārāmasvāmin temple.
- Dynasty
- Haihaya
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Kāmarāju
- Date
- Śaka 10[6]9, Pra-bhava, Vaiśākha, śu. trayōdaśī, Monday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged. Records the construction of the temple by the king and the grant to it
of some land.
ARIE/1926-1927/B/1926/710 (page 24)
- Place
- On a slab set up in front of the Gōpālasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1512, Nan-dana, Phālguṇa, śu. 11.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Much damaged. The first few lines appear to have been purposely effaced. Mentions
[Kā]maraju, the karaṇam
of Pinnali and Ālampūr.
ARIE/1926-1927/B/1926/711 (page 24)
- Place
- On another slab set up in the same place.
- Dynasty
- Kākatīya
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Rudradēva-Mahārāya ‘ruling at Ōruṁgallu’.
- Date
- Śaka 1214, Nan-dana, [Vaiśā]-kha, śu. 3, Mon-day.
- Language & Alphabet
- Sanskrit & Telugu
- Remarks
- Damaged at the end and ends of lines lost. Records the construction of the temple
of Bhīmanāthadēva at Piṅgali and the grant of some land to it and the
construction of a tank by Bolla-Sēnāpati, son of Īśvara-Nāyaka and grandson
of Brammi-Nāyaka, who is called Maḍapalli-puravarādhīśvara.
SATTANAPALLE TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/712 (page 24)
- Place
-
Bellamkonda.—On a slab built into the celling of the Gōpāla-svāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Much damaged. Praises god Raghurāma as being enshrined in the heart of Pemmasāni
China-Timma-Bhū-pāla.
ARIE/1926-1927/B/1926/713 (page 24)
- Place
- On a slab lying near the western sluice of the tank.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1515, Vijaya, Śrāvaṇa, ba. 11.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the construction of the new tank at Bellamkoṇḍa with two sluices and
the rearing of a garden (vanam) and its dedication to Śrī-Rāma by
Nāgamma, the son of Beharā-Mailāru, the sthalakaraṇam of Bellamkoṇḍa.
CUDDAPAH DISTRICT
KAMALAPURAM TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/714 (page 24)
- Place
-
Kokatam.—On a slab set up in front of the Chennakēśava-svāmin temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Vīra-Veṅkaṭapatidēva-Mahā-rāya ‘ruling at
Penugoṇḍa-paṭṭaṇa’.
- Date
- Śaka 1511, Virōdhi, Bhādrapada, śu. 5.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant of the money annually received by them from the village by
the dommaris Sāḷuvapakshi and Mīsaragaṇḍa for maintaining perpetual lamps
in the temples of Chennakēśava-Perumāḷ and Sakaḷanātha-Liṅga at
Kōkaṭam, an agrahāram on the southern bank of the Pinākinī to the east of
Gaṇḍikōṭa in Gaṇḍikōṭa-sīmā on the west side of the Udayagiri (hills). The
donors prohibited all members of their caste from exhibiting their feats in
the village and collecting donations there-from.
ARIE/1926-1927/B/1926/715 (page 24)
- Place
- On another slab unearthed in the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Vīra-Kṛishṇadēvarāya
- Date
- Śaka 1440, Bahu-dhānya, Kārttika, śu. 12, Utthāna-dvādaśi
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant of several bits of land in the village Kōkaṭam by the son
(name lost) of Alasāni Chokkayaṁ-gāru for the various requirements
of the temple. such as offerings, lamps and music.
ARIE/1926-1927/B/1926/716 (page 25)
- Place
- On a slab a set up in front of the Kōṭīśvarasvāmin temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Kṛishṇadēvarāya-Mahārāya.
- Date
- Śaka 1440, Bahu-dhānya, Vaisākha śu. 15.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant by Pedayyaṁgāru, son of Aḷasāni Chokkarājuṁgāru (mentioned
above), of several pieces of land at Kōkaṭam to the temple of
Sakaḷanātha-Linga. The village Kōkaṭam in the Ghaṇḍikōṭa-sīma was granted by
the king as sarvamānya to the donor. The grant was made on the banks of
the Kṛishṇā at Bezwada on the occasion of a lunar eclipse. The inscription is
followed by another which says that Mummaṇḍrāju, the son of Kaṭṭa
Mummaṇḍrāju Tippana and the sthala-karaṇam of Kōkaṭam reconsecrated the
god Sakaḷēśvaradēva in this year.
ARIE/1926-1927/B/1926/717 (page 25)
- Place
- On a slab built into the wall of the Āñjanēya temple to the south of the
village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1716, Ānanda, Māgha, śu. 15, Aṅgārakavāra (Tuesday),
lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the construction of the temples of Kōdaṇḍarāma-svāmi and
Vīrāñjanēyasvāmi on the high road leading to Kāśi and Rāmēśvaram, at Kōkaṭam in
the Kāmalāpuram-Paragaṇa and the subah of Kaḍapa, by
Koṇḍu-Bhaṭṭa Rāmakṛishṇa-Bhaṭṭa, who was a merchant residing at Rāmēśvaram
Prodduṭūr.
COIMBATORE DISTRICT
PERUNDURAI TALUK
ARIE/1926-1927/B/1926/718 (page 25)
- Place
-
Sennimalai.—On the cross beams of the ceiling of the maṇḍapa
called the Śeṭṭimaḍam.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that this beam was the gift of Paḻaniyappa-Śeṭṭiyār, son of
Vāliśitti-Śeṭṭiyār of the Kuśavandi-Mahārishi-
gōtra.
ARIE/1926-1927/B/1926/719 (page 25)
- Place
- In the same place
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Kali 4928, Vyaya, Vaigāśi 28, Thursday, Punar-pūśam,
tṛitīyā.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the maṇḍapa of the Nagarattār-Āyiravar was constructed by
Iḷampiḷḷaiyār .... of the Kaḍavuḷ-Mahārishi-gōtra and completed by
Aḻagaṉ-Śeṭṭiyār.
[APPENDIX] C. Stone inscriptions copied in
1927.
TINNEVELLY DISTRICT
NANGUNERI TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/1 (page 26)
- Place
-
Vijayanarayanam.—On the eastern entrance into the Maṉō-maṇīśvara temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ Vikrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 5th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that the king made tax-free the lands which Śivanīndakālaṉ Aṇṇaṉ
Śembiyadaraiyaṉ of Śeḻuvattūr in Peruṅkaḍāvūr, a village in
Tirukkānapper-kūṟṟam, had given to the temple for providing worship at the
waking and other services of god Maṉōmayanīśvaram-uḍaiya-Nāyaṉār
at Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam, at the request of Vikrama-Chōḷadēva.
ARIE/1926-1927/C/1927/2 (page 26)
- Place
- On the north wall of the central shrine in the same temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājakēsarivarman
- Date
- 16th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Begins with the introduction tirumakaLpOla etc. Records that the
sabhā of Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam, a
brahmadēya of Nāṭṭāṟṟuppōkku in Rājarāja-vaḷanāḍu having assembled in the
temple of Śaṭakōpa-??iṇṇagara-Perumāṉaḍi in the same village, made
the gift of two pieces of land by Kumārasvāmi-Śōmāśiyār of Umiyūr
for providing offerings and burning lamps in the temple of god
Mūlattānattu-Perumāṉaḍi at Maṉōmaya-Īśvaram, as tax-free dēvadāna.
ARIE/1926-1927/C/1927/3 (page 26)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that Nāgañjūṟṟi presented a copper-platter and an incense-burner to god
Perumāṉaḍi of Maṉōmaya-Īśvaram.
ARIE/1926-1927/C/1927/4 (page 26)
- Place
- On the north and west walls of the same shrine.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Śrīvallabhadēva.
- Date
- 17th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu & Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tirumaTantai etc. Registers the deed
(kaittaḍi) given by the sabhā of Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya of Nāṭṭāṟṟuppōkku in Pāṇḍi-nāḍu, to
the servants of the temple of Maṉōmaya-īśvaram-Uḍaiyār in regard to
certain lands for providing worship to the god. The king is stated to have
been seated on the throne within the palace at Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam while issuing the order.
ARIE/1926-1927/C/1927/5 (page 26)
- Place
- On the same walls
- Dynasty
- Chōḷa-Pāṇḍya.
- King
- Jaṭāvarman alias Sundara-Chōḷa-Pāṇḍya-dēva.
- Date
- 10th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Vijayanārāyaṇam is said to have been also named
Jayaṅgoṇḍaśōḻa-chaturvēdimaṅgalam, a brahma-dēya village in
Nāṭṭāṟṟuppōkku in Uttamaśōḻa-vaḷanāḍu, a sub-division of Rājarāja-Pāṇḍināḍu.
Another fragment below this mentions the 14th year of .... -Pāṇḍyadēva.
ARIE/1926-1927/C/1927/6 (page 26)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājarājakēsarivarman, ‘who destroyed the ships at Kāndaḷūr-śālai’.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Records gift of tax-free land by Aiññūttupperundiṇai alias
Nārāyaṇaṉ-Madisūdaṉ, an accountant of the assembly, for burning a perpetual
lamp in the temple of god Maṉōmaya-Īśvarattu-Perumānaḍigaḷ.
ARIE/1926-1927/C/1927/7 (page 26)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Registers the gifts of land as śālābhōgam for maintaining a feeding
charity in the village and of 50 sheep for burning a perpetual lamp in the
temple of Maṉōmaya-iśvarattu-Perumāṉaḍigal, by Paṉaipperumāṉ
alias Vijaya-nārāyaṇap-Pallavaraiyaṉ of Śāttamaṅgalam in
Tirumūr-nāḍu on the southern side (of the Kāvērī) in
Śōḻa-nāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/8 (page 26)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman
- Date
- 17th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Begins with the introduction tirumakaLpOla etc. Records that the
assembly of Vijayanārāyaṇa chaturvēdimaṅgalam made tax-free the land which
Mattaṅgi Āchchapaḍāra-Dayapurīyaṉ had given for burning a perpetual
lamp in the temple of Maṇōmaya-Īśvarattu-Perumāṉaḍigaḷ.
ARIE/1926-1927/C/1927/9 (page 27)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- [20]+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the agreement given by the Śivabrāhmaṇas of the temple of
Maṉōmaya-īśvaram-Uḍaiyār at Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam to
Paḷḷikoṇḍāṉ-Uyyavandāṉ alias
Uttamasiddha-Pallavaraiyar of Tiruppūvaṇam in Madurōdaiya-vaḷanāḍu, to
provide, daily, in return for the paddy received by them, one nāḻi of
cooked offerings to the image of god Kūttāḍumdēvar which he had conse-crated in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/10 (page 27)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟañjaḍaiyaṉ
- Date
- 2nd year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Records gift of 1(1/2) vēli of land by purchase from the assembly, by
Pañchavaṉ-Pallavaraiyaṉ alias Vēḷ-Śēndil of Koṟṟampullāṅguḍi in
Mudukuḍi-nāḍu for maintain-ing a perpetual lamp in the temple of god
Maṉōmayaṉ-īśvarattu-Perumāṉaḍigaḷ at
Vijayanārāyaṇa-chaturvēdi-maṅgalam, a brahmadēya of
Nāṭṭāṟṟu-pōkku.
ARIE/1926-1927/C/1927/11 (page 27)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Śaḍaiyamāṟaṉ
- Date
- 2+17th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Built in at the end. Records gift of land in Vaḷaiñjiya-kuṟichchi,
the eastern hamlet of Vijayanārāyaṇa-chatur-vēdimaṅgalam by
Tiruvēṅkaṭa-Eṟichchi on behalf of Pūvaṇaṉ-Tirumāladikāri to the temple of god
Maṉō-maya-īśvarattu-Kaṟṟaḷiperumāṉaḍigaḷ. The assembly
is said to have met in the temple on a day of solar eclipse.
ARIE/1926-1927/C/1927/12 (page 27)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīra-[Pāṇḍya], ‘who took the head of the Chōḷa (king)’.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Damaged. Records a gift of sheep by Nārāyaṇapirāṉ-Dēvaṉ of
Perumarudūr in Sālagrāmam.
ARIE/1926-1927/C/1927/13 (page 27)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 12th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Incomplete. Records a gift of sheep by one Paraiñjichchi-Chaturaṉ.
ARIE/1926-1927/C/1927/14 (page 27)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the royal order remitting, on representation, certain taxes which the
tāṉattār of the temple of Manōmayanīś-varam-uḍaiya-Nāyaṉār had collected on the lands belong-ing to that
temple and those of Mūlasthāṉam-uḍaiya-Nāyaṉār and Durgaiyār, and
had thereby caused the stoppage of worship in them.
ARIE/1926-1927/C/1927/15 (page 27)
- Place
- On the north wall of the central shrine in the Ādinātha-Perumāḷ temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 3+7th year, Mēsha, 2, ba. shashṭī, Saturday, Utti-rāḍam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the remission of certain taxes by the assembly which met at the
[re-]consecration of the Varaguṇa-viṇṇagar-Emberumāṉ, for conducting
daily offerings and worship.
ARIE/1926-1927/C/1927/16 (page 27)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias [Tribhuvanachakra-vartin]
Śrīvallabhadēva.
- Date
- 17th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tirumaTantaiyum etc. Records that
when the king was seated in his palace at Vijaya-nārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam, he made a gift of certain taxes on some lands for
providing offerings and worship to the gods Śaṭhakōpa-viṇṇagar-Āḻvār and
Varaguṇa-viṇṇagar-Āḻvār in this village.
ARIE/1926-1927/C/1927/17 (page 27)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin......
- Date
- [2]nd year, 299th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in and damaged. Commences with the intro-duction.
maTantai etc. Seems to record a remission of taxes amounting
to 150 achchu in compliance with the request made by the assembly of
Vijayanārāyaṇa-chatur-vēdimaṅgalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/18 (page 27)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin......
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete and built in at the end. Begins with the intro-duction
tirumakaL jayamakaL etc. Seems to register a gift of land by
.... da-Naṅgai for worship to the image of god Kṛishṇa (Tiruvāykkulattu-Piḷḷai)
which she had set up in the temple of Varaguṇa-viṇṇagar-Emberumāṉ
at Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/19 (page 27)
- Place
- On the sill of a window in the north wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the window was the gift of Aṅgamāli alias
Vaṇḍuvarāpati-Nambi, son of Aṅgiśittaṉ of Śēnū[r].
ARIE/1926-1927/C/1927/20 (page 27)
- Place
- On the west wall of the central shrine in the Rājagōpālasvāmin temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravar-tin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 13+3rd year, Mithuṉa, śu. tra-yōdas'i, Thursday, ....
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUvin_kizatti etc. Damaged. Seems to
refer to some gift of land made by the assembly of
Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam which met in the central court-yard of the
temple, for the expenses of offerings and worship to the god Yādavanārāyaṇa-viṇṇagar-Emberumāṉ.
ARIE/1926-1927/C/1927/21 (page 28)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravar-tin Śrīvallabhadēva.
- Date
- 10th year, Tulā
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tirumaTantaiyum etc. Damaged and
incomplete. Seems to refer to same gifts of land made to the temple of
Varaguṇa-viṇṇagar-Āḻvār and Śaṭhakōpa-viṇṇagar-Āḻvār. The 31st year
of the Chōḷa king Kulōt-tuṅga-Chōḷadēva, ‘[who took] Kollam’ is
quoted in the body of the inscription.
ARIE/1926-1927/C/1927/22 (page 28)
- Place
- On the north wall of the prākāra
of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- 15+[1]st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that the king exempted from taxes (5/8) vēli of land which had
been endowed for the expenses of worship to the god Bhaktapriyattu
Śrīkulaśēkhara-viṇṇagar-Āḻvār, which had been set up in the temple by
Sūryadēva-Bhaṭ-ṭaṉ of Kāṭṭukkuṟi.
ARIE/1926-1927/C/1927/23 (page 28)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Parīdāpi, Āṉi 16
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to refer to a gift of land made by the officials of the temple of
Aḻagiya-Maṉṉaṉār at Vijaya-nārāyaṇam to Dvēdai Anantakṛishṇa-Bhaṭṭa
of Ūttuk-kāli.
ARIE/1926-1927/C/1927/24 (page 28)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Sundara-Pāṇḍyadēva, ‘who was pleased to perform the anointment of
victors....’
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Seems to refer to some gift of land made by Vēḷāṉ-Āḷuḍaiyāṉ .... of
Śeḻuvattūr in Mut-tūṟṟu-kūṟṟam.
ARIE/1926-1927/C/1927/25 (page 28)
- Place
- On the west wall of the kitchen in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Kollam 665, Vai-gāśi 8.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of 433 paṇam by Vidyāpati-Nāyakkar, a
paradēśi in the temple of Aḻagiyamaṉṉaṉār at Vijaya-nārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam for feeding one individual daily in the temple,
and another gift of 400 paṇam by Brahmachāri Gaṅgādhara-Bhaṭṭa for a
feeding charity, made in Kollām 665, Āṉi 10.
ARIE/1926-1927/C/1927/26 (page 28)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Kollam 666, Puraṭ-ṭāśi 17.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of 400 paṇam by Dīpa-Bhaṭṭaṉ for a feeding charity.
ARIE/1926-1927/C/1927/27 (page 28)
- Place
- On the four faces of a stone called Vāṇiyaṉ-kallu on the bund of the big tank
in the same village.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Śrīvallabhadēva.
- Date
- 12th year, Māśi
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tirumaTantai etc. States that as
Nambi Śaṅkaraṉ-Vāsudēvaṉ of Turuttimaṅga-lam, the agent of (the
Travancore king) Ravi-Kōdaivar-man at
Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam repaired the bund and channel of the
Maṉōmayaṉēri, which had breached owing to heavy rains in the month Māśi,
they were called respectively Vāsudēvap peruṅgarai and Vāsu-dēvap-pērāṟu. A gift of land was also made by Nambi-Śaṅkaraṉ for
keeping the bund in repair.
TINNEVELLY TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/28 (page 28)
- Place
-
Tinnevelly.—On a broken pillar lying in the second prākāra
of the Nelliyappar temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Parakēsarivarman Chakravartin Kulōt-tuṅga-Chōḷadēva.
- Date
- 18th year, 220th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of the tax of 15 kāśu accruing from certain lands in
Āṟiyantāḻvun alias Vaḷaiyakāranallūr in Amuda-gunavaḷanāḍu
which had been granted for worship in the temple of Tirunelvēli-Uḍaiyār by Vīdiviṭaṅkaṉ-Śelvaṇ
alias Tyāgavinōda-Mūvēndavēḷāṉ, the headman of Pālai-yūrin
Tiruvāśar-kūṟṟam, a subdivision of Gēyamāṇikka-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/29 (page 28)
- Place
- On the east wall of the same prā-kāra.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Kulaśēkhara
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Grantha & Sanskrit
- Remarks
- States that the king constructed the high prākāra wall of the temple of
god Śiva who had sprung up from a bam-boo, from the booty obtained
from the Kēraḷa, Chōḷa and Hoysaḷa kings.
ARIE/1926-1927/C/1927/30 (page 29)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin Sundara-Pāṇḍyadēva,
‘who was pleased to give away the Chōḷa country’.
- Date
- 11th year, 470th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers an order issued by the king to the effect that the taxes should be paid
as of old according to the classification of lands, and that certain revised
assessment which the assembly had suggested should not be followed.
ARIE/1926-1927/C/1927/31 (page 29)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 13+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- End built in. Seems to register a gift of land made by Paḍiyāṇi-Piḷḷai
alias Kulaśēkhara-Kāḍuveṭṭi of Tiru-nelvēli in
Kīḻvēmba-nāḍu, for providing offerings to the god on the day of Chittirai every
month.
ARIE/1926-1927/C/1927/32 (page 29)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Sundara-Pāṇḍya-dēva, ‘who having conquered
the Chōḷa country, was pleased to perform the anointment of heroes at
Muḍigoṇḍa-śōḻapuram’.
- Date
- 15+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the beginning. Records the gift of a silver platter and a brass
kiḍāram to the god Tirunelvēli-uḍaiya-Nāyaṉār by
Ulaguyyavanda-Perumāḷ, the niece (?) of Kaṇḍiyadēvar.
ARIE/1926-1927/C/1927/33 (page 29)
- Place
- On the west wall (outside) of the second prākāra of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vikrama-Pāṇḍyadēva
- Date
- 5+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction tirumalarmAtu etc., and stops
after mentioning the king's regnal year.
ARIE/1926-1927/C/1927/34 (page 29)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- 3+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 7(1/2) mā of land to Kōlavāmanaṉ-Āpaṟ-sahāya-Bhaṭṭar of Perumēlūr, a suburb of Tirunelvēli
alias Kulaśēkhara-chaturvēdimaṅgalam in Kīḻvēmba-nāḍu, for
providing offerings to the god Tirunelvēli-Uḍaiyār on the days of
Viśākhā-asterism.
ARIE/1926-1927/C/1927/35 (page 29)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 13+7th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUvin_kizatti etc. Slightly damaged
Records a gift of some land to a dancing girl Bhagavati-Ēṟutiruvuḍaiyāḷ, for
service in the temple of Tirunelvēli-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/36 (page 29)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the confirmation by the god of the grant of lands and a house-site made
to Bhagavati-Ēṟutiruvuḍaiyāḷ living in the Mēṟṟeḻut-teruvu for her service in
the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/37 (page 29)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmaikoṇ-ḍāṉ.
- Date
- 3+7th year; 2,770 days.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that on the representation made by Maḻavarāyar, the king exempted from
taxes the lands which he had granted to Kōlavāmaṉaṉ Āpaṟsahāya-Bhaṭṭa of
Perumēlūr in Sundarapāṇḍya-chaturvēdimaṅgalam, a village
in Amudaguṇa-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/38 (page 29)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Do.
- Date
- 5th year, 113th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that on the representation made by Aṇḍakaṉ-Tiruvuḍaiyāṉ,
the king exempted from the payment of taxes 1(1/2) vēli of land which had
been parcelled out as
tiruvōḍaippuṟam among the servants maintaining the pond on both sides of
the Poṉṉambalam-kaṭṭiṉāṉ-
tiruvīdi at Tirunelvēli
ARIE/1926-1927/C/1927/39 (page 29)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- 5th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Relates to an order to Śokkaṉ-Nāyakaṉ alias Jñāṉampeṟṟār, an ascetic,
confirming the above gift of 1(1/2) vēli of land to ten men rearing
śeṅguḻunīr flowers in a pond on both sides of the
Poṉṉambalam-kaṭṭiṉa-Perumāḷ-tiruvīdi at Tirunelvēli, for the supply
of flowers to the god.
ARIE/1926-1927/C/1927/40 (page 29)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmaikoṇ-ḍāṉ.
- Date
- 3+1st year, 582nd day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 2(1/2) mā of land in Paḻañśīvalamaṅgalam in
Kīḻvēmba-nāḍu to Kōlavāmaṉaṉ Āpaṟsahāya-Bhaṭṭar of Perumēlūr in Tirunelvēli
alias Kulaśēkhara-chaturvēdi-maṅgalam, to provide
offerings to the god Tirunelvēli-Uḍaiyār on the day of Viśākhā, the
natal star of the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/41 (page 29)
- Place
- On the south wall of the same
prākāra.
- Dynasty
- …
- King
- Do.
- Date
- 24th year, 270th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of land to several individuals who had to perform certain
items of service in the shrine of the goddess. Tirukkāmakōṭṭam-uḍaiya-Nāchchiyār
in the temple of god Tirunelvēli-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/42 (page 29)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- Do.
- Date
- 5th year, 71st day
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the grant of some land and house-sites to ten musicians who had to play
on the instruments in the presence of god Anavaratāṉa-Perumāḷ in the temple
of Tirunelvēli-Uḍaiyār. Kulaśēkhara-Uttaramantri figures as one of the
signatories.
ARIE/1926-1927/C/1927/43 (page 30)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmaikoṇḍāṉ
- Date
- 3rd year, 1188th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that Kōlavāmaṉaṉ Tirumāliruñjōlai-Bhaṭṭa of Perumēlūr in Tirunelvēli
alias Kulaśēkhara-chaturvēdi-maṅgalam should continue to
receive certain perquisites (from the temple).
ARIE/1926-1927/C/1927/44 (page 30)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Do.
- Date
- 5th year, 125th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the king made a gift of the taxes leviable from Tirumāl-ēri in the
kīḷpiḍāgai of Tirunelvēli which Uyya-vandāṉ
Mānābharaṇa-Mūvēndavēḷār of Kappalūr had purchased from the sabhā of
Vīravinōda-chaturvēdimaṅ-galam in Kallaga-nāḍu, for offering
cakes at the morning-service of god Pollāda-Piḷḷaiyār, enshrined in
the second prākāra of the temple of Tirunelvēli-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/45 (page 30)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin
Vikrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 5th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the sale-deed which the āṇai-kāppār of Tirunel-vēli-uḍaiya-Nāyaṉār in Maṟavarkuṟichchi gave to
Piḷḷai Mānābharaṇa-Mūvēndavēḷār of Veḷiyāṟṟu-Kappalūr
in Kēraḷaśiṅga-vaḷanāḍu in respect of 4(1/2) mā of land which they
sold to him.
ARIE/1926-1927/C/1927/46 (page 30)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- ....ttuṅga-Chōḷadēva
- Date
- 21st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Beginning of lines built in. Registers the gift of some lands in Tottuvāymaṅgalam
in Nāñji-nāḍu, a subdivision of Uttamaśōḻa-vaḷanāḍu, made to Sēleṭṭi Uyyavandāṉ
alias Viḻijñattaraiyaṉ of Viḻijñam alias Rājēndrāśōḻap-paṭṭinam in Rājarāja-Teṉṉāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/47 (page 30)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin
Vikrama-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 5th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of Tirumālēri by Piḷḷai Mānābharaṇa-Mūvēndaveḷār
for providing cake-offerings to the god Pollāda-Piḷḷaiyār in the second
prākāra of the temple of Tirunelvēli Uḍaiyār (vide No. 44 above).
ARIE/1926-1927/C/1927/48 (page 30)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vikrama-Pāṇḍyadēva
- Date
- 7th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the inscription was re-engraved on the wall called
Vikrama-Pāṇḍyaṉ-tirunaḍai-māḷigai near the shrine of Kaṅkāḷa.
ARIE/1926-1927/C/1927/49 (page 30)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of some lands from the aḍukkaḷaippuṟam of the god to
Vēlkōvar in the 5th year of king Vira-pāṇḍya-dēva.
ARIE/1926-1927/C/1927/50 (page 30)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Paḻandīparāyaṉ, an agent of the temple, to Uttamaṉ
Tiruchchiṟṟambalam-Uḍaiyāṉ alias
Rūpavichchādara-Pallavaraiyaṉ for the service of playing on the drum in the
temple. The record is dated in the 5th year of king Vikrama-Pāṇḍyadēva.
ARIE/1926-1927/C/1927/51 (page 30)
- Place
- On the south wall of the second
prākāra (outside)
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Perumāḷ Vīra-Pāṇḍyadēva
- Date
- 27th year, Tai 18
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Relates to several gifts of sheep and cows granted to the temple for the supply
of milk for the early morning-service and midnight worship of the
god. The 6th year and 198th day of the reign of Perumāḷ-Śrīvallabhadēva is
quoted in the record.
ARIE/1926-1927/C/1927/52 (page 30)
- Place
- On the east wall of the Vighnēśvara shrine in the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakra-vartin Kulaśēkharadēva
- Date
- 8th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers an agreement by the vāṇiyar of Śuttamallip-perun-deruvu agreeing to burn two perpetual lamps in the temple of
Tirunelvēli-Uḍaiyār for the money given by Pārāśrayaṉ Mādhavaṉ-Dēvattaru, and
Udaiyapperumāḷ, son of Uḍaiyāṉ-Bhaṭṭaṉ of Ēr alias Kulōttuṅgaśōḻa-Savarṇamaṅgalam in Śoḻa-maṇḍalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/53 (page 30)
- Place
- On a pillar in the same shrine
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the maṇḍapa was erected by Nārāyaṇaṉ-Nārā-yaṇaṉ
alias Vīramaḻagiya-Pāṇḍiyadēvaṉ of Mattikōdu in Malai-maṇḍalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/54 (page 31)
- Place
- On the west wall (inside) of the third prākāra of the same temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 13+13th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Nakkaṉ-Aḻagapperumāḷ alias
Irumuḍitavirtta-Perumāḷ Talaikkōli for providing offer-ings to
the god Subrah2maṇya-Piḷḷaiyār in the temple of Tirunelvēli-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/55 (page 31)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land in the Purakkālpōkku at Śuttavalli by
Dharaṇimuḻuduḍaiyār, the queen (nambirāṭṭiyār) for the supply of flowers
to the temple. Mentions Vīra-Pāṇḍya-Pichchar as the name of one of
the recipients.
ARIE/1926-1927/C/1927/56 (page 31)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Travancore
- King
- Śaṅkili Vīra Mārttāṇḍavarman alias Śiṟai-vāy-Mūttavar.
- Date
- Śaka 1468, Kollam 721, Chittirai 25.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the copper images of the Aṟuvattumūvar and nine other saints were
made, and festivals conducted for them, and that certain additions were made to
the maṇḍapa
in front of the central shrine.
ARIE/1926-1927/C/1927/57 (page 31)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Kōnēriṉmaikoṇḍāṉ
- Date
- 8th year, 189th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that Dēvagaḷ-Tambirāṭṭi of Śuttavalli made a gift of three mā of
land which she had received for her maintenance in the reign of the previous
king, at the rate of one mā to Narasiṁha-Bhaṭṭa for adhyayana in
the temple of god Anavaratadāṉap-Perumāḷ during new-moon days, one mā
to Iśvaradēvaṉ for rearing a flower-garden, and one mā to the goddess
Nāchchiyār which she had set up in the temple at Śuttavalli.
ARIE/1926-1927/C/1927/58 (page 31)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 8th year, Chittirai
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the tax-free gift of land to Āṇḍār-Sūryadēvar for rearing the flower
garden called Dharaṇimuḻuduḍaiyār-
tirunandavaṇam and another tax-free gift of 5 mā to five men
working in it.
ARIE/1926-1927/C/1927/59 (page 31)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Travancore
- King
- Śankaranārāyaṇa Veṉṟumaṇkoṇḍa Bhūtalavīra
Śaṅkili-Mārttāṇḍavarman Śiṟaivāy-Mūttavar.
- Date
- Kollam 721, Chitti-rai 21, ba. trayō-daśī,
Sunday, Aśvati.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that when the king was staying at Śēravaṉmādēvī, he made a gift of the two
paṟṟus Vīrapaṇḍitappērēri and Palarmuḍi-tavirttāṉ in Kuṉṟattūr-paṟṟu
for conducting the service called Śaṅkili Vīra Mārttāṇḍaṉ-śandi in
the shrines of Tirunelvēli-Uḍaiyār and Tirukkāmakkōṭṭattu-Nāchchiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/60 (page 31)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmai-koṇḍāṉ Kulaśēkharadēva.
- Date
- 40th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Refers to the gift of 5 mā of land for rearing a flower-garden
called Dharaṇimuḷudum-Uḍaiyār-tiunandavāṉam
in the name of Dharaṇimuḻudumuḍaiyār, the queen (nambi-rāṭṭiyā,) of Vīra-Pāṇḍyadēva of Tirunelvēli, whose 8th year is
quoted.
ARIE/1926-1927/C/1927/61 (page 31)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Sundara-Pāṇḍyadēva
- Date
- 1*+1st year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 6 mā of land and some paddy to 7 men from the
aḍukkaḷaippuṟam lands in Paḍappaikkuṟichchi in Kīḻkaḷa kūṟṟam
belonging to the temple at Tirunelvēli.
ARIE/1926-1927/C/1927/62 (page 31)
- Place
- On the north wall of the third
prākāra.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 42nd year, 351st day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Pērpoliyaniṉṟāṉ-Kaṇḍiyadēvar to
Tiruveṇkāḍuḍaiyāṉ-Bhaṭṭaṉ of Kuṇḍūr as adhya-yana-vṛitti
during the service called Kāñchīpuramkoṇ-ḍāṉ-śandi,
instituted in the temple of Tirunelvēli-Uḍai-yār in his own
name.
ARIE/1926-1927/C/1927/62A (page 31)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Māṟavarmaṇ alias Tribhuvanachakra-vartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 8th year, Vṛiśchika 17, ba. navamī, Saturday, Utti-ram.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the documents relating to the gifts of lands, etc. to several
individuals who colonised the brahman-village called
Anavaratadaṉa-chaturvēdimaṅgalam after the god Anavaratadāṉa-Perumāḷ, made by
Aḷavandāṉ-Deyvach-chilai of Koṭṭaiyūr round the temple of god
Vāḷavalla-pānḍya-viṇṇagar-Emberumaṉ in the west of the
village could not be engraved previously, and that a composite record was
therefore now engraved.
ARIE/1926-1927/C/1927/63 (page 31)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 13th year, 248th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a tax-free gift of 2 mā of land to Āḷuḍaiyāṉ Ānandakkūttaṉ, for
chanting the Tirujñāṇam during the waking ceremony of the goddess
Tirukkāmakkōṭṭattu-Nāchchiyār in the temple of Tirunelvēli
Uḍaiyār, for the merit of the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/64 (page 31)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Kōnērinmaikoṇḍāṉ Sundara-Pāṇḍyadēva
- Date
- 8th year, 198th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 3(1/2) mā of land on behalf of Aḻagiya-Piḷḷai alias Kāliṅgarāyar of Iḷaṅguḍi to two brahmans as
adhpapana-vṛitti for charting (the Vedas) during the service called
Kāñchīpuramkoṇḍāṉ-śandi, instituted in the temple of
Tirunelvēli-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/65 (page 32)
- Place
- On the north wall of the third
prākāra near the Naṭarāja shrine in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 9th year, Puraṭṭaśi
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that, on the representation made by Kāliṅgarāyar, the king was pleased to
exempt from taxes 3(1/2) mā of land which had been given to three
gardeners looking after the flower-garden called
Sundara-Pāṇḍiyaṉ-tirunanda-vaṉam after the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/66 (page 32)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the beginning. Records that at the instance
of Tiruchchiṟṟambalam-Uḍaiyār alias Viḻuppādarāyaṉ of Aḍumbār in
Miḻalai-kūṟṟam, the king made gift of some lands for the maintenance of six
musicians belonging to the temple of Tirunelvēli-Uḍaiyār. The 5+1st year
of Vikrama-Pāṇ[ḍyadēva] is quoted.
ARIE/1926-1927/C/1927/67 (page 32)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that on the representation made by Viḻuppāda-rāyar (mentioned
above), the king exempted from taxes the lands which had been given to six
musicians doing service during the nṛitta ceremony in the temple
of Tirunelvēli-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/68 (page 32)
- Place
- On a pillar in the maṇḍapa, in the third prākāra of the same
temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that Araṅgaṉ-Mūttāṉ of Kaḷakkuḍi made a gift of the pillar.
ARIE/1926-1927/C/1927/69 (page 32)
- Place
- On a second pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that Aḍigaḷ-Araṅgaṉ and Araṅgaṉ-Mūttāṉ presented the pillar.
ARIE/1926-1927/C/1927/70 (page 32)
- Place
- On a third pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that Araṅgaṉ-Mūttāṉ of Kaḷakkuḍi presented the pillar.
ARIE/1926-1927/C/1927/71 (page 32)
- Place
- On a fourth pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that Vālikōṉ, a merchant of Tirunelvēli presented the pillar.
ARIE/1926-1927/C/1927/72 (page 32)
- Place
- On the east wall of the third prā-kāra (outside).
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Vīra-Pāṇḍyadēva
- Date
- 21st year, Puraṭṭāśi
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that an exemption of certain taxes payable to the temple was made on the
lands in Murappa-nāḍu alias
Pōśaḷavīra-Sōmidēva-chaturvēdimaṅgalam, which had originally been endowed
as tax-free bhikshā-bhōgam, for feeding the Ekadaṇḍi ascetics in
the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/73 (page 32)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- In continuation of the above. Registers an order to the
Kōvāṇavar of the temple in regard to the above exemp-tion of
taxes.
ARIE/1926-1927/C/1927/74 (page 32)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- In continuation of the above. This appears to be another copy of record No. 72
above.
ARIE/1926-1927/C/1927/75 (page 32)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of cows and 2 mā of land in Kaṇṇaṉūr
alias Raviveṉṟa-chaturvēdimaṅgalam in Kīḻvēmba-nāḍu to
Sundara-Pāṇdya-Brahmādarāyaṉ for providing milk daily on the eight occasions of
worship in the temple of Tirunelvēli-udaiya-Nāyaṉār during the service insti-tuted by Chēdirāyar.
ARIE/1926-1927/C/1927/76 (page 32)
- Place
- On the west wall of the third
prākāra (outside).
- Dynasty
- …
- King
- Do.
- Date
- 32nd year, 36th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 5 mā of land by Eṉakkunalla-Perumāḷ
alias Chēdirāyar for a flower-garden called ‘Emmaṇḍala-mum-koṇḍāṉ’ after the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/77 (page 32)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Travancore (?)
- King
- Kulaśēkharadēva
- Date
- 7th year, Puraṭṭāśi
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of land in Kuppāykkuḍi in Anubhōga-vaḷanāḍu by
Sundaran-Kōḷari alias Toṇḍaimāṉ of Malai-maṇḍalam-kōvil for
founding a brahman village named Ravivarma-chaturvēdimaṅgalam, in the name of
the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/78 (page 32)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 5+1st year and 253rd day, Paṅ-guṉi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of the taxes on the lands in Kuppāykkuḍi by Sundaraṉ-Kōḷari
alias Toṇḍaimāṉār, which had been granted to several brahmans for
founding a village in the name of his uncle, and stipulates that the Vēdas
should be chanted in the temple during the midday worship and red-lily
flowers supplied to the god.
ARIE/1926-1927/C/1927/79 (page 33)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakravar-tin Kulaśēkharadēva, ‘who
was pleased to take all countries.’
- Date
- 23rd year, Tai 9
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of lands by Eṉakkunalla-Perumāḷ alias
Narasiṅgadēvar for conducting a service to the god Tirunelvēli-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/80 (page 33)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that as certain provisions made for the pāvāḍai
and flowers to god had stopped, new arrangements were made for these items
of service during the anantal service in the 27th year of Iḷaiyāḻvāṉ
Vīra-Pāṇḍyadēva.
ARIE/1926-1927/C/1927/81 (page 33)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērinmaikoṇ-ḍāṉ Vīra-Pāṇḍya.
- Date
- 27th year, 375th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that as the provision for offerings and flowers made to the god formerly
had been discontinued some new arrangements were made for their renewal (See No.
80 above).
ARIE/1926-1927/C/1927/82 (page 33)
- Place
- On the south wall of the third
prākāra (outside).
- Dynasty
- Do.
- King
- Māṟavarman alias Tribhuvanachakravar-tin Kōnērimaikoṇḍāṉ
Poṉṉiṉperumāḷ Tirunelvēlipperumāḷ.
- Date
- ..ya, Āḍi 9, ba. dvi[tīyā], Mṛigaśīrsha.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land irrigated by Mānābharaṇappērēri in Āriya-nāḍu, for
conducting worship of the goddess Tirukkāmakkōṭṭattu-Āḷuḍaiyanāchchiyār in the
temple at Tirunelvēli.
ARIE/1926-1927/C/1927/83 (page 33)
- Place
- On the south wall of the Narasiṁha-Perumāḷ temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Kulaśēkharadēva.
- Date
- 13+6th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction pUvin_kizatti etc. States that the
gift of 3 mā of land which had been made for
bhaṭṭa-vṛitti by the sabhā in the reign of Periyadēvar
Vikrama-Pāṇḍyadēva for providing offerings to the
god Vikrama-Pāṇḍya-viṇṇagar-Āḻvār in the temple, which Kōlavāmanaṉ
Subrah2maṇya-Bhaṭṭaṉ of Perumēlūr had built, was not enjoyed, and that a revised
gift of 2(1/2) mā
of land was now made for the same purpose.
ARIE/1926-1927/C/1927/84 (page 33)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājarāja-Rājakēsarivarman, ‘who des-troyed the ships at
Kāndaḷūr-śālai’.
- Date
- 12th year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Damaged. Seems to register a gift of land by Nārāyaṇaṉ-Tukkaḍi of
Chōpuram for providing offerings to the god Braharapuridēvar at Tirunelvēli.
ARIE/1926-1927/C/1927/85 (page 33)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Māṟañjaḍaiyaṉ
- Date
- 2nd year
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Registers a gift of cows by Śāttaṉammai for burning a perpetual lamp before the
god Brahmapurittēvar at Tirunelvēli, on behalf of Śāttaṉdēyam, a dancing
girl of the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/86 (page 33)
- Place
- On the east wall of the entrance into the Kāntimati-Ammaṉ temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Kollam 733, Piṅ-gala, Kārttigai 23, śu. dvitīyā, Monday,
Mūla.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the dancing girl Aḻaguḍanāḍum-perumāḷ Paḷḷiyaṟai-Nāchchiyār was
renamed Periya-Nāṭṭumāṇik-kam, and that certain perquisites were
granted to her for her service in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/87 (page 33)
- Place
- On the east wall of the maṇḍapa in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Sanskrit & Grantha
- Remarks
- A verse enjoining the protection of charities.
TRICHINOPOLY DISTRICT
UDAIYARPALAYAM TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/88 (page 33)
- Place
-
Ariyalur.—On the south wall of the central shrine in the Śrīni-vāsa Perumāḷ temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1557
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Refers to some order issued by the chief mālaiyiṭṭa
Oppilāda-Maḻavarāyar.
ARIE/1926-1927/C/1927/89 (page 33)
- Place
- On the north wall of the central shrine in the Vaṭamūlēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1780, Kali 4969, Śukla, Chittirai 11. śu. saptamī
Friday, Puṉarpūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that Vijaya Oppilāda-Maḻavarayar of the Vītihotra-
gōtra, the 16th in paṭṭam from the chief of Ariyalūr, rebuilt in
granite the dilapidated temple of Vaṭamūlēś-vara at Ariyalūr.
ARIE/1926-1927/C/1927/90 (page 33)
- Place
- On a slab built into the Vaṇṇāra-Māriyammaṉ temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1754, Kali 4933, Vijaya, Chittirai 8.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the temple of Vaṇṇāra-Māriyammaṉ was built of stone during the regine
of Vijaya Oppilā-Maḻavarāyar, son of Kumāra-Oppilā-Maḻavarāyar.
ARIE/1926-1927/C/1927/91 (page 33)
- Place
- On a slab lying in the Bhajanakū-ḍam.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1664, Kali 4843, Dundubhi, Vaiyāśi 22, Friday, Rōhiṇī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of some land by Vijaya Oppilā-Maḻavarāyar, son of
Raṅgappa-Maḻavarāyar and grandson of Vijaya Oppilā-Maḻavarāyar, to Narasayyaṉ of
Maddūr, for feeding brahmans on dvādaśī days.
ARIE/1926-1927/C/1927/92 (page 33)
- Place
- On a slab built into the ceiling of the Sañjīvarāya (Hanumān) temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1803, Kali 4982. Vishu, Aṟpaśi 21, Satur-day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the temple which had been built by Maṅgala-muḍaiya
Sañjīvarāya-Uḍaiyār had become dilapidated and that Ayyaṉperumāḷ-Uḍaiyār, son of
Meyyikkum-Perumāḷ-Uḍaiyār in Aṉumantaṅguḍi taluk in the Rāma-nāthapuram-śīmai rebuilt it.
ARIE/1926-1927/C/1927/93 (page 34)
- Place
- On the maṇḍapa in the Kāśi-Viś-vanātha temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1696, Jaya
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the date when the Jñānaprakāśa Paṇḍāra sannadi-
maṭham was probably built.
ARIE/1926-1927/C/1927/94 (page 34)
- Place
- On a slab built into the Periyāṇḍār temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1763, Kali 4942, Śubhakṛit, Chittirai 4, śu. Friday, Rōhiṇī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that Vijaya Oppilāda-Maḻavarāyar, son of Kumāra Oppilāda-Maḻavarāyar
renovated the dilapidated temple of Kāśi-Viśvanātha and made a gift of land for
providing worship to the god.
ARIE/1926-1927/C/1927/95 (page 34)
- Place
-
Hastinapuram near Ariya-lur.—At the entrance of
the Kāśi-Viśvanātha temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1765, Kali 4944, Śōbhakṛit, Paṅguṉi 14, Monday, Mṛiga-śīrsha, śu. sapt-amī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the garbhagṛiha etc. of the temple of Periyanā-yaki Ammaṉ were renovated during the regime of Oppi-lāda-Maḻavarāyar and that Rāmayyaṅgār, the priest, was in charge of the
works.
ANANTAPUR DISTRICT
KALYANDURG TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/96 (page 34)
- Place
-
Narasapuram.—On a stone lying outside the temple of Rāmēśvara.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Chāḷukyachakravartin Tribhuvanamalla-dēva, ‘ruling from Kalyāṇa’.
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 9, Krōdhi, (wrong), Uttarāya-ṇa-saṁkrānti, trayōdaśī, Sun-day.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers the grant of some land for a feeding house (satra)
by Āharasa, the chief of Baṅgicheru, situated to the south of Kaṇeyakalu
while Mahāmaṇḍalēśvara Iruṅgōḷa-Chōḷa-Mahārāja was governing the
Kaṇeyakalu 300 from the capital Gō[vi*]ndavāḍī.
ARIE/1926-1927/C/1927/97 (page 34)
- Place
- On the same stone
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to give the extent of the lands (mentioned above) which were
irrigated by the tanks Hirīyakeṟe and Hulikalakeṟe.
ARIE/1926-1927/C/1927/98 (page 34)
- Place
- On a slab set up outside the temple of Vīrabhadra.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Sadāśivadēva-Mahārāya
- Date
- Śaka 14[67], Krōdhi, Pushya, śu. 1[5].
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Mentions Kundurupi
ARIE/1926-1927/C/1927/99 (page 34)
- Place
-
Yatakallu.—On a rock about 3 furlongs to the west of the village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Viśvāvasu, Phālguṇa, ba. 5.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register the kāulu (cowl) granting some land and a
house-site to a certain Pedaṁṇa of Yaṭakalu by Mahānāyakāchārya Raṅgapa-Nāyaka
of Kundurupe.
ARIE/1926-1927/C/1927/100 (page 34)
- Place
-
Muddinayanipalle.—On a rock near the Hanumān temple to the west of
Pulitimma-puram (hamlet).
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1597, Rāksha-sa, Pushya, ba. 10, Wednesday.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Registers the grant of some land to karaṇam Narasappa and a certain Vābigavuni
Sōmireḍḍi by Rāyadaḷavāyi Kōnēri-Nāyanigāru, and
Veṅkaṭapatināyani-Ayyavāru in return for their services in digging the channel
in the village Pulitimmireḍḍipalle.
ARIE/1926-1927/C/1927/101 (page 34)
- Place
-
Aiyagarhalli.—On a stone set up near the temple of Hanumān.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register the grant of some land by Mahānāyakāchārya
Bommanāyakaru (son of ?) Achche-nāyaka and Nāraṇa-Nākītiyaru to
Seṭṭūr Mādigoṇḍa who constructed the tank at Rāmasamudra.
ARIE/1926-1927/C/1927/102 (page 34)
- Place
-
Kundurpi.—On a rock near a tank on the top of the hill fort.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēvarasa, son of Hoysaṇēśvara Vīra-Nārasiṅgadēvarasa ‘ruling
from his capital Dōrasamudra’.
- Date
- [Śaka] 1262
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Mentions the Mahasāmanta Bommeya-Nāyakaru, son of Gāṅgēya Nāyakaru,
governing the Niḍugala-rājya from Kundurupe, and (the city)
Hampeya-[paṭṭa]ṇa.
ARIE/1926-1927/C/1927/103 (page 34)
- Place
- On five slabs set up near the gate of the ruined fort in the
same village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1576, Nandana, Mārgaśira, śu. 7.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to record the grant, as kāṇāchi with all the taxes accruing
on them of the villages and hamlets round about the Kundurupe fort in exchange
for taxes on some territory near Penngoṇḍa fort to Kōnēṭi-Nāyaka by Hasarati
Alamvamnava-Sāhēb.
ARIE/1926-1927/C/1927/104 (page 35)
- Place
-
Malayanur.—On two faces of a slab set up in the temple called the
Aidudēvaraguḍi.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Chāḷukya-Chakravarti (?)
- Date
- Śaka 1101, Vikāri, Pushya, śu. trayōdaśī, Monday, Utta-rāyaṇa-Saṁkra-maṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose).
- Remarks
- Eulogises the family of Mahāmaṇḍaḷēśvara Tribhuvana-malla
Mallidēva-Chōḷa-Mahārāja, son of Iruṅgōḷadēva and Bammaladēvī, who was governing
from Heñjēṟu and states that the chief and his wife (piriyarasi)
Lakmādēvi set up the gods Mallikārjunadēva,
Lakshmaṇēśvaradēva, Iruṅgōḷēśvaradēva, Mahādēvēśvaradēva and Sūryadēva at
Maleyanūr in Sire-nāḍu and granted some lands round the Hiriyakere (tank)
together with the tolls (hejjuṅka
and hārikaya) collected from the village, for offerings, lamps,
worship and repairs to the five temples.
ARIE/1926-1927/C/1927/105 (page 35)
- Place
- On the third face of the same slab
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers the agreement of the Ubhaya-nānādēśi merchants assembled in a
mahānāḍu at Malayanūr making a grant of a certain portion of their
profits (?) on various articles of merchandise to the temple of Lakmēśvara.
ARIE/1926-1927/C/1927/106 (page 35)
- Place
-
Kariganipalle.—On a slab set up in a garden.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Vijaya
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged.
ARIE/1926-1927/C/1927/107 (page 35)
- Place
-
Paluvayi.—On a stone lying near the old fort.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Durmati
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Very much damaged. Mentions some chief (?) called.... -Nāyaka.
ARIE/1926-1927/C/1927/108 (page 35)
- Place
-
Mallipalli.—On a slab lying in front of the temple of Chandrēś-vara.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Sadāśivarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 146[9], Pla-vaṅga, Pushya, ba. 2,
Wednesday, Makara-saṁkrān-ti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register the grant of some land to the god [Chā]vuṇḍēśvāra for
the merit of Kṛishṇappa-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/C/1927/109 (page 35)
- Place
-
Manirevu.—On a slab lying behind the temple of Hanumān.
- Dynasty
- Do.
- King
- [Ha]rihararāya
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Much damaged. Mentions a certain Bomma-Nāyaka.
TANJORE DISTRICT
MAYAVARAM TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/110 (page 35)
- Place
-
Murugamangalam.—On the door-jamb of the Kailāsa-nāthasvāmin temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Immaḍi-Dēvarāya-Mahārāya.
- Date
- Śaka 1[3]6[8], Akshaya.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to register a remission of taxes.
ARIE/1926-1927/C/1927/111 (page 35)
- Place
-
Tirumananjeri.—On a stone set up in front of the Madhyāh-nēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the land (where this stone should have been originally set up) was
the gift to the god Vik-kiramachōḷēśvaram-Uḍaiyār at
Irājarājaṉ-Tirumaṅ-galam. A śūla is engraved on the top
of the inscription.
ARIE/1926-1927/C/1927/112 (page 35)
- Place
-
Tirumangalam.—On the south wall of the Bhūlōkanāthasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 10th year, 87th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the royal order at the instance of Gaṇitach-chakkaravatti
approving the gift of the land as compen-sation to the temple of
Rājēndrachōḷēśvaram-Uḍaiyār for the construction of a new compound wall
(tirumadiḷ), a gate (tiruvāśal). and other extensions to the
temple of Vikkiramachōḷēśvaram-Uḍaiyār at Rājarājaṉ-Tirumaṅ-galam in Virudarājabhayaṅkara-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/113 (page 35)
- Place
- On the north wall of the same temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Vīrarājēndradēva (Kulōt-tuṅga III).
- Date
- 6th year, Kumbha, śu. tritīyā, Wed-nesday, Uttiraṭ-ṭādi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction puyalvAyttu etc. Registers the
reassignment of lands belonging to several temples and individuals, necessitated
by the erosion of Vikkrama-śōḻappērāṟu into their holdings.
ARIE/1926-1927/C/1927/114 (page 35)
- Place
- On the east wall of the second
prākāra of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Tribhuvana-vīradēva, ‘who having taken
Madura, Īḻam, Karuvūr and the crowned head of the Pāṇḍya, was pleased to
perform the anointment of heroes and the anoint-ment of
victors.’
- Date
- 34th year, Tulā, ba. ashṭamī, Satur-day, Pūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a grant of land for the maintenance of Kāśyapaṉ Tirunaṭṭamāḍi
Avimuttīśvaram-Uḍaiyāṉ alias Āṇḍa-nāyaka-Bhaṭṭa doing
worshipping service in the temple of Vikramachōḷēśvaram Uḍaiyār at
Rājarājaṉ-Tirumaṅ-galam in Kuṟukkai-nāḍu, a sub-division of
Virudarāja-bhayaṅkara-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/115 (page 35)
- Place
- On a pillar in the same temple
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the name Maddaḷapperumāḷ for the effigy represented as beating a drum.
ARIE/1926-1927/C/1927/116 (page 35)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the name Bhōgamāttāḷ alias Bhuvananāyaki-Māṇik-kam, for
the effigy of a woman represented on the pillar.
ARIE/1926-1927/C/1927/117 (page 35)
- Place
- On another pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Mentions the name Yēṟṟi alias Vīrapperumāḷ-Māṇikkam.
ARIE/1926-1927/C/1927/118 (page 36)
- Place
-
Kali.—On the south wall of the Tirukkāmēśvara temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 21st year, Siṁha, śu....
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Ends of lines built in. Seems to register a grant of land to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/119 (page 36)
- Place
-
Nattam, hamlet of Kali.—On a slab set up in the temple
of Śellappiḷḷaiyār.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Pramādi, Āḍi 5
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a remission of taxes on the land belonging to the Sellappiḷḷaiyār
temple at Kāḷi, by a certain Timmappa-Nāyakkar.
ARIE/1926-1927/C/1927/120 (page 36)
- Place
-
Attur.—On the north wall of the central shrine in the Svarṇa-purīśvara temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 28th year Kaṉṉi śu. dvādaśī, Mon-day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the beginning. Registers a gift of land by the person mentioned
above, for offerings to the two goddesses of the same temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/121 (page 36)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Tribhuvana-vīradēva, ‘who having taken
Madura, Īḻam, Karuvūr, and the crowned head of the Pāṇḍya, was pleased to
perform the anointment of heroes and [the anointment of victors]’.
- Date
- 32nd year, Kaṉṉi, śu., chaturdaśī, Friday, Sōdi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- End of the latter portion built in. Registers a sale of land in the same hamlet
to the temple by Ātrayaṉ Āṟāvamudu Kūttappirāṉ-Bhaṭṭar and his mother.
ARIE/1926-1927/C/1927/122 (page 36)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who took Madura, Karuvūr, Īḻam and the crowned head of
the Pāṇḍya.’
- Date
- 29th year, Vriś-chika, śu. dvā-daśī,
Monday, Rēvatī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the beginning. Registers a sale of land by Nīṉbai Mādēva-Bhaṭṭaṉ to
the temple of Tiruviḍaittiṭṭai-Uḍaiyār at
Rājanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam, a brahma-dēya of
[Koṟu]kkai-nāḍu. Below this inscription is an incomplete record of the same king
dated in the 30th year, Vṛiśchika, śu saptamī, Friday, Śadaiyam.
ARIE/1926-1927/C/1927/123 (page 36)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 23rd year, Ṛisha-bha, śu. tritīyā, ....
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the beginning. Registers a gift of land in Uttaraṅguḍi, a hamlet of
the village [Rājanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam] to the temple by the
same person. States that this is only an interlocutory deed till
the permanent one was executed.
ARIE/1926-1927/C/1927/124 (page 36)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmaikoṇ-ḍāṉ.
- Date
- 21st year, 131st day
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Beginning of lines 8-18 built in. Registers a royal gift of land, free of taxes,
as dēvadāna to the temple. The uḷvari
signed by the revenue officers for the grant of this land is also appended
to the inscription. Refers also to the revenue survey made in the 16th year of
Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who abolished the tolls.’
ARIE/1926-1927/C/1927/125 (page 36)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- Do. do.
- Date
- 17th year, 337th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the royal grant of 2 vēli of land, transferred from the
dēvadāna land of god Avimuttēśvaram-Uḍaiyār at Kīranūr, a hamlet of
Rājanārayaṇa-chaturvēdimaṅga-lam for offerings to the god
Tiruviḍaittiṭṭai-Uḍaiyār from the 17+1st year of the king. The document is
signed by the royal secretary Neṟiyoḍaichchōḻa-Mūvēndavēḷāṉ. The
uḷvari for the above order signed by the revenue officers is also
appended to the record.
ARIE/1926-1927/C/1927/126 (page 36)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin.......... ‘who took Madura and the crowned head of the
Pāṇḍya.’
- Date
- ....śu. daśamī, Wednesday, Hasta.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged in the end. Registers a sale of land to the temple of god
Tiruviḍaitiṭṭai-Uḍaiyār by Araiyaṉ-Śāmuṇḍi, the wife of Kāliṅgarāyar of
Paṉaiyūr, and the daughter of Kurukularāyar of Ānāṅgūr in Paṉaiyūr-nāḍu, a
sub-division of Rājarāja-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/127 (page 36)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 21st year, Karka-taka, śu. saptamī, Saturday, Śōdi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a sale of land in Jayasi[ṁ]hakulakālanallūr, a hamlet of the village to
the temple by the three sons and the wife of Pāradāyaṉ Dāmōdira-Bhaṭṭa
Agnichittaṉ of Rājarājachchēri, a hamlet of this village.
ARIE/1926-1927/C/1927/128 (page 37)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 22nd year, [Ma-kara], ba. pañcha-daśī,
Sunday, Tiruvōṇam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a grant made for the welfare of the king and [of the village], by the
assembly of Rājanārāyaṇach-chaturvēdimaṅgalam, on receipt of the
kaḍaiyīḍu from Vāṇādarājar of land, free of taxes, in Jayasi[ṁ]-hakulakālanallūr for taking out the god Tiruviḍaittiṭṭai-Uḍaiyār on new-moon days.
ARIE/1926-1927/C/1927/129 (page 37)
- Place
- On the east wall of the mahā-maṇḍapa in front of the
same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Karikāla-Chōḷa-dēva, ‘who took Madura and
Īḻam.’
- Date
- 14th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Registers the agreement between the assembly of
Rājanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam and the ryots regarding the yield and other
rights that each had to share from certain cultivated lands.
ARIE/1926-1927/C/1927/130 (page 37)
- Place
- On the north wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who took Madura and
the crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- 15th year, Ṛisha-bha, śu. daśamī, Wednesday, Hasta.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Mentions Kāliṅgarāyaṉ of Paṉaiyūr in Vil-vala-kūṟṟam, a
sub-division of Arumoḻidēva-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/131 (page 37)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Rājarājadēva.
- Date
- 1st year, Chittirai
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUmaruviyatirumatum etc. Regis-ters the agreement by the śivabrāhmaṇas of the temple to
burn a twilight lamp in lieu of the interest on 16 kāśu
received by them from Peruṅkāḍaṉ, son of Paṉaiyūr-uḍaiyāṉ
Veṇkāḍudēvaṉ, a resident of Uttaraṅguḍi.
ARIE/1926-1927/C/1927/132 (page 37)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- [Rājādhirā]jadēva
- Date
- 12th year, Kumbha, śu. trayōdaśī, Thursday, Pūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction kaTalcUzntapArmAtarum etc. Ends of
lines built in. Registers an agreement by cer-tain persons to burn a
perpetual lamp in the temple in lieu of the interest on 80 kāśu received
by them.
ARIE/1926-1927/C/1927/133 (page 37)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
[Rājādhirāja]dēva, ‘who took Marudai (Madura)......’.
- Date
- 13th year, Makara, ba. daśamī, Thurs-day, Viśākhā.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the same introduction. Ends of lines built in and incomplete. Seems
to register a gift to the temple by the wife of the madhyastha of ...
[chaturvē]dimaṅga-lam, a native of Akkaḷūr.
ARIE/1926-1927/C/1927/134 (page 37)
- Place
- On the east wall (inside) of the Naṭarāja shrine in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Beginning built in. Appears to record the alienation of certain lands
and houses granted for conduct-ing the worship of the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/135 (page 37)
- Place
-
Iluppapattu.—On the north wall of the Nīlakaṇṭhēśvara temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Vīra Bhūpati-Uḍaiyar
- Date
- Śaka 1330, Sarva-dhāri, Āḍi 1.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a sarvamānya gift by the king, of land, free of taxes, to the
sthānikas of the temple of Tirunī[lakaṇṭham-u]ḍaiya-Nāyiṉār at Tiruppadikkarai in Rajarāja-vaḷanāḍu, a sub-division of
Virudarājabhayaṅkara-vaḷanāḍu situated between the rivers Kāvērī and Koḷḷiḍam,
for provid-ing offerings to the images of the gods
Tirunīlakaṇṭham-uḍaiya-Nāyaṉār, Pāraśurāmēśvaram-Uḍaiyār,
Viśvēś-varam-uḍaiya-Nāyaṉār, etc.
ARIE/1926-1927/C/1927/136 (page 37)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Grantha
- Remarks
- Damaged. Enumerates the ten offerings agreeable to god Śiva.
ARIE/1926-1927/C/1927/137 (page 37)
- Place
- On the north, west and south walls of the same temple
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Kṛishṇadēva-Mahārāya
- Date
- Śaka 1439, Īśvara, Pushya, śu. paurṇamī.
- Language & Alphabet
- Grantha & Tamil
- Remarks
- Registers the remission of the taxes jōḍi and śūlavari in favour of
the Śiva and Vishṇu temples in Śōḻa-maṇḍalam for worship and offerings to the
deities and for repairs to the temples.
ARIE/1926-1927/C/1927/138 (page 37)
- Place
- On the south wall of the Paḍikkanā-thēśvara shrine in the
same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Vibhava, Mārgaḻi 10, Thursday, Tiruvādirai.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the image of Chandraśēkhara-Perumāḷ was taken out and a festival
conducted at the instance of the son of Kō[ṭṭai] Sāmantādhipati.
ARIE/1926-1927/C/1927/139 (page 37)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil verse
- Remarks
- Verse in praise of a certain Vēḷāṉ who celebrated the festi-val of
the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/140 (page 37)
- Place
-
Talainayar.—On the north wall of the Pārvatibhāgar shrine in the
Kuṟṟampoṟuttēśvara temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who was pleased to
take Madura and the crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- [14]th year, 35th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. States that the wife of Śōḻakulāṟaṉ-Maṅga-lādhirājar
constructed the stūpi of this temple and presented money for cloth to the
god Pārvatibhāgar standing on this ‘rock.’
ARIE/1926-1927/C/1927/141 (page 37)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that this (image) is Tiruvuḍaiyār This label is engraved by the side of a
niche wherein the image is now missing.
ARIE/1926-1927/C/1927/142 (page 37)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that this (image) is Śōḻakulāṟaṉ-Māṅgalādarāśar. This name is engraved
above a niche wherein the image is now missing.
ARIE/1926-1927/C/1927/143 (page 38)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 20th year, Vṛiś-chika, ba. ashṭamī, Sunday, Makhā.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Registers the complaint preferred by a certain person of Irāyūr for
the non-payment of (the balance of) 2,000 kāśu by the trustees of the
temple for a plot of land sold for 12,000 kāśu in the 15th year of the
king to the temple of Pārvatibhāgar at Kulōttuṅgaśōḻaṉ-Taṉināyaka-chaturvēdimaṅgalam, an agaram of Tiruk-kaḻumala-nāḍu in Rājādhirāja-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/144 (page 38)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 20th year, 282nd day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the order of the big assembly, looking after the affairs of the village
from the month of Dhanus, of Kulōttuṅgaśōḻaṉ-Taṉināyaka-chaturvēdimaṅgalam, a
dēvadāna village of god Tiruchchiṟṟambalam-Uḍaiyār, making provision for
offerings and worship to the consort of the god Kuṟṟampōda-Perumāḷ set up in the
bed-chamber (paḷḷiyaṟai) by Piḷḷai Villavarāyar in the
temple of Uḍaiyār Pārvatibhāgar.
ARIE/1926-1927/C/1927/145 (page 38)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of gold by a certain Mahādēva-Bhaṭṭaṉ for providing offerings
during the early morning service to the image of Tirujñānasambandhap-Perumāḷ in
the temple of Pārvatibhāgar.
ARIE/1926-1927/C/1927/146 (page 38)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōṉērimai-koṇḍāṉ.
- Date
- 10th year, 334th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to register the arrangement made for the recovery of taxes due to
the king from the temple on the lands granted to it in the 13th and 39th years
(of the previous ruler), which had fallen into arrears from the 4th year of
the king, by collecting the arrear amount from other plots belonging to the
temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/147 (page 38)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who took Madura and
the crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- 13th year, 280th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the royal order at the instance of Villavarāyar, to the assembly of
Kulōttuṅgaśōḻaṉ-Taṉināyaka-chaturvēdi-maṅgalam for recovering
78,105 and odd kalam of paddy as tax, which was omitted from being
collected. The tax on a vēli of land was 10 kalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/148 (page 38)
- Place
- On the east wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- 7th year, 73rd day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the royal order, at the instance of Brahmēndra and Vāṇādhirāja, framing
certain rules for the conduct of the meeting of the assembly of
Taṉināyaka-chaturvēdi-maṅgalam and the qualifications of its
members.
ARIE/1926-1927/C/1927/149 (page 38)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of money for offerings during the midday service to the image of
Tirujñānampeṟṟa-Piḷḷaiyār in the temple of Pārvatibhāgar and to feed with this
offered food the māhēśvaras who visited the temple. Also records
a further gift of money for the god's procession and other expenses on the
day of Tiruvādirai (Ārdrā).
ARIE/1926-1927/C/1927/150 (page 38)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 15+1st year, Mīna, ba. tṛitīyā, Wednesday, Śōdi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the royal order to the big assembly and the assembly of
Kulōttuṅgaśōḻan-Taṉināyaka-chaturvēdimaṅgaḷam to engrave on the walls of the
temple of Pārvatibhāgar certain tenancy concessions granted to the residents
(nāṭṭavar) of the village on the representation of their
grievances.
ARIE/1926-1927/C/1927/151 (page 38)
- Place
- On the right wing-stone leading to the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Pramōdūta Kārtti-gai 15, Śōdi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the bathing hall on the ‘rock’ was the gift
of Vikkiramaśōḻa-Vēḷār.
ARIE/1926-1927/C/1927/152 (page 38)
- Place
- On the south wall of the central shrine in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Middle portion and the last line built in. Records a gift of land by purchase by
Vēdavaṉamuḍaiyār Karuṇākara-dēvar alias Amarakōṉār for
burning two perpetual lamps in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/153 (page 39)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the name ‘Perumāḷ’ [of the image that is now missing in the niche].
ARIE/1926-1927/C/1927/154 (page 39)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the name ‘Śōḻakulāṟaṉ Maṅgalādarāśar’ [of the figure that is now missing in
the niche].
ARIE/1926-1927/C/1927/155 (page 39)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the name ‘Sundirap-Piḷḷaiyār’ [of the Vighnēśvara image placed in the
niche].
ARIE/1926-1927/C/1927/156 (page 39)
- Place
- On the east wall of the mahā-maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka ...., Rudhi-rōdgāri, Aṟpaśi 15, Monday, daśamī,
Śadaiyam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- End built in. Records the gift of a garden by Sundarap-perumpiḷḷai
for conducting the midnight service of the god.
ARIE/1926-1927/C/1927/157 (page 39)
- Place
- On the north wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Pratāpa Kṛishṇadēva-Mahārāya
- Date
- Śaka 143[9], Īśvara, Pushya, śu. paur-ṇamī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the grant of certain taxes to a large number of Śiva and Vishṇu temples
whose names are given. Enumerates the king's conquests. (See No. 137 above.)
ARIE/1926-1927/C/1927/158 (page 39)
- Place
- On the south wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that this maṇḍapa was the gift of Vikkirama-Vēḷār.
ARIE/1926-1927/C/1927/159 (page 39)
- Place
-
Poyyakkudi, hamlet of Tiru-mangalam.—On a slab
built into the floor of the Ammaṉ shrine in the Śivalōkanāthasvā-mīn temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1536, Āṉanda, Tai 2.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the village Māṅguḍi was given as a gift for the merit of
Muttu-Kṛishṇappa-Nāyaka for the maintenance of a feeding house at
Kāvērikoṇḍa-samudram.
ARIE/1926-1927/C/1927/160 (page 39)
- Place
-
Mannippallam, hamlet of
Talainayar.—In the gōpura
(right side) of the Ratnapurīśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1540, Kāla-yukti, Tai 10.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the mahāmaṇḍapa, gōpura, tank and the flower-garden were the gifts to the god Aḻagiya-Tambirāṉār at Maṇṇippaḷḷam by
Chiṉṉāyi, the aramaṉaiyār of Kāḻik-kuṭṭiyār for the merit of
Vīrāyi.
ARIE/1926-1927/C/1927/161 (page 39)
- Place
-
Kadalangudi.—On a beam of the mahā-maṇḍapa in the Varada-rāja-Perumāḷ temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Raudri, Kārttigai 15.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that this mahā-maṇḍapa was the gift of Oveḷēśa-Nāyaka,
the agent of Koṇḍama-Nāyakkarayaṉ of Śīvaram.
ARIE/1926-1927/C/1927/162 (page 39)
- Place
- On a wall of the garbhagṛiha
(inside) of the same temple.
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Perumāḷ Vīra-Pāṇḍyadēva
- Date
- [6]th year, ...7.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Seems to record the provision made for burning a twilight lamp to the
god [Ka]ruñjiṟutta-Nāyaṉār.
ARIE/1926-1927/C/1927/163 (page 39)
- Place
-
Dharmadanapuram.—On a boundary-stone worshipped as Ayyaṉār.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the land (where this stone should have been originally set up) was
given for the abhishēka of the god at Chidambaram. A śūla is
engraved on the top of the stone.
COIMBATORE DISTRICT
POLLACHI TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/164 (page 39)
- Place
-
Perukalandai.—On the north wall of the Ādipurīśvara temple.
- Dynasty
- Koṅgu-Pāṇḍya.
- King
- Jāṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Sundara-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 8th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged and incomplete. Seems to record the provision made for offerings to the
god Ādīpurāṇīśuram-uḍaiya-N[āyaṉār].
ARIE/1926-1927/C/1927/165 (page 39)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the right of watchmanship (pāḍi-kāval) granted to the
Ūrāḷvāṉ of Kaḷandai in Vāyaṟaikkā nāḍu by the assembly of [Kā]ṇiyūr
alias Jayaṅkoṇḍaśōḻa-chaturvēdi-maṅgalam in
Karaivaḻi-nāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/166 (page 39)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 10th year, Vaigāśi 15.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged in the middle. Seems to record a similar grant of
pāḍikāval right by the assembly of Vikkiramaśōḻa-chaturvēdimaṅgalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/167 (page 39)
- Place
- On the south wall of the same tem-ple.
- Dynasty
- Koṅgu-Chōḷa.
- King
- Vīrarājēndradēva
- Date
- 15+3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Seems to record a gift of money to the temple at Kaḷandai by a
merchant of Jayaṅgoṇḍaśōḻa-puram in Rājagambhīra-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/168 (page 39)
- Place
- Round the belt of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vikrama-Chō[ḷā]dēva
- Date
- 30th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Stones misplaced and lost. Seems to record a gift of money for offerings to the
god Ādipurāṇēśvara at Kaḷandai in Vāyaraikkā-nāḍu. Along with this
is another fragmentary inscription of the same king dated in the 18th year
recording a provision made for burning a twilight lamp in the temple by a native
of Śēla-nāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/169 (page 40)
- Place
- On stray stones built into the base of the same temple.
- Dynasty
- Koṅgu-Chōḷa.
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Vikrama-Chōḷadēva.
- Date
- 3rd year, Piraṭṭāśi
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragment. Seems to record the gift of a perpetual lamp to the temple of
Ādittēchcharam-Uḍaiyār by a lady in memory of her husband Tirumaḻapāḍi
alias Tyāga-vinōda-Bhaṭṭa.
ARIE/1926-1927/C/1927/170 (page 40)
- Place
- On a pillar set up at the southern entrance of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vikrama-Chōḷadēva
- Date
- 10th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that this pillar was the gift of Kōvvaṉ-Dēvaṉ alias
Udaiyapālaṉ, a veḷḷāḷa residing at Kaḷandai
ARIE/1926-1927/C/1927/171 (page 40)
- Place
- On another pillar in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 7th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the pillar was the gift of Tōṭṭaṉ-Karumāṇi, a resident of
Kaḷandai.
ARIE/1926-1927/C/1927/172 (page 40)
- Place
- On a pillar lying in the prākāra
of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 12th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the door-post of the Kudirai-maṇḍapam and this pillar were the gifts
of the brother of Śentīttāṉ, a kaik-kōḷa residing in
Śēla-nāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/173 (page 40)
- Place
- On the north wall of the Periya-Nāyakī shrine in the
same temple.
- Dynasty
- Koṅgu-Pāṇḍya (?)
- King
- Jaṭāvarman alias Tribhuvanachakravartin Sundara-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the grant of the pāḍikāval right by the assembly of
Sundarapāṇḍyapuram to the ūr and ūrāḷaṉ of Kaḷandai for 20
paṇam, which was assigned for offerings to the
god Ādipurāṇēśuram-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/174 (page 40)
- Place
- On the left door-jamb of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Sundara-Pāṇḍyadēva
- Date
- 13th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the name Vāṇaṉ-Nilaiyuḍaiyāṉ of Kaḷandai in Vāyaṟaikkā-nāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/175 (page 40)
- Place
- On the right door-jamb of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that the two door-posts, the two steps (tiruppaḍi)
and the door were the gifts of a certain Kaṇḍiyadēva-kōṉ.
ARIE/1926-1927/C/1927/176 (page 40)
- Place
- On a stone set up in the land called Perumāḷkāḍu to the east of the same
village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Vyaya, Aṟpaśi 5
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that this kāḍu (dry-land) was presented to the
god Varadarāja-Perumāḷ in the time of Kōppaṇa-Maṇṇāḍi-yār.
ARIE/1926-1927/C/1927/177 (page 40)
- Place
- On a stone set up in the land belonging to the Vañjiyappaṉ temple to the west
of the same village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that this kollai land was the gift of Kōppaṇa-Maṉṟāḍiyār made in the time of Aḻagādri-Nāyaka.
PALLADAM TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/178 (page 40)
- Place
-
Senjeri.—On the west wall of the Subrah2maṇya temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Kali 4934, Śaka 1755, Vijaya, Āvaṇi 19, Mon-day,
tritīyā, Rēvatī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the Vighnēśvara-maṇḍapa, Īśvara-maṇḍapa, Ammaṉ-maṇḍapa and the
Ugrāṇa-maṇḍapa were con-structed of stone and completed by the year
Jaya, Kārttigai I, by Paḻanik-kavuṇḍaṉ, a devotee of the god at Mandiragiri
in the regime of Śrīnivāsarāyar under the (East India) Company.
ARIE/1926-1927/C/1927/179 (page 40)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Jaya, Tai 18
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the door-way of the Dakshiṇāmūrtti-maṇḍapa
was the gift of a certain Kumara-Gauṇḍaṉ.
ARIE/1926-1927/C/1927/180 (page 40)
- Place
- On the north wall of Hiḍimba shrine in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Subhānu, Tai 7
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that a certain Kumarasāmi-Gauṇḍar repaired the three temples of Kaṉṉi,
Iḍumbaṉ and Kuḷandai-kumārar (Subrah2maṇya).
ARIE/1926-1927/C/1927/181 (page 40)
- Place
- On the rock near the śuṉai (spring) in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Kali 4964 (wrong), Akshaya, Kārtti-gai 26, śu. chatur-daśī, Monday.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the steps leading to the śuṉai from which sacred water for the
bath of the god Mandiragiri-Vēlāyuda-svāmi was taken, were repaired
by Mudalipāḷaiya Muttu-Gauṇḍaṉ of Kārāḻa-vaṁśa and Teṉkarai-nāḍu
Periya-kulattāḻi-gōtra.
ARIE/1926-1927/C/1927/182 (page 40)
- Place
- On the rock half-way over the hill containing the Subrah2maṇya temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1782, Kali 4964 (wrong), Akshaya, Tai 6, paurṇamī, Sunday,
Pūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the steps (on the hill) leading to the temple
of Mandiragiri-Vēlāyudasvāmi were repaired by a certain Vēlappa-Gauṇḍaṉ of
Kārāḻa-vaṁśa.
ARIE/1926-1927/C/1927/183 (page 41)
- Place
- In the Gauṇḍa-maṭha below the hill.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1756, Kali 4935, Jaya, Kārttigai 8, Friday, pañ-chamī, Punar-pūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the Kalyāṇa-maṇḍapa wherein the abhishēka
and worship of the god Vēlāyudasvāmi were conducted on important days at
the expense of Government from the time of Tippu down to that of the East
India Company, was built of stone by all the Gauṇḍas of
the Kārāḻa-vaṁśa.
POLLACHI TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/184 (page 41)
- Place
-
Samattur.—On the north, west and south walls of the Chōḷēś-vara temple.
- Dynasty
- Koṅgu-Chōḷa.
- King
- Tribhuvanachakravartin Vi[krama] Chō[ḷa]dēva.
- Date
- 24th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Stones misplaced and lost. Records a grant of land for the maintenance of the
pipers (doing service in the temple). Also records the provision made for
offerings to the god Ellāmvallaśōḻīsvaram-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/185 (page 41)
- Place
-
Pollachchi.—On the south wall of the Subrah2maṇya temple.
- Dynasty
- Cochin
- King
- Nāyaṉār Perumpaḍappukkōyil
- Date
- 6th year, Āḍi
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records an agreement by the śivabrāhmaṇa Vikkirama-śōḻa-Bhaṭṭa
to feed five māhēśvaras with the 90
Irāśipāḷaiyam-puḷḷi-paṇam received by him from a
kaikkōḷa residing in the tirumaḍaviḷāgam of the temple of the god
Tiruvagattīśuram-Uḍaiyār at Poḷḷāchchi alias
Muḍittalaikoṇḍaśōḻanallūr in Kāvaḍikkā-nāḍu.
UDUMALPET TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/186 (page 41)
- Place
-
Trimurti Hills.—On the rock in front of the ‘Trimūrti image’.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Paridāpi, Kārttigai
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the settlement arrived at in the time of the (local) chief
Eddulappa-Nāyaka to collect from the family of the ruling chief of
Amaṇasamudram, a marriage tax of 4 poṉ, for the god Amaṇēśurasvāmi and
the stipulation made against the alienation of land as dowry on
marriage occasions.
ARIE/1926-1927/C/1927/187 (page 41)
- Place
- On a stone in the ruined temple in the field called Tombarmālaī.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Virōdhikṛit, Māśi 26, Monday, dvādaśi, Pūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that (the image of) Tombar-mālai, the family god of the Śāliya was the
gift of Āṇḍiyammaṉ, wife of Eddulappa-Nāyaka, mentioned above.
BHAVANI TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/188 (page 41)
- Place
-
Kaveripuram—On the north wall of the Jalakaṇṭhēśvara temple.
- Dynasty
- Koṅgu-Pāṇḍya.
- King
- Jaṭāvarman Tribhuvanachakravartin Vīra-Pāṇḍyadēva.
- Date
- 12th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in in the middle. Seems to register a gift of land to the god
Tirunāṭṭīśuram-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/189 (page 41)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 13th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Beginning and end built in. Seems to register a gift of land as dēvaḍāna
to the god Tirunāṭṭīśura at Tuvaḷai in Vāñji-nāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/190 (page 41)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Beginning built in. Seems to register the grant of the village Pālaipādi as
dēvadāna to the god Tirunāṭṭīśuram-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/191 (page 41)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Koṅgu-Chōḷa.
- King
- Parakēsarivarman Tirubhuvanachakra-vartin Vikrama-Chōḷadēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the grant of the village Tāḷaipāḍi as dēvadāna to the temple of
Tirunāṭṭiśuram-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/192 (page 41)
- Place
- On the south wall of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakesarivarman
- Date
- 2nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete and ends of lines lost. Records the provision made by the Vaḷañjiyars
of Tuvaḷai for the maintenance of the drummer Arayaṉarayaṉ and his children for
service during the śrībali ceremony in the temple of Nāṭṭīśuram built
by Kaṉṉaradēva-Māyilaṭṭi.
ARIE/1926-1927/C/1927/193 (page 41)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- [Lost]
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Seems to record some provision made for (wor-ship in)
the temple by the nāṭṭār of Vañji-nāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/194 (page 41)
- Place
- On the west and south walls of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Kulōttuṅga-Chōḷadēva
- Date
- 1* year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragment. Seems to record the building of the temple in stone by a native of
Kaḷḷaippaḷi Taruvanalampoḻil alias
Śēramāṉ-chakravartiyai-naḍaikoṇḍa-nāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/195 (page 41)
- Place
- On a stone set up in front of the Veṅkaṭēśvara temple in the fort.
- Dynasty
- Koṅgu-Pāṇḍya ?
- King
- Jaṭāvarman alias [Tribhuvanachakra]var-tin
Su[ndara-Pāṇḍyadēva].
- Date
- 22nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Highly damaged. Seems to record the grant of taxes to be paid to the god on
certain specified commodities.
GUNTUR DISTRICT
PALNAD TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/196 (page 42)
- Place
-
Nagarjunikonda (near
Pullareddigudem).—On five pieces of a pillar excavated on the east
side of the mound called the ‘Ūbaguṭṭa’
- Dynasty
- Ikhāku
- King
- Māḍharīputa Siri Vīra-Purisadata
- Date
- [Lost]
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Portions lost. Seems to record the gift of this pillar of the
Mahāchaitya enshrining the relies of Samasambuddha, by the sister of the
king's father Vāsiṭhīputa Siri Chāntamūla, who was the wife of (the latter's)
Sēnāpati, the Mahātalavara Vāsiṭhīputa Kandasiri of the Pūkiya clan.
Chātamūla is said to have performed the horse-sacrifice and made a
number of gifts.
ARIE/1926-1927/C/1927/197 (page 42)
- Place
- On three pieces of another pillar excavated on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 6th year, 10th day.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the gift of this pillar by the same princess, whose name is given here as
Chāntisiri. She is referred to as the mother of Khandasāgaraṁṇaka.
ARIE/1926-1927/C/1927/198 (page 42)
- Place
- On three pieces of a third pillar excavated on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Portions lost. Records the gift of this pillar by the same princess.
ARIE/1926-1927/C/1927/199 (page 42)
- Place
- On a broken pillar set up on the south side of the same mound.
- Dynasty
- Do.
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Fragmentary. Mentions the sister of Chātamūla.
ARIE/1926-1927/C/1927/200 (page 42)
- Place
- On a second pillar excavated on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Siri Vīra-Purisadata
- Date
- 6th year, 6th month, and 10th day.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the presentation of this pillar to the Mahāchaitya
by Aḍavi-Chātisiri, the king's sister and daughter of Chātamūla, who was
married to the Mahātalavara
Khanda-Visākhaṇaka of the Dhataka clan. He is also called the
Mahāsēnāpati and Mahādaṇḍanāyaka of the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/201 (page 42)
- Place
- On a third pillar excavated on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the gift of this pillar to the same chaitya by
princess Chāntisiriṇikā the sister of Chā[tamū]la and the aunt of the king,
who was married to the Commander the Mahā-talavara Kandasiri
and was the mother of the Mahātala-vari Kha.....ṇaka.
ARIE/1926-1927/C/1927/202 (page 42)
- Place
- On a fourth pillar on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the gift of this stone pillar by Chula-Chātisiriṇikā the young princess
(?) of the Kulahaka family who was the wife of the Mahātalavara
Khandachaliki Kammaṇaka of the Hiraṁṇaka dynasty.
ARIE/1926-1927/C/1927/203 (page 42)
- Place
- On a fifth pillar on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the gift of this stone pillar by queen Rāḷudhara-Bhaṭarikā
who hailed from Ujjain (Ujanikā) and the presentation of 300 coins
(dīnāri-māsaka ?) by Chāntisiri-ṇikā of the Pūkiyas, on
the occasion of the consecration of the Mahāchaitya belonging to the
Mahāvihāra.
ARIE/1926-1927/C/1927/204 (page 42)
- Place
- On two pieces of a broken pillar excavated on the west side of the same
mound.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Gift of this pillar by the king's aunt Chāntisiri, the uterine sister of king
Chāntamūla and the wife of Kandasiri of the Pūkiya community, and who was the
mother of the
Mahātalavari Khandasāgaraṇakā. States that this new work of the
Mahāchaitya and this new pillar were both consecrated by the priest
Chadanta Ānanda of the frater-nity of Nandighama. Mentions (the
village) Paṁṇa-gāma.
ARIE/1926-1927/C/1927/205 (page 42)
- Place
- On two pieces of another pillar excavated on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the gift of this pillar of the Mahāchaitya by Bapisiriṇikā, the
queen of Purisadata, and the daughter of his paternal aunt Hammasiriṇikā, for
the merit of herself and of her mother. Mentions its consecration along
with the chaitya by the same teacher.
ARIE/1926-1927/C/1927/206 (page 42)
- Place
- On a third pillar excavated on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the gift of this pillar by Chhātisiri the king's paternal aunt and the
wife of Kandasiri of the Pūkiyas, mentioned in No. 196 above.
ARIE/1926-1927/C/1927/207 (page 42)
- Place
- On a fourth pillar on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the dedication of this pillar by queen Chhaṭhisiri (Bapisiri ?), the
daughter of the king's paternal aunt Hammasiri mentioned in No. 205 above.
ARIE/1926-1927/C/1927/208 (page 43)
- Place
- On a fifth pillar on the same side.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the gift of this pillar by the wife (name not given) of the
Mahātalavara Mahākandasiri of the Pūkiyas, who was the mother of
Viṇhusiri.
ARIE/1926-1927/C/1927/209 (page 43)
- Place
- On a broken pillar excavated on the north side of the same mound.
- Dynasty
- Do.
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Latter portion lost. Evidently records the gift of this pillar by the sister of
king Chāntamūla who was the wife of the Mahātalavara Kandasiri.
ARIE/1926-1927/C/1927/210 (page 43)
- Place
- On a fragment of a pillar found on the same side.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Only a smail portion of the inscription is preserved.
ARIE/1926-1927/C/1927/211 (page 43)
- Place
- On another pillar excavated on the same side.
- Dynasty
- Ikhāku
- King
- Siri Vīra-Purisadata
- Date
- 6th year, 6th month, and 10th day.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Gift of this pillar by Chāntisiri, sister of the king's father Chāntamūla and the
wife of Kandasiri, who is referred to as the mother of Khandasāgaraṁṇaka.
ARIE/1926-1927/C/1927/212 (page 43)
- Place
- On the floor of the apsidal chaitya
excavated to the east of the same mound.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 18th year, Hēmantapakha (paksha), 5th day.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Slightly damaged. Records the consecration of the stone
maṇḍapa by the same princess for the long life of her nephew the king,
and for her own merit and for the wel-fare of all living beings.
ARIE/1926-1927/C/1927/213 (page 43)
- Place
- On a pillar excavated in the mound called the Iṭikarāḷḷabōḍu
(brick mound).
- Dynasty
- Do.
- King
- Siri[Bāhubala] Chātamūla
- Date
- 2nd year, Giṁha-(Grīshma-)pakha, 10th day.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records that this Dēvī-vihāra was the gift of the Bhaṭidēvī (queen) of
Purisadata, the son of Chātamūla.
ARIE/1926-1927/C/1927/214 (page 43)
- Place
- On the pavement of the floor of the apsidal chaitya on the
mound called Nallarāḷḷabōḍu.
- Dynasty
- Do.
- King
- Māḍharīputa ***
- Date
- 15th [year], Hēmantapakha 6, 13th day.
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Records the construction of a number of chaityas, vihāras and stone
maṇḍapas and the digging of wells on the hill by various persons who
were related to one another. Seems to state that this hill (Siripavata)
was sacred to pilgrims from Kasmīra, Gandhāra, Chīna, Avaranta, Vaṅga,
Vanavāsi, Tambapaṇidīpa, etc. Mentions among other places Kaṇṭakaśaila.
ARIE/1926-1927/C/1927/215 (page 43)
- Place
- On the margin of three pieces of an ornamental frieze excavated in the mound
called Parugubōḍu.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Prākṛit & Brāhmī
- Remarks
- Fragmentary and damaged. Seems to record the (joint) gift (dēyadhamma) of
this frieze (to this chaitya) by a few persons.
ARIE/1926-1927/C/1927/216 (page 43)
- Place
- On a slab set up by the side of the road between Koppanur.—and
Nagulavaram.
- Dynasty
- …
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara ***
- Date
- Śaka 1056, solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Telugu
- Remarks
- Damaged.
KISTNA DISTRICT
NANDIGAMA TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/217 (page 43)
- Place
-
Ramireddipalle.—On the margin of two pieces of a broken frieze
excavated from the mound.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Prākṛit in Brāhmī
- Remarks
- Much damaged. Seems to record the construction of a
Mahā-chaitya by a native of Dakhaṇapatha. Mentions Khandavi[nā]sa of the
Mūgiyas.
ARIE/1926-1927/C/1927/218 (page 43)
- Place
- On the base of a pillar bearing the sculpture of a standing figure of Buddha
kept in the same mound.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Chāḷukyan characters (8th cent)
- Remarks
- States that this image of the Lord (Buddha) was set up and consecrated by the
Śrāmaṇaka Rāhuḷa, the disciple of Āchārya-[Mā]dēva, who was again the
disciple of Āchārya Maugalyāyana.
ELLORE TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/219 (page 43)
- Place
-
Pedavegi.—On a marble pillar unearthed from a private land.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Prākṛit in Brāhmī
- Remarks
- Fragmentary. Mentions Kaṁṭakasāli (also referred to in No. 214 above), Aparasēla
and [Pe*]davēṅga.
TANJORE DISTRICT
KUMBAKONAM TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/220 (page 43)
- Place
-
Melaiyur.—On a slab set up before the Chandramauḷīśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragment. Seems to record a gift of paddy (to the temple).
ARIE/1926-1927/C/1927/221 (page 43)
- Place
-
Tirunilakkudi.—On a pillar of the mahā-maṇḍapa in the Manō-jñanāthēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records an order against constructing corn-bins (neṟkūḍu)
within the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/222 (page 43)
- Place
- On the north wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Grantha
- Remarks
- Verses in praise of the place Mānōjyñasthāna and the tank at Madhyārjuna. Gives
also the names of the places included in the ‘Saptasthānam’.
ARIE/1926-1927/C/1927/223 (page 44)
- Place
-
Tirumangalakkudi.—On the north wall of the mahā-maṇḍapa
in the Prāṇanāthēśvara temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Kṛishṇadēvarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1439, Īśvara, Pushya, śu. paur-ṇamī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the end. Records remission of certain taxes to certain Śiva and
Vishṇu temples, enumerated.
ARIE/1926-1927/C/1927/224 (page 44)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōṉerinmai-koṇḍāṉ.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Refers to the revenue survey made in the 16th year of Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who
exempted tolls’ and records the fresh levy of taxes at the instance of
Villavarāyaṉ making them over from the 20th year of the king to the temple
of Purāṇaviṭaṅkar at Maṅgalakkuḍi, a hamlet of Vēmbaṟṟūr alias
Ediriliśōḻach-chaturvēdimaṅgalam in Virudarājabhayaṅkara-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/225 (page 44)
- Place
- On the south wall of the mahā-maṇḍapa in the same temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 24th year, ... tritīyā, Friday, Rēvatī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Middle and end built in. Refers to a famine in the 23rd year of the king and
records the misappropriation of the temple property by Āṇḍārāṇḍāṉ and others for
which reparation was demanded by the judges and other resi-dents
of the village.
ARIE/1926-1927/C/1927/226 (page 44)
- Place
- On the north wall of the verandah round the central shrine in the same
temple.
- Dynasty
- Pallava
- King
- Sakalabhuvanachakravartin Avaṉi-āḷap-piṟandāṉ Kōpperuñjiṅgadēva.
- Date
- 2[5]th year, ... tritīyā, Friday, Rēvati.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records gift of land after purchase by Arayaṉ Udaiyañ-jeydāṉ
alias Toṇḍaimāṉ of Perumaṅgalam in Āṟkāṭṭuk-kūṟṟam, a division of
Pāṇḍikulāśaṉi-vaḷanāḍu, to the god Āḷappiṟandīśvaram-Uḍaiyār which he set up
in the Nāyakar-tirumaṇḍapa in the first prākāra of the temple of
Purāṇaviṭaṅkar.
ARIE/1926-1927/C/1927/227 (page 44)
- Place
- On a pillar near the Dakshiṇāmūrti image in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- The inscription is engraved above a standing figure about 2(1/2) spans in height
with arms folded against the chest in a worshipping pos??re. His name is given
as ‘Mullaik-kuḍaiyāṉ Tyāgapperumāḷ alias Vāṉavaṉ
Pallavaraiyaṉ.
ARIE/1926-1927/C/1927/228 (page 44)
- Place
- Above a standing figure in the 2nd
gōpura of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the name of the figure as Varaguṇapperumāḷ.
ARIE/1926-1927/C/1927/229 (page 44)
- Place
-
Suryanarkoyil.—On the south wall of the central shrine in
the Sūryanārāyaṇasvāmin temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājakēsarivarman alias Tribhuvanachakra-vartin
Kalōttuṅga-Chōḷadēva.
- Date
- 44th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Beginning lost. Has a portion of the introduction com-mencing with
the words pukazcUznta etc. Records the royal order granting the
accountantship (kaṇakkukkāṇi, kāvidikkāṇi) of the village
Daṉmadāṉavinōda-chaturvēdi-maṅgalam and of the temple of
Kulōttuṅgaśōḻa-Māttāṇ-ḍālaiyadēva and the dēvadāna
villages of this god, to certain persons who bid in the royal auction
(Kulōttuṅga-śōḻap-peruvilai).
ARIE/1926-1927/C/1927/230 (page 44)
- Place
- On the north wall of the same shrine.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Kṛishṇadēva-Mahārāya
- Date
- Śaka 1[4]42, Vik-rama, Karkaṭaka, śu. daśamī, Wed-nesday, Rōhiṇī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a grant of land made tax-free in the presence of the gods
Ālanduṟai-uḍaiya-Nāyaṉār and Anbil-Uḍaiyār to the temple of Sūryadēva-Nāyaṉār,
as the gift of Kṛishṇadēva-Mahārāya, by the son of Mallappa-Nāyaka,
the vāśal of the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/231 (page 44)
- Place
- On the north wall of the mahā-maṇḍapa in the same temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājakēsarivarman
- Date
- 48th year, 245th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Ends of lines built in. Begins with the introduction
pukazmAtuviLagka etc. Records the royal order granting
the accountantship of certain dēvadāna villages and temples including
that of Sūryadēva to two private individuals.
ARIE/1926-1927/C/1927/232 (page 44)
- Place
- On the east wall of the Kailāsa-nāthasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- 22nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the beginning. Seems to record a gift of land by purchase to the
temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/233 (page 44)
- Place
-
Tirumandurai.—On the north, west and south walls of the central
shrine in the Akshayanā-thēśvara temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Rājarājadēva.
- Date
- 16th year, 262nd day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete and beginning built in. Seems to register a remission of taxes on a
plot of land granted to the temple for rearing a flower-garden. The
uḷvari for the remission is also appended to the record.
ARIE/1926-1927/C/1927/234 (page 45)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 1[5]th year, Mithuna, śu. ēkādaśī, Monday, Śōdi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragment. Seems to record the migration of the residents from the street
Vāṉavanāyaka-perunderuvu being unable to pay the heavy taxes, and their
subsequent re-settlement in it.
ARIE/1926-1927/C/1927/235 (page 45)
- Place
-
Ammangudi.—On the south wall of the central shrine in
the Kailāsanātha temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājarājadēva (I)
- Date
- Lost
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragment. Records a gift of 30 kāśu for burning a per-petual
lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/236 (page 45)
- Place
- On stray stones built round the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājēndra-Chōḷadēva (I)
- Date
- 5th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction tiruman_n_ivaLara etc. Stones lost
and a few misplaced. Seems to record a gift of land free of taxes to the god
Rājarājēśvaram-uḍaiya-Mahādēva. Provision was also made for burning a perpetual
lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/237 (page 45)
- Place
- On three pillars lying outside the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Beginning lost. Records a gift of land for feeding the
śivayōgis and for a flower-garden to the temple
of Rājarājaīśvaram-uḍaiya-Mahādēva. Also records the provision made for
feeding the māhēśvaras during the nine days of the festival in the month
of Chittirai.
ARIE/1926-1927/C/1927/238 (page 45)
- Place
- On a stone-mortar kept in the Lak-nārāyaṇa-Perumāḷ temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājakēsarivarman
- Date
- 9th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to record the provision made for offerings, worship and twilight
lamps to the god Rāmadēvap-Perumāḷ.
ARIE/1926-1927/C/1927/239 (page 45)
- Place
-
Elandurai.—On the stone-beam at the entrance into the Sundarēś-vara temple.
- Dynasty
- Tanjore Nāyaka.
- King
- Achyutappa-Nāyaka
- Date
- Śaka 1493, Prajā-pati, Mēsha, śu. dvādaśī.
- Language & Alphabet
- Grantha & Tamil
- Remarks
- Records the grant by the king, of the village Mudal-kaṭṭalai to the
temple of Madhyārjunēśvara for the car-festival of the goddess
Perunila-māmulai-Ammai, conducted in the asterism Pūram in the month of Āḍi.
ARIE/1926-1927/C/1927/240 (page 45)
- Place
- On a stone built into the ceiling of the Māriyammaṉ temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Vīra......rāya-Uḍaiyār
- Date
- Śaka 1339, Hēvi-ḷambi, Kaṉṉi, śu. [tritīyā, Viśākhā].
- Language & Alphabet
- Grantha & Tamil
- Remarks
- Stops with the date.
ARIE/1926-1927/C/1927/241 (page 45)
- Place
-
Kottaiyur.—On the base of the south wall of the maṇḍapa
in front of the central shrine in the Kōṭīśvara temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Rājādhirājadēva.
- Date
- 3rd year, Ṛishabha, śu. pañchamī, Saturday, Pūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 270 kāśu by Arumoḻinaṅgai, wife of Araiyaṉ Poṟchōmaṉ
of Ēr alias Kulōttuṅgaśōḻa-savaṉṉa-maṅgalam for providing
offerings to the image of Śrīlayiṅgam-purāṇadēvar (Liṅgapurāṇadēva), which
she had set up in the temple of Tirukkōṭīśvaram-Uḍaiyār at Koṭṭaiyūr, a
brahmadēśam of Iṉṉambar-nāḍu, a sub-divi-sion of
Vikkiramaśōḻa-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/242 (page 45)
- Place
- On the north wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Tribhuvana-vīradēva, ‘who, having taken
Madura, Īḻam, Karuvūr and the crowned head of the Pāṇḍya, was pleased to
perform the anointment of heroes and the anoint-ment of
victors’.
- Date
- 32nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of a brass lamp-stand by a few private individuals.
ARIE/1926-1927/C/1927/243 (page 45)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who was pleased to
take Madura, Karuvūr, Īḻam and the crowned head of the Pāṇḍya’.
- Date
- 27th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of a few vessels and platters made to the temple by
Udaiyañjeydāḷ, wife of Poṉṉāppuḍaiyāṉ Abhaiyampukkāṉ.
ARIE/1926-1927/C/1927/244 (page 45)
- Place
- On two slabs built into the base of the outer gōpura.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin [Tribh]uvana-vīradēva, ‘who took Madura,....
the crowned head of the Pāṇḍya,.... the anointment of victors.’
- Date
- 36th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Appears to relate to a gift of land for a flower-garden to the
temple by Mummēlirundāṉ Nāyakaṉ of Pugalūr.
ARIE/1926-1927/C/1927/245 (page 45)
- Place
-
Bapurajapuram.—On a slab lying in the prākāra of the
Śiva temple.
- Dynasty
- Tanjore Nāyaka.
- King
- Śevvappa-Nāyaka
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged at the end. Relates to some gifts of land made by Kāḷattinātha-Mudaliyār
in Maḻavarāyanallūr on behalf of Śevvappa-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/C/1927/246 (page 45)
- Place
- On a slab built into the paving of the maṇḍapa in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1667, Kali 4846, Krōdhana, Aṉi 30.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged at the end. Appears to record a gift of land made by the mahājanas
of Bāpurājapuram for conducting the midday service of god Maḻuvēndīśvarar.
ARIE/1926-1927/C/1927/247 (page 45)
- Place
-
Karuppur.—On the south wall of the central shrine in the Agastyēśvara
temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 15th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives some details of the lands belonging to the god Tiruvagattīśvaram-Uḍaiyār at
Karuppūr in Iṉṉambar-nāḍu, a sub-division of
Vikramaśōḻa-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/248 (page 45)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Refers to certain exchange of land made with Rājēndraśōḻanār
alias Kaliṅgattaraiyar and to some gift of land made by
Tiruchchiṟṟambalam-Uḍaiyār of Karup-pūr and others.
ARIE/1926-1927/C/1927/249 (page 46)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Refers to the gift of land, by exchange, given by Vikrama-śōḻēśvarayar of Karuppūr to the shrine of Tiruvē-kambam-Uḍaiyār
and goddess Nāchchiyār which he had consecrated in the tirumāḷigai of the
temple and mentions also gifts of land made by others to the gods Vāṉava-nāyakapperumāḷ and Tirunaṭṭaperumāḷ.
ARIE/1926-1927/C/1927/250 (page 46)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the details of several bits of land belonging to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/251 (page 46)
- Place
- On the west wall of the same shrine
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift by the ūravar of 220 kuḻi of land in Dēva-kuḷam and the income from fishing in Araśaṅguḷam and Kēṇikuḷam tanks to the
god Tiruvagattīśvaram-Uḍaiyār at Karuppūr.
ARIE/1926-1927/C/1927/252 (page 46)
- Place
- On the north wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers several gifts of land made by the mother of Vīraśōḻa Mūvēndavēḷār,
Rājēndraśōḻaṉār alias Kaliṅ-gattaraiyar, Rājarājadēvaṉ
Naraśiṅgavaṉmar, etc., to the temple. Another temple of śiva named
Ediriliśōḻīś-varam-Uḍaiyār is also mentioned.
ARIE/1926-1927/C/1927/253 (page 46)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Enumerates the bits of land which had been given to the temple by several
persons.
ARIE/1926-1927/C/1927/254 (page 46)
- Place
-
Palaiyaru.—On a pillar in the
maṇḍapa of the ruined Śiva temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1375, Śrī-mukha, Chittirai.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the big maṇḍapa and the sōpāna were constructed by
Vāṇādarāyanāyaṉ-Nārasiṅgadēvaṉ of Poruvaṉūr.
ARIE/1926-1927/C/1927/255 (page 46)
- Place
- On another pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the pillar was the gift of Nāraśiṅgadēvar.
ARIE/1926-1927/C/1927/256 (page 46)
- Place
-
Darasuram.—On a pillar in the
maṇḍapa on the south side of the Airāvatēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Gives the name of the maṇḍapa as ‘Rājagambhīraṉ-
maṇḍapam.’
ARIE/1926-1927/C/1927/257 (page 46)
- Place
-
Pattisvaram.—On the inner wall of the second gōpura in
the Paṭṭīśvarasvāmin temple.
- Dynasty
- Tanjore Nāyaka.
- King
- …
- Date
- Bhāva, Āṉi 21
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers an agreement between the paṭṭunūlkkārar and the
śeṭṭis settling the question of precedence in the matter of receiving
betel and nut on marriage occasions, and stipulating that a cloth, some betel
leaves and nuts were to be given to the temple of the goddess.
ARIE/1926-1927/C/1927/258 (page 46)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Grantha
- Remarks
- Damaged. Appears to record the repairs made to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/259 (page 46)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1514 (Bhāg-yēśasya,) Khara, Kumbha, śu. daśamī,
[Friday].
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Grantha
- Remarks
- States that Veṅkaṭa-Dīkshita, son of Kōnēri-Bhaṭṭa of Vaśishṭha-gōtra
provided for the evening service in the temple of god Paṭṭīśvara.
ARIE/1926-1927/C/1927/260 (page 46)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Grantha
- Remarks
- Two verses in praise of the sacred places, Vṛiddhāchala, Kamalālaya (Tiruvārūr),
Sitavana (Tiruveṇkāḍu), Chhāyāvana (Tiruchchāykkāḍu), Mandara,
Kailāsa, Praḷayārṇava (Mannārgudī ?), and Paṭṭīśvara.
ARIE/1926-1927/C/1927/261 (page 46)
- Place
- On the base of the śrībali stone in the outer prākāra of the
same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Gives the details of some lands and mentions
Tirujñānasambandhaṉ-maṭham, Tirunāvuk-karaśu-maṭham and Tirumūladēvaṉ-tirumatham.
ARIE/1926-1927/C/1927/262 (page 46)
- Place
- On the inner wall of the gōpura at the second entrance of Tiruch-chattimuṟṟam temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Pranḍharāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1369, Kshaya, Mēsha, ba. navamī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Very much obliterated. Mentions the temple of Tiruch-chattimuṟṟam-Uḍaiyār in Tirunaṟaiyūr-nāḍu, a sub-division of
Kulōttuṅgaśōḻa-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/263 (page 46)
- Place
- On the base of the same gōpura
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records that this entrance was erected by Mahāmaṇḍa-lēśvara
Gōppayadēva-Mahārāja.
ARIE/1926-1927/C/1927/264 (page 47)
- Place
- On the east wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in
the same temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Dēvarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1372, Prajā-pati, Karkaṭaka, śu. paurṇimai, Tuesday,
Tiru-vōṇam, Lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift by Mahāmaṇḍalēśvara Tirumalaiyadēva-Mahārāja, of the
village Ellūr in Tirunaṟaiyūr-paṟṟu for the expenses of worship, offerings etc.
to the god Tiruch-chattivaṉa-Perumāḷ at Tiruchattimuṟṟam.
ARIE/1926-1927/C/1927/265 (page 47)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva.
- Date
- 2nd year, 102nd day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to register a gift of money for burning a perpetual lamp in the
temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/266 (page 47)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman alias Rājādhirājadēva
- Date
- 5th year, 88th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction kaTalcUznta etc. Built in at the end.
Registers a gift of land to the temple of Tiruch-chattimuṟṟam-Uḍaiyār at Rājarājapuram, a village in Tirunaṟaiyur-nāḍu, a
sub-division of Kulōttuṅgaśōḻa-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/267 (page 47)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who was pleased to
take Madura, Īḻam, Karuvūr, and the crowned head of the Pāṇḍya’.
- Date
- 29th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Contains rules in regard to the levying of taxes on the dēva-dāna lands belonging to the Tiruchchattimuṟṟam temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/268 (page 47)
- Place
- On a pillar in the same maṇḍapa
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Mentions the name Uḍaiyapiḷḷai-Āṇḍār of Iluppaiyūr.
ARIE/1926-1927/C/1927/269 (page 47)
- Place
- On another pillar in the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that Umbanāyaka-Pichchaṉ was the servant of those who wear the sacred
ashes.
ARIE/1926-1927/C/1927/270 (page 47)
- Place
- On the south wall of the outer
prākāra of the same temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājādhirājadēva
- Date
- ...śu. shash-ṭhī, Saturday, Svāti.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records gift of sheep and five lamp-stands by Vēdavaṉam-Uḍaiyāṉ
Karuṇākaradēvaṉ alias Amarakōṉ of Paḻaiya-ṉūr in
Paḻaiyaṉūr-nāḍu, a sub-division of Jayaṅgoṇḍa-śōḻa-maṇḍalam for
burning perpetual lamps in the presence of god Tiruchchattimuṟṟam-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/271 (page 47)
- Place
-
Ramanathankoyil near Pattis-varam.—On the base of the
north, west and south walls of the central shrine in the Śiva temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman alias Rājēndra-Chōḷa-dēva.
- Date
- 7th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tiruman_n_ivaLara etc. Registers
a gift of land for providing worship and offerings to the god Mahādēva in
the temple of Pañchavaṉmādēvīśvaram which was built as a paḷḷippaḍai at
Paḻaiyāṟu alias
Muḍikoṇḍaśōḻapuram in Tirunaṟaiyūr-nāḍu, a sub-division of
Kshatriyaśikhāmaṇi-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/272 (page 47)
- Place
-
Sivapuram.—On the north wall of the maṇḍapa in front of
the central shrine in the Śiva temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Vikrama-Chōḷa-dēva.
- Date
- 4th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. Registers a gift of land by purchase by Kūttaṉ Rājēndraśōḻaṉ
alias Aṅgarāyaṉ of Śiṟṟāmūr to Śiṟuttoṇḍar for maintaining a
maṭha called Kulōttuṅga-śōḻaṉ maḍam at Śivapuram,
and for feeding the māhēśvaras
therein (vide No. 277 below).
ARIE/1926-1927/C/1927/273 (page 47)
- Place
- On the south wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman Tribhuvanachakra-vartin Vikrama-Chōḷadēva.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Bottom built in Registers an order giving to Iśakkaṉ Āḻkkaṇḍāṉ alias
Kiḍāraṅgoṇḍaśōḻa-Pallavaraiyaṉ, a
veḷḷāḷa of Ālaṭṭūr, a village in Āvūr-kūṟṟam, a sub-division of
Nittavinōda-vaḷanāḍu, the right to cultivate 9 mā of sandy land called
Śēndapirāṭṭi-maśakkal, after reclaim-ing it.
ARIE/1926-1927/C/1927/274 (page 47)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva.
- Date
- 48th year, Siṁha 18, Monday, Rōhiṇī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pukazmAtu etc. Registers an agreement
entered into by the śivabrāhmaṇas of the temple of
Śivapuram-uḍaiya-Mahādēva in Tirunaṟaiyūr-nāḍu, a sub-division of
Bhūpālakulavalli nāḍu, to Uttamaṉ-Ammaṅgai, a servant-maid of
Nambirāṭṭiyar (queen) Ēḻulagum-Uḍaiyār to burn a perpetual lamp for five
kāśu
endowed by her.
ARIE/1926-1927/C/1927/275 (page 47)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Rājarājadēva.
- Date
- 15th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUmaruviya etc. Records gift of a
perpetual lāmp by Mummuḍiśōḻaṉ-Maṇḍaiyāḻvāṉ alias
Rājanārāyaṇanilai-Śēṭṭi of Tukkaḷākkuḍi to the temple
of Śivapuram-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/276 (page 47)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Vikrama-Chōḷadēva.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction pUmAtupuNara etc. States that
Gautamaṉ Tiruviṇṇagar-niṉṟāṉ Tiruvēṅgaḍam alias
Vīraśōḻa-Brahmādarājaṉ of Kshatriyaśikhāmaṇi-chatur-vēdimaṅgalam, a village in Tiruvindaḷūr-nāḍu, a sub-division of
Rājādhirāja-vaḷanāḍu, rendered some lands fit for cultivation for providing for
the expenses of taking the god in procession during the amāvāsyā days.
ARIE/1926-1927/C/1927/277 (page 48)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva (II).
- Date
- 5th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the remission of taxes by the sabhā of Nallūr-chēri,
a brahmadēya in Tirunaṟaiyūr-nāḍu, a sub-division of
Uyyakkoṇḍār-vaḷanāḍu, on certain lands endowed by Rājēndraśōḻaṉ alias
Aṅgarāyaṉ of Śiṟṟāmūr for feeding the māhēśvaras in the maṭha at
Śivapuram (vide No. 272 above).
ARIE/1926-1927/C/1927/278 (page 48)
- Place
- On the east wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Vīrarājēndra-Chōḷadēva.
- Date
- 6th year, 131st day
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in at the ends of lines. Registers a reduction of taxes granted by the king
on the 20 and odd vēli of dēvadāna
land in Śivapuram. The 20th year of the reign of the previous king is also
mentioned in the record.
ARIE/1926-1927/C/1927/279 (page 48)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 22+1st year, Kumbha, ba. daśamī, Monday, Mūla.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that as two śivabrāhmaṇas had misappropriated some temple jewels,
they were apprehended and punished by the māhēśvaras and the
ūravar. The record is damaged at some places, and contains an account
of their proceed-ings.
ARIE/1926-1927/C/1927/280 (page 48)
- Place
- On the left door-jamb of the second
gōpura in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Broken at the beginnings of lines. Appears to relate to some land given as
sarvamānya to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/281 (page 48)
- Place
- On a pillar in the shrine of the goddess in the same temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Parakēsarivarman alias Rājēndra-Chōḷa-dēva.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tiruman_n_ivaLara etc.
Incomplete. Registers a gift of land to the temple of Śivapuram-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/282 (page 48)
- Place
- On a slab built into the east wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the wall was repaired by Tiruchchivapuram-Uḍaiyār
alias Kiḍāraṅgoṇḍaśōḻa-Pallavaraiyaṉ, grand-son of
Maṉṉappiḷḷai, belonging to the community named Nittaviṇōda-vēḷaikkāṟar.
ARIE/1926-1927/C/1927/283 (page 48)
- Place
-
Eragaram.—On the base of the north wall of the central shrine in the
Śiva temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Contains a portion of the historical intro-duction of
Rājādhirāja. Seems to relate to the assign-ment of 7 vēli of
land belonging to the temple on
kudinīṅgā-dēvadānam tenure, to Sundara-Chōḷaṉ Rājādhi-rājavichchādira-Pallavaraiyaṉ, as the taxes on these were not properly paid up
till then.
ARIE/1926-1927/C/1927/284 (page 48)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Language & Alphabet
- Sanskrit in Grantha & Tamil
- Remarks
- Damaged. Appears to state that Rūkaḻaṉ-Mā ... ṉ, the headman of Kiḻijñālūr made
some gift.
ARIE/1926-1927/C/1927/285 (page 48)
- Place
-
Marudanallur.—On the base of the north wall of the maṇḍapa
in front of the central shrine in the Śiva temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 2nd year, Mīṉa, śu. tṛitīyā, Monday, Śadaiyam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of some land by Karaiyēṟaviṭṭāḷ Tiru-naṭṭapperumāḷ, a dancing girl of the temple of Viśvēś-varadēva at
Śeṉṉimaṅgalam, for providing offerings to the image of Tiruvādavūr-Nāyaṉār which
she had set up in the temple of god Viḻumiya-Nāyaṉār at Tiruk-karukkuḍi in Tirunaṟaiyūr-nāḍu, a sub-division of Kulōttuṅgaśōḻa-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/286 (page 48)
- Place
-
Nachchiyarkoyil.—On a slab built into the wall of the maṇ-ḍapa in the Vishṇu temple.
- Dynasty
- Tanjore Nāyaka.
- King
- Raghunātha-Nāyaka
- Date
- Śaka 1540, Kāḷa-yukti, Tai 25.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that the maṇḍapa was built by Aṭṭavaṇai Raṅgap-payyaṉ
for the goddess Nāchchiyār-Ammaṉ for the merit of Raghunātha-Nāyakkarayyaṉ.
ARIE/1926-1927/C/1927/287 (page 48)
- Place
-
Sundaraperumalkoyil.—On the inner wall of the gōpura of the
Vishṇu temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged.
ARIE/1926-1927/C/1927/288 (page 48)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Do.
ARIE/1926-1927/C/1927/289 (page 48)
- Place
- On the base of the same gōpura
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- ... ndradēva
- Date
- 7th year, Siṁha, śu. saptamī, Wednes-day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Fragmentary. Seems to relate to some land transaction with Bhāradvāji
Madhurāntakaṉ-Niṉṟamalai.
ARIE/1926-1927/C/1927/290 (page 49)
- Place
-
Kumbakonam.—On the base of the verandah of the Sāraṅga-svami-maṭha.
- Dynasty
- Tanjore Nāyaka.
- King
- Raghunātha-Nāyaka
- Date
- Śaka 1351 (wrong for 1553), Prajōt-patti, Tai 15.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that Gōvinda-Dīkshita, the pradhāni of the Nāyaka built the
āchāravāśal and the Anantakalyāṇa-maṇḍapa of the
mahāmaṭha which Sāraṅgasvāmiyār, the agent of
the Kumbhakōṇam-periyamaṭham was occupying.
ARIE/1926-1927/C/1927/291 (page 49)
- Place
- On the base of the north wall of the maṇḍapa in front of
the Kumbhēśvarasvāmin temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1476, Ānanda, Dhanus, śu. paur-ṇimā, Tiru-vādirai, Monday, Lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of the two villages Vayalūr and Ēḻāṅgaṭṭaḷai-grāmam
by Mahāmaṇḍalēśvaraṉ Gururāja Rudradēvaśōḻa-Mahārāja for providing
offerings and worship to the god Ādikumbhēśvaradēva and for feeding some
brahmans daily in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/292 (page 49)
- Place
- On the door-jamb of the entrance into the inner prākāra of the same
temple.
- Dynasty
- Tanjore Nāyaka.
- King
- Śevvappa-Nāyakarayyaṉ
- Date
- Vikrama, Āḍi 22
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of land in the brahman village Tirumalai-rājapuram
by its residents to the temple of Buddha at Tiruviḷanduṟai as compensation for
the land acquired by them for a water channel.
ARIE/1926-1927/C/1927/293 (page 49)
- Place
- On the base of the maṇḍapa in the outer prākāra of the
Śāraṅgapāṇi-svāmin temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Sadāśivadēva-Mahārāya
- Date
- Śaka 1482, Siddhār-tti, Dhanus, śu. daśamī,
Saturday, Aśvati.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift by Kanaka-Śeṭṭiyār, son of Nu??i Bāppu-Śeṭṭiyār of
Guṇḍukula-gōtra of 25 poṉ, for purchasing lands for providing
cake-offerings to god Sāraṅgapāṇidēva at Kumbhakōṇam.
ARIE/1926-1927/C/1927/294 (page 49)
- Place
- On a few detached slabs built into the same base.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who took Madura and
the crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- 15th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Some stones are missing. Refers to the gift of some land in Kiḷiyūr by
Kulōttuṅgaśoḻaṉ-Kiḷiyūruḍaiyār for worshipping the image of
Viprasabhāpatīśvaram-Uḍai-yār, which he had set up to the north
of the Vināyaka shrine in the temple of Sōmanāthadēva.
ARIE/1926-1927/C/1927/295 (page 49)
- Place
- On the base of the south wall of the maṇḍapa in front of the central
shrine in the Bāṇapurīś-vara temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who was pleased to take Madura, Īḻam and the
crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- 19th year, 131st day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers that Vāṇakōvaraiyaṉ made a gift of 1(1/4) vēli of land in
Tiraimūr alias Tyāgavinōdaṉ-Āṟṟūr in Miṟai-kūṟṟam, a
sub-division of Vikramaśōḻa-vaḷanāḍu to the temple of Śōmanāthadēva at
Śōmanāthamaṅgalam, in Tirukkuḍamūkku, which had been separated from
Pāmbūr-nāḍu, a sub-division of Uyyakkoṇḍār-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/296 (page 49)
- Place
- On the same base
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who was pleased to
take Madura.’
- Date
- 9th year, Mīṉa, ba. navamī, Monday, Uttiraṭṭāḍi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the sale of Vāḻaippandal in Ōymā-nāḍu alias Vijai-yarājēndra-vaḷanāḍu, a sub-division of Veṇṇi-kōṭṭam, a district of
Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍalam, by Gaṅgaikoṇḍāṉ Rājarājadēvaṉ alias
Aḻagiya-Pallavaraiyaṉ and others to Vāṇakōvaraiyar, the chief of Miḻalai-nāḍu, a
sub-division of Virudarājabhayaṅkara-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/297 (page 49)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who took Madura and
the crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- 18th year, Mithuna, śu. dvitīya, Sun-day, Puṉarpūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of a vessel by Virudarājappar to the god Sōmanāthadēva at
Sōmanāthamaṅgalam, a village in Pāmbūr-nāḍu, a sub-division of
Uyyakoṇḍār-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/298 (page 49)
- Place
- On the bases of the south and east walls of the maṇḍapa in front
of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 4th year, Kumbha. śu. tritīyā, Sun-day, Uttiram.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the purchase of one vēli and odd of land from Śaṅkaradēvaṉ of
Mēṟkuḍi in Kuṟumbūr-nāḍu, a sub-division of Jayaṅgoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu
for 25,747 kāśu,
for the temple of Sōmanāthadēva.
ARIE/1926-1927/C/1927/299 (page 49)
- Place
- On the base of the east wall of the same maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 5th year, Mēsha, śu. chaturthī, Monday, Rōhiṇī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the sale of some land to the temple of Sōmanātha-dēva in
Tirukkuḍamūkku which had been separated from Pāmbūr-nāḍu, a sub-division of
Uyyakkoṇḍār-vaḷanāḍu, by Araiyaṉ-Udaiyañjeydāṉ the headman of Māttūr
in Kiḻār-kūṟṟam, a sub-division of Nittavinōda-vaḷanāḍu, for 450,000
kāśu.
ARIE/1926-1927/C/1927/300 (page 49)
- Place
- On the base of the north wall of the same maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin ... ‘who took Madura and the crowned head of the
Pāṇḍya’.
- Date
- 15th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Ends of lines built in. Appears to refer to the exemption of taxes granted to the
tirumuṟṟam, tirumaḍaiviḷāgam, tīrthakuḷam, flower-garden, etc.,
belonging to the temple. The 16th year of Kulōttuṅga-Chōḷadēvā, ‘who
abolished tolls’ is mentioned in the record.
ARIE/1926-1927/C/1927/301 (page 49)
- Place
- On the same base
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 4th year, Kumbha, śu. tritīyā, Saturday, Utti-raṭṭādi.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in the middle. Refers to the gift of land made by Ulaguyya-āḍuvāṉ
alias Chēdikularāyaṉ, the headman of Āṉaichchūr in Tiraimūr-nāḍu, a
sub-division of Uyyakkoṇḍār-vaḷanāḍu to the temple of Sōmanāthadēva.
ARIE/1926-1927/C/1927/302 (page 50)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 4th year, Kumbha, [śu.] dvitīyā, Monday, Uttiram.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the sale of a field called Periyadēva-vayakkal by Tirunāvuḍaiyāṉ
alias Arindavaṉ Mūvēndavēḷāṉ of Mēṟkuḍi in Kuṟumūr-nāḍu, a
sub-division of Jayaṅ-goṇḍaśōḻa-maṇḍalam, to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/303 (page 50)
- Place
-
Udaiyalur.—On the south wall of the maṇḍapa in front of
the central shrine in the Kailāsa-nātha temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Vikrama-Chōḷadēva.
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Much damaged. Seems to refer to a gift of money by Araiyaṉ-Ulaguḍaiyāḷ for
purchasing 1(1/2) vēli of land at Śivapādaśēkharamaṅgalam, a
Śrīmāhēsvarasthāṉam in Tirunaṟaiyūr-nāḍu, a sub-division of
Arumoḻidēva-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/304 (page 50)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 24th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Seems to state that Kūttapperumāḷ, an accountant of the village who had been
removed (?) was reinstated in his appointment by the assembly.
ARIE/1926-1927/C/1927/305 (page 50)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Vikrama-Chōḷadēva.
- Date
- 8th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction pUmAtupuNara etc. Registers a gift of
one kāśu by Pañchanedivāṇaṉ Pirāntakadēvaṉ
alias Kulōttuṅgaśōḻa Koṅgarājaṉ of Kuṟichchi in Veṇṇik-kūṟṟam, a
sub-division of Suttamali-nāḍu for burning a twilight lamp in the temple of
god Kulōttuṅgaśōḻīśvaram-uḍaiya-Mahādēva at Śivapāda-śēkharamaṅgalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/306 (page 50)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva.
- Date
- 49th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Māhēśvarap-perunderuśaṉattār for chanting
Tiruppadiyam hymns in the temple of Śrīkailāsam-uḍaiyār
Śivapādaśēkharīśvaram-uḍaiya-Mahādēvar.
ARIE/1926-1927/C/1927/307 (page 50)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 24th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. States that Āḻittērvittakaṉ-Tillaināyakaṉ who wrote the temple
accounts was granted some lands.
ARIE/1926-1927/C/1927/308 (page 50)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 5+1st year, Kumbha 28, Saturday.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Appears to relate to some loss of jewels and vessels belong-ing to
the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/309 (page 50)
- Place
- On the base of the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- [5]th year, Dhanus, ba. saptamī, ... Hasta.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. States that as certain documents of the temple were lost on account of
some mishap, fresh ones were made.
ARIE/1926-1927/C/1927/310 (page 50)
- Place
- On the north wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 30th year, Kumbha 3, śu. Saturday, Rōhiṇī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to refer to some provision made for chanting Tiruppadiyam
bymns in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/311 (page 50)
- Place
- On the base of the same wall
- Dynasty
- Pāṇḍya
- King
- Jaṭāvarman alias Sundara-Pāṇḍyadēva
- Date
- 7th year, Mīṉa, śu. prathamā, Mon-day, Uttirāḍam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers certain gifts of land made to the Abhimuktaṉ-
maṭham erected by Tiruchchiṟṟambal-Uḍaiyār Tiruttaiyūr-Nāyaṉār
alias Vidyāśiva-Paṇḍitar, a tapasvin
of Śivapādaśēkharamaṅgalam, in exchange for some other bits of land.
ARIE/1926-1927/C/1927/312 (page 50)
- Place
- On the same base
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnērimēl-koṇḍāṉ.
- Date
- 15th year and 190th day.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by two persons for a maṭha and a water-shed and
for the maintenance of the care-taker.
ARIE/1926-1927/C/1927/313 (page 50)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who took Madura,
Īḻam, Karuvūr and the crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- 25th year, Tulā 12, Wednesday, Punarpūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of land by two individuals for providing worship to the god
Dēvakaṇāyaka-Īśvaram-Uḍaiyār which was set up by Dēvakaṇāyakaṉ Rājarājadēvaṉ
alias
Chōḷēndraśiṅga-Pichchaṉ at Śivapādaśēkharamaṅgalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/314 (page 50)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 25th year, Tulā *8, Wednesday, Puṉarpūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Contains the details of several bits of lands aggregating to 3 vēli and
odd, which had been endowed by several persons for providing worship to the
images of Nāyaṉmār in the temple at Śivapādaśēkharamaṅgalam.
ARIE/1926-1927/C/1927/315 (page 51)
- Place
- On a pillar in the maṇḍapa in front of the Vishṇu temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Sakalabhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva.
- Date
- 42nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that as the maṇḍapa in front of the palace of Rāja-rājadēvaṉ alias Śivapādāśēkharadēvar had become dilapi-dated, Nāḍaripugaḻaṉ, a piḍāraṉ of Śāttamaṅgalam in Kuḷamaṅgala-nāḍu, a
sub-division of Jayaśiṅgakulakālā-vaḷanāḍu, constructed it on behalf
of Piḍavūr-vēḷaṉ Arikēśavaṉ alias Kachchirājaṉ.
ARIE/1926-1927/C/1927/316 (page 51)
- Place
-
Korukkai.—On the base of the north wall of the central shrine in the
Śiva temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who having taken
Madura and Īḻam, was pleased to take the crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- 21st year, Mithuṉa, śu. tritīyā, Monday, Aśvati.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 12 vēli of land in Rājarājamaṅgalam
in Jayaṅgoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu by two persons of Kaḷattūr and Kuḷattūr in
Vaṇḍāḻaivēḷūr-kūṟṟam in Rājēndraśōḻa-vaḷanāḍu, for providing worship
to god Kulōttuṅga-śoḻēśvaram-Uḍaiyār in the temple of Kuṟukkai
alias
Rājanārāyaṇapuram in Tirunaṟaiyūr-nāḍu, a sub-division of
Kulōttuṅgaśōḻa-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/317 (page 51)
- Place
- On the same base
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Tribhuvaṉa-vīradēva, ‘who having taken
Madura, Īḻam, Karuvūr and the crowned head of the Pāṇḍya, was pleased to
perform the anointment of heroes and the anointment of victors.’
- Date
- 38th year, Mithuṉa, ba. pañchamī, Monday, Śadaiyam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers asale-deed relating to the sale of 2(1/4) vēli of lands by
Araiyaṉ Tillaināyakaṉ Śiṅgaḷarāyaṉ of Māmbākkam in Kākaṉūr-nāḍu, a sub-division
of Īkkāṭṭu-koṭṭam, a district of Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍalam, to
Araiyaṉ Kūttaḍumpirāṉ alias Rājagambhīraśōḻakkōṉ of Nelvāyil in
Peraiyil-kūṟṟam, a division of Rājarāja-vaḷanāḍu, for a sum of 17,700
kāśu.
ARIE/1926-1927/C/1927/318 (page 51)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1627, Kali 4809, Pārthiva, Tai 12,
Thursday, Ratha-saptamī, Aśvati.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift by purchase, of the village of Koṟukkai near Lakshmīpuram by
Kumaraṉayyaṉ, son of Tāṇḍavamūrttiyā-Piḷḷai to be distributed among
several temples and persons as Achyutavijayarāghavapuram.
ARIE/1926-1927/C/1927/319 (page 51)
- Place
- On the base of the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 8+1st year, Vṛiś-chika, śu. dvādaśī, Monday, Svāti.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Karuṇākari-Āḻvi, wife of Periyāṉ Veṇṇaikkūttāḻvāṉ
alias Vēṇāvuḍaiyār of Nelvāyil, a village in Peraiyūr-kūṟṟam, a
division of Rājarāja-vaḷanāḍu, for providing worship in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/320 (page 51)
- Place
- On the same base
- Dynasty
- …
- King
- Tribhuvanachakravartin Kōnēriṉmai-koṇḍāṉ.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Contains the signatures of a few persons.
ARIE/1926-1927/C/1927/321 (page 51)
- Place
-
Innambur.—On the stone built into the maṇḍapa in front of
the central shrine in the Akshara-purīśvara temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājakēsarivarman
- Date
- 4th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Incomplete. States that the temple called Aṟiñjigai-viṇṇagar was
built in the name of Śatti-Aṟiñjigai alias
Teṉṉavaṉ-Viḻupparaiyaṉ of Iṉṉambar in Iṉṉambar-nāḍu on the northern bank,
and that some provision was made for feeding five brāhmaṇas (in the
temple).
ARIE/1926-1927/C/1927/322 (page 51)
- Place
- On the north, west and south walls of the same shrine.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīra Kampaṇa-Uḍaiyar
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged in many places. Refers to the forty-years’ anarchy owing to Tulakkar and
mentions a certain Śavaripperumāḷ
alias Kulaśēkhara-Narasiṅgadēvar of Iḍaiyarinallūr.
ARIE/1926-1927/C/1927/323 (page 51)
- Place
-
Tiruppurambiyam.—On the north and west walls of the central shrine in
the Sākshīśvara temple.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- ....varman alias Rājēndra-Chōḷadēva
- Date
- 23rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of money by Dēvaṉ-Puṟambiyāḷ Āḍalviṭaṅka-māṇikkam, a
maid-servant of the bathing establishment called
‘Ilaṅkēśvarakulakāla-teriñja-tirumañjaṉattār-
vēḷam’, for providing offerings and worship to the image of
Umāparamēśvariyāḷ of the paḷḷikkaṭṭil in the temple
of Tiruppuṟambiyam-uḍaiya-Mahādēva, which she had set up. Tiruppuṟambiyam is
said to be a village in Aṇḍāṭṭuk-kūṟṟam, a sub-division of Rājēndrasiṅga-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/324 (page 51)
- Place
- On the west wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman
- Date
- 7th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records gift of 2 mā of land, by Śāvāndi Kumaraṉ-Mādēvaṉ of
Iḍaiyāṟṟukkuḍi in Vāṉavaṉmahādēvi-chatur-vēdimaṅgalam, a
brahmadēya of Innambūr-nāḍu on the northern bank, for burning a
perpetual lamp, to the god Tiruppuṟambiyam-Uḍaiyār at Tiruppuṟambiyam.
ARIE/1926-1927/C/1927/325 (page 51)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman
- Date
- 13th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of 2 mākkāṇi of land in Vāṉavaṉmahā-dēvi-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya of Iṉṉambar-nāḍu by
Śeṭṭi Perumāṉ of Maṇaṟkuḍi, for maintaining 1(1/2) lamps in the temple of
Ādittēśvaram-Uḍaiyār at Tiruppuṟambiyam, a dēvadāna separated from
Aṇḍāṭṭu-kūṟṟam, on the northern bank (of the Kāvērī).
ARIE/1926-1927/C/1927/326 (page 51)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman Rājēndra-Chōḷadēva
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of 10 kāśu by Nakkaṉ-Peṟṟamai for burning half a prepetual
lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/327 (page 52)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Rājakēsarivarman alias Rājarājadēva
- Date
- 25th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records a gift of money by Oḻiyāppaḍai-Paśupati, wife of Aṟanidi-Maṇṇi of
Pōśaṉpāḍi, a veḷḷāḷaṉ residing in Piṟambilnagaram, for burning half a
perpetual lamp in the temple of Tiruppuṟambiyam-uḍaiya-Mahādēvar
at Tiruppuṟambiyam, a dēvadāna village separated from Aṇḍāṭṭu-kūṟṟam,
a sub-division of Rājēndrasiṁha-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/328 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājarājakēsarivarman
- Date
- 8th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records sale of some waste lands, in Kaṇmāṉchēri, Vaṇṇārachchēri and Paraichchēri
in Puṅgaṉūr, a village in Purakkiḷiyūr-nāḍu, to Vaikāvaḍigaḷ alias
Vāṉavaṉ-Mūvēndavēḷāṉ who had to maintain a perpetual lamp,
to the god Tiruppuṟambiyam-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/329 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman alias Rājādhirājadēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tigkaLErtaru etc. Damaged.
ARIE/1926-1927/C/1927/330 (page 52)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman alias Rājarājadēva
- Date
- 16th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tirumakaLpOla, etc. Regis-ters gift of 2 kāśu by Maḻavaraigaḷ for burning a per-petual lamp to the god Tiruppuṟambiyam-uḍaiya-Mahā-dēvar.
ARIE/1926-1927/C/1927/331 (page 52)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman, ‘who took Madura and Īḻam’.
- Date
- 16th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of seven cows by two private individuals for the supply of ghee
to the temple of Tiruppu-ṟambiyam-uḍaiya-Bhaṭṭālakar.
ARIE/1926-1927/C/1927/332 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 8th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of 1 poṉ by Dēśākkuṟai-Aṟanidi, a veḷḷāḷa
of Tiruppuṟambiyam for providing ghee for half a lamp to be kept burning in
the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/333 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman alias Rājarājadēva
- Date
- 18th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction tirumakaLpOla etc. Records gift of
some land for burning a perpetual lamp in the temple. Tiruppuṟambiyam is here
called a dēvadāna
which was separated from Aṇḍāṭṭu-kūṟṟam in Rājēndra-siṁha-vaḷanāḍu.
ARIE/1926-1927/C/1927/334 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājēndra-Chōḷadēva (Kulōttuṅga-Chōḷa-dēva I).
- Date
- [4]th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Commences with the introduction tiruman_n_iviLagku etc.
ARIE/1926-1927/C/1927/335 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājarājakēsarivarman, ‘who cut off the ships at Śalai’.
- Date
- 10th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of some taxes by Vāṉavaṉ-Mūvēndavēḷār for burning twilight
lamps before the deities set up in the temple of Tiruppuṟambiyam-Uḍaiyār. Below
this is a fragmentary record of Parakēsarivarman
mentioning Tamiḻadaraiyar.
ARIE/1926-1927/C/1927/336 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājarājakēsarivarman alias Rājarājadēva
- Date
- 25th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records gift of 1 kāśu by Vēḷāṉ Kuvalaiyasundaraṉ of Kuḷakkuḍi, a servant
of king Rājarāja, to a drummer of the temple for supplying half piḍi of
tumbai flowers to the god.
ARIE/1926-1927/C/1927/337 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman
- Date
- 5th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of 90 sheep by Viṭaṅka-perumaṉṟāḍi, a shepherd of Kūvāṟu, for
maintaining a perpetual lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/338 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājarājakēsarivarman
- Date
- 3rd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of a silver pot by Uḍaiyapirāṭṭiyār, mother of
Śrīgaṇḍaṉ-Madhurāntakaṉ alias Uttama-Chōḷa, on behalf of her son to the
god at Tiruppuṟambiyam. A weighing rod called Iṅguturaiyākkaḻi is
mentioned.
ARIE/1926-1927/C/1927/339 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājarājakēsarivarman alias Rājarājadēva
- Date
- 25th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of a perpetual lamp by ......Māyileṭṭi, belonging to the
śirudaṉam of king Rājarajadēvar.
ARIE/1926-1927/C/1927/340 (page 52)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman alias Rājarājadēva
- Date
- 24th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the agreement made by the residents of Śaṅkarappāḍi to burn a lamp in
the temple on behalf of Rāmaṉ, a servant-maid of the Mēlai-vēḷam called
Madhu-rāntaka-terinda-vēḷam of the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/341 (page 53)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman, ‘who took Madura’.
- Date
- 14th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of 45 sheep by Ūrān-Nilaivan for providing ghee for half a
perpetual lamp in the temple of Tiruppu-ṟambiyam-uḍaiya-Bhāṭṭālakar.
ARIE/1926-1927/C/1927/342 (page 53)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 12th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers gift of sheep by Mayakkili-Vikramādittaṉ alias
Vīranārāyaṇaṉ for a perpetual lamp to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/343 (page 53)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Parakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Vikrama-Chōḷadēva.
- Date
- 11th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records the gift of some land by Araiyaṉ Tiruppu-ṟambiyam-Uḍaiyāṉ
alias Muḍikoṇḍaśōḻap-Pallavaraiyaṉ, the headman of Maṇalūr, to some
potters as kuśappuṟam
for providing pots for feeding devotees in the temple
of Tiruppuṟambiyam-Uḍaiyār for the merit of his mother ..........ḍaiyāḷ.
ARIE/1926-1927/C/1927/344 (page 53)
- Place
- Do.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- 13th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- States that several men named Arivāṭṭāyaṉ, Tiruttoṇḍaṉ, Vaṉṟoṇḍaṉ, Chaṇḍēśvaraṉ,
Iyaṟpagai, Kōṭpuliyār, Viṟaṉ-Miṇḍaṉ and Aṇukka-nambi made gifts of
some lands for providing offerings to the god Tiruppuṟambiyam-Uḍaiyār on festival days in Aippiśi and Paṅguṉi and on
tiruvēṭṭai and tīrtham days.
ARIE/1926-1927/C/1927/345 (page 53)
- Place
- On the south wall of the same shrine.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Parakēsarivarman, ‘who took Madura’
- Date
- 25th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of 90 sheep by the nāṭṭumaṉṟāḍis for a perpetual lamp in
the temple. Below this is a damaged record of Rājakēsarivaṟman dated in the 5th
year.
ARIE/1926-1927/C/1927/346 (page 53)
- Place
- On the north wall of the maṇḍapa
in front of the same shrine.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājēndra-Chōḷa-dēva.
- Date
- 5th year, Tulā, śu. pañchamī, Monday, Hasta.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the agreement given by two persons to supply śeṅ-gaḻuṉīr (redlilies) flowers to the god in return for the tax-free enjoyment of 2(1/2) mā of land belonging to the
temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/347 (page 53)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva
- Date
- 2nd year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers an agreement given by Īśaṉvāḻavandāṉ-Rāja-rājadīvaṅkarāyaṉ
of Kūḍal to burn a perpetual lamp in the temple, in return for the enjoyment of
the produce from several bits of land belonging to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/348 (page 53)
- Place
- On the south wall of the same
maṇḍapa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged slightly. Refers to an agreement relating to the burning of a perpetual
lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/349 (page 53)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 13th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers a gift of land by Ālaṅguḍaiyāṉ Aḍigaḷ-Puṟ-ambiyaṉ for
burning a perpetual lamp in the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/350 (page 53)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who covered the
Pēram-balam with gold’.
- Date
- 7th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Registers the gift of 2 mākkāṇi of land by Ālaṅguḍaiyāṉ Aḍigaḷ Puṟambiyaṉ
and Āyirakkāḍuḍaiyāṉ Śūṟṟi Tiruchchiṟṟambalam-Uḍaiyāṉ living in Tiruppuṟ-ambiyam, in Āṇḍāṭṭuk-kūṟṟam, a sub-division of Vikki-ramaśōḻa-vaḷanāḍu on the northern bank, for providing offerings to
Āḷuḍaiya-Nāyaṉār and Paḷḷiyaṟai-Nāchchi-yār, Kūttāḍumdēvar,
Pirāṭṭiyār, Piḷḷaiyār Muttu-mūḷaikkuṉṟu and Piḷḷaiyār
Aṟampayanda-Piḷḷaiyār on the twelve new-moon days annually.
ARIE/1926-1927/C/1927/351 (page 53)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Kulōttuṅga-Chōḷadēva
- Date
- 8th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Built in by steps at the ends of lines. Seems to refer to the rate at which paddy
should be recovered from certain reclaimed lands in successive years.
ARIE/1926-1927/C/1927/352 (page 53)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who took Madura and
the crowned head of the Pāṇḍya.’
- Date
- 12th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to refer to some tax-free gift of land by Kuntaḷa-Ilaṅkēśvaraṉ of
Araiśūr, as dēvadāna to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/353 (page 53)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 18th year
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Relates to certain lands given in exchange for the site occupied by the
maṭha of Āṇḍār Gadaiyābharaṇa.
ARIE/1926-1927/C/1927/354 (page 53)
- Place
- On the east wall of the second
prākāra of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 24th year, Ṛisha-bha, śu. shashṭi, Saturday, Punarpūśam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Records an order of the temple fixing certain taxes leviable, as formerly, on the
cocoanut trees grown in the house-sites and backyards of houses in
the premises of the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/355 (page 53)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Rājakēsarivarman alias Tribhuvana-chakravartin
Rājarājadēva.
- Date
- 20th year, Kar-kaṭaka, ba. daśamī, Wednes-day,
Rōhiṇī.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Begins with the introduction cIrman_n_i etc. Registers that some
new regulations were made in regard to the lands which Āḻvān alias
Vīdiviṭanka-Viḻupparaiyaṉ and his brother Parindukāppāṉ alias
Akhilanāyaka-Viḻup-paraiyaṉ had endowed for providing worship to
the gods Tiruvalañjuḻi-Uḍaiyār, Puṟṟiḍaṅkoṇḍār and Aṟamuraitta-Nāyaṉār,
which they had consecrated in the temple in the 37th year of Periyadēvar, and
which had not been brought into effect till the 19th year of the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/356 (page 54)
- Place
- On the south wall of the same
prākāra.
- Dynasty
- Chōḷa
- King
- Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva
- Date
- 24th year, Dhanus, śu. prathamā, Monday, Mūlam.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged in some places. Seems to refer to the assignment by the sabhā of
Kundavainallūr of the produce on certain lands, for providing worship and
service in the temple of god Tiruppuṟambiyam-Uḍaiyār.
ARIE/1926-1927/C/1927/357 (page 54)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Do.
- King
- Do. do.
- Date
- 24th year, ... dvitīyā, Monday.
- Language & Alphabet
- Tamil
- Remarks
- Damaged. Seems to refer to an assignment of land supple-mental to the
above.
COCHIN STATE
MUKUNDAPURAM TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/358 (page 54)
- Place
-
Talakkad.—On a slab set up in the compound of the Roman Catholic
Church.
- Dynasty
- Chēra
- King
- Rāyaśiṅga-Perumāṉaḍigaḷ (Rājasimha)
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Registers an assignment of land by the ūrār of Tāḻaikkāṭṭūr to certain
vāṇiyar settled in Tāḻaikkāṭṭūr for providing a market
(pīḍigai). Mention is made of some taxes in kind from which these
vāṇiyar were exempted. Two of these merchants named Śāttaṉ-Vaḍugaṉ
and Iravi-Śāttaṉ belonged to the Maṇigrāmam community.
ARIE/1926-1927/C/1927/359 (page 54)
- Place
- On the back of the same slab
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Damaged. States that the mūttar, poduvāḷ, vāriyar, etc. of Tāḻaikkāṭṭūr
and Irinjñāḍākkūḍal having met together, transacted some business connected with
No. 358 above.
ARIE/1926-1927/C/1927/360 (page 54)
- Place
-
Avittattur.—On a slab in the Śiva temple.
- Dynasty
- Chēra
- King
- Kōdai-Ravi
- Date
- 20th year, Vṛiś-chika, Jupiter in Kaṉṉi.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Highly damaged. States that the ‘thousand’ of Āvaṭṭi-puttūr, the
‘twenty-seven,’ the two classes of poduvāḷ
convened a meeting in regard to a certain gift of land (to the temple).
ARIE/1926-1927/C/1927/361 (page 54)
- Place
- On another slab
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 20th year, Jupiter in Kaṉṉi.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Damaged.
ARIE/1926-1927/C/1927/362 (page 54)
- Place
- On a third slab
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 20th year, Jupiter in Kaṉṉi, Vṛiśchika.
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- States that the ‘thousand’ of Āvaṭṭiputtūr made a settle-ment,
whereby provision was made for offerings to the local temple. The gift consisted
of a village or land belonging to the Chēra queen, which was made a
kīḻīḍu
of Āvaṭṭiputtūr and its rakshābhōga was assigned to the temple.
ARIE/1926-1927/C/1927/363 (page 54)
- Place
- On a fourth slab
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Vaṭṭeḻuttu
- Remarks
- Refers to some gift for offering worship to the god and for feeding brahmans in
the temple.
SOUTH KANARA DISTRICT
COONDAPOOR TALUK
ARIE/1926-1927/C/1927/364 (page 54)
- Place
-
Kundapur.—On a slab set up in the prākāra of the
Kundēśvara temple.
- Dynasty
- Āḷupa
- King
- Pāṇḍyadēva-Āḷpēndradēvarasa
- Date
- Śaka 1184, Dundu-bhi, Śravaṇa, ba. 13, Sunday, Siṁ-ha 16.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Built in at the bottom. States that when the king was ruling from his capital at
Bārahakamnyāpura with his queen, he fixed the annual rent due from the residents
of Kundāpura at 140 gadyāṇa.
ARIE/1926-1927/C/1927/365 (page 54)
- Place
- On another slab set up in the same
prākāra.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Dēvarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1347 (ex-pired) Viśvāvasu, Chaitra, śu. Tuesday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Built in at the margin and below. Records that Nara-siṁhadēva-Voḍeya,
while governing the kingdom of Bārakūra under the orders of
Hariyappa-Daṇḍanāyaka, renewed in the presence of the god Kundēśvara
of Kundāpura with the consent of the people the grant of land which had been
made by Sēnābōva Dēvaṇṇa to the temple but which had lapsed.
ARIE/1926-1927/C/1927/366 (page 54)
- Place
- On a third slab set up in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Mallikārjunadēva
- Date
- Śaka 1373 (expired), ....Śrāvaṇa, ba. 10, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Built in and damaged. Seems to record that when Vallabhadēva-Daṇḍanāyaka was
governing the kingdom of Bārakūra a grant of land was made to Hariyappa-Jōyisa of the Maudgalya-gōtra and Rik-śākhā.
ARIE/1926-1927/C/1927/367 (page 55)
- Place
- On a slab set up in the compound of the taluk office.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Portuguese
- Remarks
- The translation of this is:—He who put me in this place put also his own figure.
If there be any one to enter it, his wretchedness will turn out a great boon.
(J.J. Cot-ton's Inscriptions on Tombs, p. 168).
ARIE/1926-1927/C/1927/368 (page 55)
- Place
- On a slab set up near the Gaṇapati shrine in Voderhobli, hamlet of
Kundapur (on the east side of the road to Udipi).
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīraprātāpa Kṛishṇarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1447, (expired) Pārthiva, Phāl-guṇa, śu. 1, Mon-day.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that Yatirāya-Voḍeya while governing the kingdom of Bārakūra granted at
the request of Liṅgarasa-Voḍeya, on the day of a lunar eclipse, lands and money
(specified) to Raghupatitīrtha-Śrīpāda and Śrīnivāsatīrtha-Śrīpāda (Mādhva
teachers) of Ānegundi for worship and offerings to the image of the god
Śrī-Rāmachandradēva, for the prosperity of the king.
ARIE/1926-1927/C/1927/369 (page 55)
- Place
- On a slab set up in a plain called Barahadakalluguḍḍe in the same hamlet (on
the west side of the road to Udipi).
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Bukkarāya
- Date
- Śaka 1328, Pār-thiva, Phālguṇa, śu. 10, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that when Bāchaṁṇa-Voḍeya was governing the Bārakūra-rājya, Nāraṇa,
Pēraḷa and other citizens of Kundāpura made a brahmadēya gift of four
villages (boun-daries specified), to Śrī Narasiṁha-Bhāratī-Voḍeya of
Sriṅ-gēri. Also states that certain lands were granted to
the same personage for the worship etc. of the god Kōṭīśvara.
ARIE/1926-1927/C/1927/370 (page 55)
- Place
-
Kotesvar.—On a slab set up on the east side of the inner prākāra
of the Kōṭēśvara temple.
- Dynasty
- Āḷupa
- King
- Vīra-Pāṇḍyadēva-Āḷpēndradēva
- Date
- Śaka 1183, Dur-mati, Mārgaśira, śu. 6, Tuesday, Dhanus 3.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that the ‘three hundred’ of Kuḍikūra assembled at Bārahakamnyāpura, the
king's capital, and made some gifts of gold etc. in the presence of the
ministers and
purōhitas (of the king). Mentions (the king's) brother-in-law
Voḍḍamadēva Narasiṅga-Heggaḍe.
ARIE/1926-1927/C/1927/371 (page 55)
- Place
- On a slab set up in the south verandah of the same prākāra.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīra-Bukkaṇṇa-Voḍeya
- Date
- Śaka 1279, Hēma-lambi, Āshāḍha, ba. 5.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Built in at the bottom. Damaged. Seems to register a grant of land for the
regular worship of the god Kōṭēśvara.
ARIE/1926-1927/C/1927/372 (page 55)
- Place
- On a slab set up in the north verandah of the same prākāra.
- Dynasty
- Āḷupa
- King
- Vija[ya*]dēva-Ā[ḷpa-nṛi]pēndradeva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Incomplete. Seems to register a gift of land (?) for the worship and
offerings of the god Subra[ma]ṇi (Subrah2maṇya).
ARIE/1926-1927/C/1927/373 (page 55)
- Place
- On a slab set up on the west side of the vōlaga-maṇḍapa in the same
temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Sadāśivarāya-Mahārāya
- Date
- (1) Śaka 1468, Parā-bhava, Kārttika, śu. 15. (2)
Virōdhikṛit. Vaiśākha, śu. 5.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers two grants:—(1) States that the king bestowed the rulership
of the Bārakūrarājya upon Veṅkatādrirāja who, in his turn gave it to
Achappa-Voḍeya and that Achappa-Voḍeya granted 50 varāha to the
temple of Kōṭēśvara at Kuḍukūra for the regular
pañchāmṛita anointment, waving of lights etc. before the god, during the
30 days of Kārtika. (2) Yēkdhārakhāna-Voḍeyaru while governing
the Bārakūrarājya, made a gift of gold for the purpose of re-consecrating
the god Kōṭēśvara and the temple as the worship of the god had been
stopped for six months on account of the impurity caused by the killing of
cows and the death of men in a riot in the temple premises.
ARIE/1926-1927/C/1927/374 (page 55)
- Place
- On another slab near the above
- Dynasty
- Do.
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Vīra Bukkaṇa-Oḍeya
- Date
- Śaka 1287, Krōdhi, Bhādrapada, ba. 6, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers that while a certain Pradhāna Mallaya-Daṇṇāyaka was
governing the kingdom of Bārakūra, the people of Chakkare made a gift of gold
for lamps and garlands to god Kōṭēśvara during the celebration of
the Śivaratrī festival in the temple. Seems also to register a gift of land
to the same god.
ARIE/1926-1927/C/1927/375 (page 55)
- Place
- On the first slab set up by the side of the east verandah in the outer
prākāra of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 1295, Parī-dhāvi, Kārttika, śu. 5, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers the gift of gold by Kumāra Heggaḍe and others made in the presence of
the god Kōṭēśvara for the distri-bution of rice to the
jaṅgamas. Mahāpradhāna Gōparasa was governing the kingdom of Bārakūru
at the time.
ARIE/1926-1927/C/1927/376 (page 55)
- Place
- On the second slab set up in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 1287, Viśvā-vasu, Āśvayuja, ba. 2, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grant of land and gold coins made by Dharaṇi-dēva, a son of
Muddeya Nāgappa, to the temple Kōṭēśvara for feeding the brāhmaṇas, etc.,
when Mallaya-Dāṁ-ṇāyaka was governing the Bārakūru-rājya.
ARIE/1926-1927/C/1927/377 (page 55)
- Place
- On the third slab set up in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Dēvarāya-Mahārāya
- Date
- Prabhava, Vaiśākha, śu. 15.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers certain grants of money made under the king's orders by Kuppaṁṇa-Oḍēya,
a ruler of the Bārakūru-rājya, to the temple of Kōṭinātha for conducting
festivals and the special worships of the god on specified days in the year.
ARIE/1926-1927/C/1927/378 (page 56)
- Place
- On the fourth slab set up in the same place.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- [Bukka-Voḍeya]
- Date
- Śaka 133[3]
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Registers a gift of gold for maintaining a perpetual lamp in the
temple of Kōṭināthadēva. Mentions the Māhāpradhāna Bāchaṁṇa-Oḍeya.
ARIE/1926-1927/C/1927/379 (page 56)
- Place
- On the fifth slab set up in the same place.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Badly damaged. Seems to register grants of land at Kuḍukūru to the temple of
Kōṭēśvara.
ARIE/1926-1927/C/1927/380 (page 56)
- Place
- On the seventh slab set up in the same place.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Virūpāksharāya (son of) Vīrapratāpa Dēvarāya.
- Date
- Śaka 14[06] Kanyā, 21, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register a gift of land and money to god Kōṭēśvara by a certain
Mādavayya.
ARIE/1926-1927/C/1927/381 (page 56)
- Place
- On the eighth slab set up in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Achyutadēva-Mahārāya
- Date
- Śaka 1[45]7, ex-pired Durmukha, Māgha, ba. 14, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated and damaged. Registers a gift of gold for offerings and worship to the
god Kōṭinātha.
ARIE/1926-1927/C/1927/382 (page 56)
- Place
- On the tenth slab set up in the same place.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1268, Vyaya
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a gift for the worship of the god (Kōṭēśvara
?).
ARIE/1926-1927/C/1927/383 (page 56)
- Place
- On a slab built into the right margin of the same verandah.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a grant of land to the temple of Kōṭēśvara.
ARIE/1926-1927/C/1927/384 (page 56)
- Place
- On another slab built into the left margin of the same verandah.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Hariyappa son of Vīra-Bukka
- Date
- Śaka 1300, Piṅgaḷa, Kārtika, śu. I, Tuesday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that when Bommarasa was governing the Bara-kūru-rājya,
Mudde-Daṁṇāyaka the chief minister of the king made, on the occasion of an
eclipse, various gifts of land, gold, etc., for burning a perpetual lamp in
the temple of Kōṭēśvara at Kuḍukūra and for the maintenance of the temple
servants. He also built a feeding house for
brāhmaṇas and endowed certain lands for its upkeep.
ARIE/1926-1927/C/1927/385 (page 56)
- Place
- On the slab set up on the right side of the entrance into the
same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Sadāśivarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1484, Dundu-bhi, Chaitra, śu. 10.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that when Sadāśiva-Nāyaka was administering the Tuḷu-rājya and when
Yellappa-Oḍēya was governing Bārakūru, a certain [Ji]shṇu-Seṭṭi, son of
Gaṇapa-Seṭṭi of Pasarūru granted lands (boundaries specified) on
the occasion of Śivarātrī, for offerings, lamp etc. to the
god Kōṭēśvara.
ARIE/1926-1927/C/1927/386 (page 56)
- Place
- On the slab set up on the left side of the same entrance.
- Dynasty
- …
- King
- Vīrapratāpa Hoṁnakaḷasa-Mahārāya
- Date
- Śaka 1415, Parī-dhāvi, Āśvija, ba. 30, Solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that the king granted for the worship and decoration of the god Kōṭinātha
300 gold coins received as rental from the village Ma[ja]na (boundaries
specified).
ARIE/1926-1927/C/1927/387 (page 56)
- Place
-
Kumbhakasi.—On a slab set up in front of the tank in the Harihara
temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīra-Sadāśivarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1485, Dundu-bhi, Śrāvaṇa, śu. 1, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that when Sadāśivarāya was ruling from his capital at Vijayanagara,
princes Rāmarāja and Veṅkaṭādrirāya bestowed the governorship of Tuḷu-rājya upon
Sadāśiva-rāya-Nāyaka of Keḷadi and that the latter
appointed Yellappa-Oḍeya as the governor of Barakūru-rājya. Yellappa
granted, for the increase of the health and prosperity of the king and Sadāśiva
Nāyaka, lands (boundaries etc. specified) to Mahābalaliṅga-Sēnabōva
of Chōḷiyakeri, for maintaining a satra attached to the temples of
Umāmahēśvara and Lakshmīnārāyaṇa at Kumbhakāśi.
ARIE/1926-1927/C/1927/388 (page 56)
- Place
- On a second slab set up near the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Begins abruptly with the details of the grant. It registers the gift of
some paddy fields (boundaries given) and gold coins.
ARIE/1926-1927/C/1927/389 (page 56)
- Place
- On a third slab set up in the same place.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Begins abruptly with the details of the grant mentioned in No. 388
above. Registers grants of land.
ARIE/1926-1927/C/1927/390 (page 57)
- Place
- On a fourth slab set up in the same place.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Virūpāksharāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1389 (expired), Sarvajit, pratha-mā, Bhādrapada, śu. 15,
Lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that Viṭharasa-Voḍeya was governing the Bāra-kūru-rājya at the
instance of Kachappa-Daṇḍanāyaka Voḍeya, a faithful servant of Śrī
Virūpāksha-Mahārāya, and that he made a gift of gold to god Mahādēva for
the increase of king's prosperity, age and health, on the occasion of the
lunar eclipse.
ARIE/1926-1927/C/1927/391 (page 57)
- Place
-
Basrur.—On a slab lying in the outer prākāra of the Mahāliṅ-gēśvara temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Pratāparāya-Mahārāya, son of Virū-pāksharāya-Mahārāya.
- Date
- Śaka 1408 (expired), Plavaṅga, Kārt-tika, śu. 5, Sun-day.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that when Virupākshadēva-Voḍeya was, at the instance of the king,
governing the kingdom of Bārakūru, Rudrākshi-Voḍeya built a maṭha at
Basarūru for the use of the seṭṭis of the place and gave for its
maintenance certain lands in the presence of god Mahādēva. The inscription
also registers various other grants made to the
maṭha by the seṭṭis.
ARIE/1926-1927/C/1927/392 (page 57)
- Place
- On a slab set up by the side of a house to the east of the tank called
Dēvarakere.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Sadāśiva-Mahārāya
- Date
- Śaka 1477, Rāk-shasa, Kārttika, śu. 1.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of lands and gold to a charity house at Basarūru made by a
certain Kōṭīśvara Śeṭṭi when Sadāśiva-Nāyaka was governing the
Tuḷu-rājya, under the orders of the king and Mallappa-Voḍēya was administering
the Bārakūru-rājya at the instance of Sadāśiva-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/C/1927/393 (page 57)
- Place
- On a slab adjoining the above
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Virūpāksha-Mahārāya
- Date
- Śaka 1394 (expired), Nandana, Bhād-rapada, ba.
8, Wednesday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Built in at the bottom. States that when Viṭharasa-Voḍeya was
governing the kingdom of Barakūru under the king's orders, the seṭṭis of
Basarūru made a gift of lands, (boundaries specified), on the occasion of a
solar eclipse, to one Śiriyappa-Seṭṭi, a son of Nāka-Seṭṭi who had just
returned from a pilgrimage to Kāśi with an image of god Viśvanātha for worship
and lamps to the god.
ARIE/1926-1927/C/1927/394 (page 57)
- Place
- On a slab lying in a house-site to the south of the tank
called Halavārakere.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīrapratāpa Sadāśiva-Mahārāya
- Date
- Śaka 1468 (expired), Parābhava, Kārt-tika, śu. 1.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that when Achchappa-Voḍeya was ruling over Barakūru-rājya under the order
of the king, Santāna Saṅkaraliṅga-Seṭṭi had built a charity-house in the
temple of Viṭṭhaladēva and had bestowed certain lands, coconut gardens and
tanks upon Śaṅkaradumpali for its mainte-nance and the god's
worship, and when in the course of time, the charity house had fallen down,
Kumpaṇa-Seṭṭi got it restored and granted it lands and money. Also registers
various other grants to the same temple.
[APPENDIX] F. Stone inscriptions of the Bombay
Karnatak copied during the year 1926-27.
Bombay Presidency
Dharwar district
Gadag taluk
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/1 (page 1)
- Place
-
Gadag.—On a pillar in the maṇḍa-pa of the Trikūṭēśvara
temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1148, Pārthi-va, Vaiśākha, śu. 3, Vaḍḍavāra (Saturday),
Rōhiṇi.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records a gift of two golden banners made to the temple of Svayaṁbhu-Trikuṭēśvara
by Chaṇḍavve, daughter (disci-ple ?) of Kriyāśakti-Paṇḍitā and wife
of Mallayya, minister of Mallidēvarasa of the Kadamba family.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/2 (page 1)
- Place
- On a slab built into the prākāra
wall of the same temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated and damaged. Verses in praise of a certain Mādhavarāja.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/3 (page 1)
- Place
- On another slab built into the same wall.
- Dynasty
- Do.
- King
- Lost
- Date
- Śaka 1107, Krōdhi
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated at the top. Registers a grant of land made to the temple of
Trikuṭēśvara for the worship of the god.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/4 (page 1)
- Place
- On another slab in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a grant of land to god Trikuṭēśvara by Mahāmaṇḍalēśvara
Indrakēśi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/5 (page 1)
- Place
- Do. do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 27, Chitra-bhānu, Chaitra, śu. 1,
Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose)
- Remarks
- Registers a grant of gold and taxes made, for worship and lamps in the temples of
god Sōmanātha of Svayaṁbhu-Trikuṭēśvara and god Kēśava, by
Daṇḍanāyaka Mādhava, a subordinate of Mahāpradhāna Bhīvaṇayya
who was administering Palasige-12,000, after washing the feet of
Kriyāśakti-Paṇḍitadēva, the āchārya of Svayaṁbhu-Sōmanātha.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/6 (page 1)
- Place
- Do. do.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Ballāḷadēva
- Date
- Śaka 1121, Siddhār-thi, Prathama-Āshāḍha, śu.
8, Thursday, Vyatī-pāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a grant of land made to god Svayaṁ-bhu-Trikuṭēśvara for worship, etc., by Mahāmaṇḍa-lēśvara
Rāyarasa after washing the feet of Siddhānti Chandrabhūshaṇa-Paṇḍitadēva, on the
bank of the Tunga-bhadrā. States also that Rāyarasa was the son of
Bammi who was the son of Mahāmaṇḍalēśvara Keñcha, the chief of
Beḷvola-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/7 (page 1)
- Place
- Do. do.
- Dynasty
- Vijaya-nagara
- King
- Vīrapratāpa Achyutarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1461, Vikāri, Bhādrapada, śu. 12, Tuesday, Śravaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa & Sanskṛit
- Remarks
- States that the gift of ānandanidhi was made to Brahmans by the king.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/8 (page 1)
- Place
- Do. do.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Ballāḷa II
- Date
- …
- Language & Alphabet
- …
- Remarks
- Published in Ep. Ind., Vol. VI, pp. 89 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/9 (page 1)
- Place
- Do. do.
- Dynasty
- Yādava
- King
- Siṅgaṇadēva
- Date
- Śaka 1135, Āṁgira sa, Phālguṇa, śu. 2, Saturday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose)
- Remarks
- States that the Seventy-two Mahājanas of Gadugu situated in Beḷvola-300,
made a grant of gold, fields and flower-gardens to god
Svayaṁbhu-Trikuṭēśvara, after washing the feet of Kriyāśakti-Paṇḍita, the
disciple of Chandra-bhūshaṇa-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/10 (page 1)
- Place
- Do. do.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Iṟivabeḍaṅgadēva
- Date
- Śaka 924, Śubha-kṛit, Chaitra, śu. 5, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made to Kāḷajñāni Vakkhāṇajīya of the temple of
Svayaṁbhudēva of Kadugu by Mahā-maṇḍalēśvara Sōbhanarasa,
while he was governing Beḷvola-300, Purigeṟe-300, Kundūr-500 and Kukkanūru-30.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/11 (page 1)
- Place
- Do. do.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Saṁkamadēvarasa
- Date
- 5th year, Śārvari, Mārgaśira, Amā-vāsye, Monday, solar
eclipse, Uttarāyaṇa-saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Yōgi Sahajānandadēva for worship and offerings
in the temple of Svayaṁbhu-Mādhavēśvara of Kratupura and the feeding
of twelve Brahmans. The gift was entrusted to the management of the
Seventy-two Mahājanas of Gadugu.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/12 (page 2)
- Place
- On another slab in the same place
- Dynasty
- Yādava
- King
- Bhillamadēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Sanskṛit (in Nāgarī)
- Remarks
- Published in Ep. Ind., Vol. III, pp. 217 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/13 (page 2)
- Place
- On a slab built into the inner wall of an enclosure to the right of the well
in the Vīranārāyaṇa temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Jagadēkamalla Jayasiṁghadēva
- Date
- Śaka 959, Īśvara, Ashāḍha, śu. 5. Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Dāmōdara-Seṭṭi after purchasing it from
Maddimayya-Nāyaka, the Ūroḍeya of Lokkiguṇḍi, to the temples of
Traipurusha and Bāraha-Nārāyaṇa for offerings etc. to the gods and
for feeding Brahmans.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/14 (page 2)
- Place
- On a slab built into the wall of an enclosure to the left of the
same well.
- Dynasty
- Vijayana-gara.
- King
- Vīrapratāpa Achyutarāya-Mahārāya
- Date
- Śaka 1461, Vikāri, Bhādrapada, śu. 12, Śravaṇa, Tuesday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa & Sanskṛit
- Remarks
- Contents similar to those of No. 7 above. Adds that the gift was recorded in the
temple of god Vīranārāyaṇa who had been propitions to the poet Kumāra-Vyāsa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/15 (page 2)
- Place
- On a slab built into the prākāra
wall of the same temple.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Bhujabala-Chakravarti Tribhuvanamal-ladēva.
- Date
- 7th year, Chitrabhā-nu, Āshāḍha, Amāvāsye, Thursday,
solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register a grant of land and gold to the god Bhōgēśvara.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/16 (page 2)
- Place
- On another slab built into the same wall.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Chāḷukya-Chakravarti Vīra-Sōmēśvara-dēva.
- Date
- 4th year, Viśvā-vasu, Utta-rāyaṇa-Saṁkra-maṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by Vishṇuvardhana-Bīchi-Seṭṭi for the
worship of a god.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/17 (page 2)
- Place
- On a pillar in the kalyāṇa-maṇḍapa
in the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a gift of land, gold and houses.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/18 (page 2)
- Place
- On another pillar in the same maṇ-ḍapa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of land and gold to the temple of Traipuru-shadēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/19 (page 2)
- Place
- On a stone in front of the Uḍachav-va temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. States that Uḍiche was worshipping the goddess Uḍicheyi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/20 (page 2)
- Place
-
Betigeri.—On one of the hero-stones in an enclosure known
as Mallayyanakaṭṭe.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Akāḷavarsha
- Date
- Śaka 814, Pramādi, Āshāḍha, śu. 7, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Records the death of a hero named Kaligaḷḷa, when Maṅgatōraṇan was
governing Beḷvola-nāḍu.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/21 (page 2)
- Place
-
Nagavi.—On a slab set up in front of the temple of Nāgārjuna.
- Dynasty
- Do.
- King
- Nityavarsha Koṭṭigadēva
- Date
- Śaka 891, Śukla, Mārgaśira, Puṇ-ṇame, Friday, Mṛigaśira,
lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a grant of land to god Rāmēśvara of Nāgāvi for imparting
education and maintaining a feed-ing-house, while the Gaṅga
subordinate Satyavākya Koṅ-guṇivarma-Permānaḍigaḷ was governing
Gaṅgavāḍi-96,000, Purigeṟe-300, Beḷvola—300 and Kisukāḍu—70.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/22 (page 2)
- Place
- On a pillar in the Kōḍi-Basavaṇṇa temple in the same village.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēva
- Date
- 21st year, Prajāpati, Kārttika, Puṇ-ṇame, Monday, Vyatīpāta,
Saṁ-kramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made by Dharmarāśi-Paṇḍita to the temple of
Mahābalēśvara at Nāgāvi, after washing the feet of Sōmēśvaradēva, the
āchārya of the temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/23 (page 2)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- Yādava
- King
- Siṁgaṇadēva
- Date
- 5th year, Yuva, Chaitra, 8, Mon-day,
Vyatīpāta, Saṁkramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of certain incomes made by the artisan Bommōja to the temple of
Mahābaladēva. The gift was made into the hands of Sōmēśvaradēva, the
āchārya of the temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/24 (page 2)
- Place
- On a second pillar in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīra-Siṁghaṇarāya
- Date
- Śōbhakṛit, Pushya, ba. Amāvāsye, Monday, Vyatī-pāta,
Saṁkra-maṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made by the leading men of the place (Nāgāvi) to the
temple of Mahābaladēva, after washing the feet of Kēdāradēva, the royal
preceptor.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/25 (page 2)
- Place
- On another face of the same pillar
- Dynasty
- Do.
- King
- Vīra-Kannaradēva
- Date
- Śaka 1177, Rāksha-sa, Vaiśākha, śu. 15, Thursday, Vyatīpāta,
Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land at Nāgāvi made by a Nāyaka to the god Mahābaladēva after
laving the feet of Kēdāradēva, the āchārya of the temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/26 (page 3)
- Place
- On another pillar in the same place.
- Dynasty
- Pādava
- King
- Lost
- Date
- 48th year, Parābha-va, ...., Amā-vāse,
Monday, Saṁkramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated. Seems to register a gift of some taxes made by a Suṁkādhikāri
at the command of the chief minister (name lost) to the temple of Mahābaladēva
at Nāgāvi, after washing the feet of Kēdāradēva, the royal preceptor.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/27 (page 3)
- Place
-
Kalasapura.—On a stone built into the flooring of the Vīra-bhadra temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Chaitra, śu. 10.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Broken at the bottom. Registers a gift of taxes on cocoa-nuts, by
Channama-Nāyaka and others, to the temple of Sōmanātha.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/28 (page 3)
- Place
-
Lakkundi.—On a slab set up near the Jain basti.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Āhavamālladēva
- Date
- Śaka 929, Plavaṅ-ga, Phālguṇa, Nandīśvara-ash-ṭami, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose).
- Remarks
- Registers a gift of land made by Attiyabbe, wife of Nāga-dēva, to the
temple of Jina, constructed by her at Lokki-guṇḍi, while her son
Paḍevaḷa Taila was governing the Māsavāḍi—140. The gift was made into
the hands of her preceptor Arhaṇandi-Paṇḍita of the Sūrasta-gaṇa
and the Kaurūr-gachchha with the permission of the king.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/29 (page 3)
- Place
- On four pieces of a broken slab lying in the compound of the same
basti.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose).
- Remarks
- Mutilated. Seems to register the same gift as that mention-ed in No.
28 above.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/30 (page 3)
- Place
- On a pillar to the right of the entrance into the same basti.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Rāyamurāri Sōvidēva
- Date
- 6th year, Nandana, Pushya, śu. Paur-ṇamāse, Monday, lunar
eclipse, Ut-tarāyaṇa-Saṁk-rānti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose).
- Remarks
- Registers a gift of gold made by Guṇanidhi-Kēśavadēva for worship and offerings
to the god of the basadi constructed by Ballele Jīmayya, after washing
the feet of [Mahā]sēna-Paṇḍita, the āchārya of the temple.
Also registers another gift of gold to the same temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/31 (page 3)
- Place
- On the pedestal of the image of Nēminātha in the same basti.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States (that the image was) the gift of Śaṁkhadēva of the Mūla-saṁgha and
the Dēva-gaṇa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/32 (page 3)
- Place
- On a pillar in the maṇḍapa of the Sōmēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 28, Subhānu, Māgha, ba. 8, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of cloth made by Saṁkimayya-Nāyaka and Mahādēva-Bhaṭṭa to twelve
men.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/33 (page 3)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 43, Viḷambi, Bhādrapada, Puṇ-ṇame,
Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by the artisans of the temple of Bharatēśvara to
the god.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/34 (page 3)
- Place
- On a slab in the vacant site opposite to the Nāgarēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that a site for dānaśālā was granted to Tribhuvana-tilaka-Śāntināthadēva of the Vasudhaikabāndhava-Jinā-laya by the
1,000 (of Lakkuṇḍi).
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/35 (page 3)
- Place
- On a slab built into the front wall of the Liṅgāyata maṭha.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers the grant of two shops made by the 1,000 (of Lakkuṇḍi) to the god
Nannēśvara.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/36 (page 3)
- Place
- On the doorway leading to the well called Siddharabhāvi.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēva
- Date
- 3rd year, Ānanda, Chaitra, Amāvās-ye, Sunday, solar eclipse,
Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by two private individuals with the permission of
the 1,000 (of Lakkuṇḍi) for (the maintenance) of the well called
Nāgana-bhāvi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/37 (page 3)
- Place
- On a pillar in the Chandramauḷīś-vara temple.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Nissaṅkamalla Saṁkamadēva
- Date
- 5th year, Śārvari, Chaitra, śu. 11, Sunday, Saṁk-rānti,
Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by Nākeya-Nāyaka for offer-ings to the
god Asitara-Kēśavāditya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/38 (page 3)
- Place
- On a beam of the same temple
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of 400 betel-nuts made by Ayichi-Seṭṭi for offerings to a god on
the occasion of Dīpāvaḷi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/39 (page 3)
- Place
- On another beam of the same temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Chāḷukya-Chakravarti Sōmēśvaradēva
- Date
- 3rd year, Krōdhi, Pushya, śu. 5, Sunday, Utta-rāyaṇa-Saṁkra-maṇa, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by Ayichi-Seṭṭi and others for worship and
offerings to the god Asitara-Kēśavāditya in the presence of the 1,000, as
desired by Guṇanidhi-Kēśavadēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/40 (page 3)
- Place
- On two other beams of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalla Vīra-Sōmēśvaradēva
- Date
- 3rd year, Krōdhi, Pushya, śu. 5, Monday, Utta-rāyaṇa-Saṁkra-maṇa, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by Basavarasa Siddhayya and other guildsmen for
worship and lamps to the god Ayitara (Asitara)-Kēśavādityadēva, when the 1,000
of Lokki-guṇḍi were protecting the dharmas.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/41 (page 4)
- Place
- On another beam of the same temple.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Rāyamurāri Sōvidēva
- Date
- 8th year, Jaya, Mār-gaśira, Amāvāsye, solar
eclipse, Saṁkranti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of an annual income of gold made by Guṇanidhi Kēśāvadēva for a
perpetual lamp to the god Asitara-Kēśavāditya, while the 1,000 of Lokkiguṇḍi
were protecting the dharmas.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/42 (page 4)
- Place
- On a slab built into the wall of the Vīrabhadra temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- …
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 45, Śārvari, Māgha, Kāmana-Amāvāsye.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose)
- Remarks
- Registers grants of money made, for the maintenance of water-sheds, a tank and a
pond, by Nāṇimayya-Nāyaka for the merit of his parents.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/43 (page 4)
- Place
- On another slab built into the same wall.
- Dynasty
- …
- King
- Niśśaṅkamalladēva alias Śaṁkavarmadēva
- Date
- Śaka 1100, Viḷambi, Phālguṇa, Puṇ-ṇami, Friday, lunar
eclipse, Saṁ-krānti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose)
- Remarks
- Registers grants of money made by several communities of artisans to the god
Abhinava-prasanna-Kēśavadēva installed by Aichi-Seṭṭi and to the god
Śaṁkaradēva. The stone bears another inscription of the reign of Chāḷukya-Chakravarti Vīra-Sōmēśvara, dated in Śaka 1106,
Krōdhi, registering gifts of gold to the same temples.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/44 (page 4)
- Place
- On the wall of the Mallikārjuna temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 998, Naḷa, Saṁkrānti, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made to Kalidēvasvāmi, by a disci-ple of
Dēvēndra-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/45 (page 4)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Raudri, Utta[rā-yaṇa]-Saṁkramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register a gift of gold by the Heggaḍe
of the village.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/46 (page 4)
- Place
- On a pillar in the temple of Māṇik-yēśvara.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Incomplete. Seems to register a gift by Basavi-Seṭṭi at the instance of
Kriyāśakti-Paṇḍitadēva in the bhōgāmaṇḍapa
over the well constructed by the latter.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/47 (page 4)
- Place
- On the base of a pillar in the Nannēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that the rows of pillars in the temple of Nannēśvara were ordered to be
prepared by Dēvalabbe of the Hebbāṇa family.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/48 (page 4)
- Place
- On a beam of the same temple
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalla Vīra-Sōmēśvaradēva
- Date
- Śaka 1108, Parā-bhava, Pushya, śu. 13,
Thursday, Uttarāyaṇa-Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold by Saṁkara-Seṭṭi, son of Basuvi-Seṭṭi for
offerings to the god Nannēśvara.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/49 (page 4)
- Place
- On a slab lying near the Kāśī-Viśvanātha temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Mentions the village Lokkiguṇḍi and the 1,000.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/50 (page 4)
- Place
- On a slab built into a platform of the same temple.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Bhujabaḷa-chakravarti Tribhuvanamalla-dēva.
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged and worn out. Mentions a certain Mahā-dēva-Nāyaka and
Lokkiguṇḍi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/51 (page 4)
- Place
- On the same slab
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Vīra-Sōmēśvaradēva
- Date
- 3rd year, Krōdhi, Pushya, śu. 5, Monday, Uttarā-yaṇa-Saṁkrānti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold by Āchi-Seṭṭi and others to the god Mallikārjuna made in
the presence of 1,000 Mahājanas.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/52 (page 4)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēva
- Date
- [22]nd year Āṅgira, Vaiśākha, śu. 13, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register a gift of gold for the worship of the god
Madhusūdanadēva made in the presence of the 1,000 of Lokkiguṇḍi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/53 (page 4)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Yādava
- King
- Siṁgaṇadēva
- Date
- 24th year, Svabhā-nu, Chaitra, Amāvāsye, Sun-day,
solar eclip-se, Uttarāyaṇa, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by several prominent men carrying on different
trades, to the god Madhusūdanadēva at Lokkiguṇḍi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/54 (page 4)
- Place
- On a beam of the same temple
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Chāḷukya-Vikrama-Chakravarti Tribhuvanamalladēva (Taila III).
- Date
- 3rd year, Prajāpati, Pushya, Amā-vāsye,
Sunday, Uttarāyaṇa-Saṁkramaṇa, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land and gold made by Tribhuvana-Kēśavadēva and
others for worship and offerings to the god Śrī-Kavatāḷēśvara after laving the
feet of Sōmēśvara-Paṇḍita, the āchārya of the temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/54 (page 5)
- Place
- On the same beam
- Dynasty
- Do.
- King
- Trailōkyamalladēva (Taila III)
- Date
- 6th year, Yuva, Māgha, ba. Amā-vāsye, Monday, Uttarāyaṇa-Saṁkrānti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land by Kāḷeya-Nāyaka, son of Mākesta-ra-Mākimayya, to Mōnidēva, disciple of Sāmavēdimuni, for the feeding of
ascetics and guests.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/55 (page 5)
- Place
- On a slab built into the roof of the Gaṇēśa shrine near the
Girls’ School.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalla Vīra-Sōmēśvara
- Date
- 4th year, Viśvā-vasu, Pushya, śu. 2,
Wednesday, Uttarāyaṇa-Saṁ-kramaṇa, Vyatī-pāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by some Seṭṭis for the eight kinds of
worship of the god in the Nōmpiya-basadi. Also registers another gift by
some artisans to the god Śāntinātha.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/56 (page 5)
- Place
-
Harti.—On a pillar in the temple of Īśvara.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Rāyamurāri Sōyidēva
- Date
- 7th year, Vijaya, Kārttika, śu. Puṇṇame, Mon-day,
Vyatīpāta, Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose)
- Remarks
- Registers a gift of certain incomes made by the twelve
gāvuṇḍas of Harti and other prominent persons for the offerings of the
god Gōydēśvara after washing the feet of Jatavēda-Paṇḍita, the āchārya of
the temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/57 (page 5)
- Place
- On another face of the same pillar
- Dynasty
- Sinda
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Sāhasōttuṅga Bhu-jabaḷabhīma Vīra-Bijjaṇadēva.
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of tax by the Heggaḍe Remmarasa with the twelve
gāvuṇḍas of Harti and others at the head, to the god Gōyidēśvara
after laving the feet of Jātavēda-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/58 (page 5)
- Place
- On another pillar in the same temple.
- Dynasty
- Yādava
- King
- Vīra-Siṁghaṇadēva
- Date
- Śaka 1158, Dur-mukhi, Vaiśākha, śu, Paurṇami, Vyatīpāta,
Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of incomes by the twelve gāvunḍas of Harati, the 300 of
Vugura and the 1,000 of Dōṇi, with Chauḍ-ayya at the head, for the
offerings of the god Mūlasthāna-dēva, after washing the feet of
Sōmēśvara-Paṇḍita, the
āchārya of the temple. Also registers similar gifts
by Siriyama-Gāvuṇḍa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/59 (page 5)
- Place
-
Sirumja.—On a hero-stone set up near the school.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Akālavarsha
- Date
- Śaka 8**
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Records the death in battle of a hero named Ereya (?).
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/60 (page 5)
- Place
-
Yali-Sirur.—On a hero-stone set near the village chāvaḍi.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 823, Durmati
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated at the end. States that Mahā-Śrīmanta was governing Beḷvola-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/61 (page 5)
- Place
- On a slab set up in the same place
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 42, Viḷambi, Jyēshṭha, śu. Puṇṇami, Thurs-day.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by some gāvuṇḍas of Eleya-Sirivura to the god Beḷvēśvara, while the Mahāpradhāna Daṇḍanāyaka
Nāgavarmayya-Nāyaka was governing Beḷvala-300, Puligeṟe-300 and Banavāsi-12,000.
The gift was made at the instance of the Mahāpradhāna, Senādhipati
Sāyipayya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/62 (page 5)
- Place
- On another slab set up in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Iṟivabeḍaṁga Satyāśrayadēva
- Date
- Śaka 926, Krōdhi, Pushya, Amāvās-ye, Sunday, solar
eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a grant of land made to the god Mūlas-thānadēva by
Mahāmaṇḍalēśvara Sōbhanarasa who was governing Huligeṟe-300,
Beḷvala-300 and Halasige-12,000. Also records the revival of the
grant made in Kāla-yukta, the 13th year of Sarvajñachakravartin
Bhuvarlō-(Bhūlō)kamalla by the Mahāpradhāna
Mahādēvayya for the repairs of the temple which was then dilapidated.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/63 (page 5)
- Place
- On another hero-stone in the same place.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 9[2]7, Phālgu-ṇa, Amāvāsye.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records the death of a hero named Kēta in a battle at Uṇakalla-kōṭi, which he is
said to have fought at the command of Sattiga (king Satyāśraya ?).
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/64 (page 5)
- Place
- On a slab built into a wall of the Bhōgīśvara temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Jagadēkamalladēva (II)
- Date
- 7th year, Raktākshi, Chaitra, śu. Paurṇṇame, Sun-day, lunar
eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of certain taxes made by Mahāmaṇḍa-lēśvara
Nāmiyaṇṇa of the Kālasēna-vaṁśa, the agent of Hermmāḍidēvarasa, to the
god Bhōgēśvara, after laving the feet of Aghōra-Paṇḍita, the āchārya of
the temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/65 (page 5)
- Place
- On the same slab
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Tribhuvanamalla Bijjaṇadēva
- Date
- 12th year, Sarvajit, Āśvayuja, śu. Paurṇamāsye, Sunday,
lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of a garden made by Mahāprabhu
Dāsirājayya, the Ūroḍeya of Soraṭūru, for worship and offerings to
the god Bhōgēśvara. The gift was entruste to Kēdāraśakti-Paṇḍitadēva, the
āchārya of the temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/66 (page 6)
- Place
- On another slab built into the same wall.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya Vikrama year 34, Virōdhi, Āśvayuja, ba. 5, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grants of land made by several prominent men and public bodies of
Yeleya-Sirivura and other places for the worship and offerings of the gods
Bhōgēśvara, Amṛitēśvara and the goddess Sarasvatī. Also records another gift
made by Mahāpradhāna Daṇḍanāyaka
Sāyipayya and Nāgavarmayya to the god Bhōgēśvara.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/67 (page 6)
- Place
- On three faces of a pillar in a field near the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Traiḷōkyamalladēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Incomplete. Breaks off after giving the praśasti of Bhu-vanaikamalla, the king's son.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/68 (page 6)
- Place
-
Sirol.—On a slab lying in front of the Śiva temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 46, Plava, [Jyēshṭha, śu.] 8, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged and broken. Registers grants of land made by several gāvuṇḍas to
the god Mūlasthānadēva (in the presence of ?) Rudraśakti-Paṇḍitadēva and the
Mahā-sāmanta Mallarasa of the Sinda family.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/69 (page 6)
- Place
-
Soratur.—On a hero-stone set up in front of the Hanumān temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records the death of a certain Nāyaka who fought at Niḍugallu along with the
Mahāmaṇḍalēsvara Kumāra-rasa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/70 (page 6)
- Place
- On a stone lying near the Boys School.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Sadāśivarāya
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated and damaged. Seems to record a grant made to a certain Ti[ruma]lōja by
the king and Rāmarājayya. Mentions Soraṭūru.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/71 (page 6)
- Place
- On a slab set up near the aśvattha-kaṭṭe near the Venkaṭeśa
temple.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Amōghavarshadēva
- Date
- Śaka 788
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of taxes made by Mahāsāmanta
Āhavāditya Kuppeyarasa who was governing Purigeṟe, with the consent of (?)
the 50 men of Saraṭapura.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/72 (page 6)
- Place
- On a slab set up in front of the Vīrabhadra temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Akālavarsha
- Date
- Śaka 873, Virōdhi-kṛit, Mārgaśira, Puṇṇame, Sun-day, Rōhiṇi lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Published in Ind. Ant., Vol. XII, pp. 257 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/73 (page 6)
- Place
- On another slab set up in front of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 80[5]
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gōsāsa by Chidaṇṇa in the presence of the ‘fifty’ of
Saraṭavura situated in the Purigeṟe-nāḍu.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/74 (page 6)
- Place
- On the back of a third slab set up in the same place.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Archaic. Damaged. Mentions a certain Dēkareṟega.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/75 (page 6)
- Place
- On a slab set up in front of the Kallēśvara temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 16, Prajāpati, Pushya, śu. 12, Thursday, Utta-rāyaṇa-Śaṁkrānti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose)
- Remarks
- Registers a gift of land made by Telliga Jakkiyabbe for the maintenance of a
feeding-house constructed by her. The land was purchased from the ‘two-hundred’
of Soṟata-vura. Also registers another grant of land made by
the same lady a year after, for the same purpose. States that (the goddess)
Mahālakshmi of Kollāpura was pro-tecting Soraṭavura.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/76 (page 6)
- Place
- On a broken slab set up in front of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Lost
- Date
- Lost
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse & prose)
- Remarks
- Mutilated. Records the installation of a Vishṇu image. The ‘two-hundred’ of
Soraṭūru are extolled.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/77 (page 6)
- Place
- On a pillar in the Mallēśvara tem-ple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Durmukhi, Āsvija, śu. 10, Tuesday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that a ruined temple at Soraṭūru was renovated and an image of
Basavēśvara installed therein by Gabbi-Nāyaka, an officer of
Mahanāyakāchārya Side-Nāyaka of Handigarūru.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/78 (page 6)
- Place
- On one of the stone beams of the well called Pantarabhāvi.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- 23rd year, Bahu-dhānya.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Built in. Registers gifts of land and money made by certain individuals and
guilds to the god Grāmēśvara, after laving the feet of Kēdāraśakti-Paṇḍita,
disciple of Bōḷa-Pāṇḍita of Lokkiguṇḍi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/79 (page 7)
- Place
- On a slab lying in the ruined Jaina
basti.
- Dynasty
- Do.
- King
- Bhuvanaikamalladēva
- Date
- Śaka 993, Virōdha-kṛit, Māgha, śu. 1, Sunday, Utta-rāyaṇa-Saṁkrānti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made by Daṇḍanāyaka Baladēvayyā, the chief
minister of the king, to the Baladēva-Jinālaya after washing the feet of
Huḷiyabbajjike, disciple of Siriṇandi-Paṇḍita of the Sūrastha-gaṇa and
Chitrakūṭa-
anvaya. Also registers another gift made by the two-hundred
Mahājanas of Saraṭavura.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/80 (page 7)
- Place
- On a slab set up in the same basti
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that Pami-Gauḍiti, the wife of Nāga-Gaüṇḍa of Hebbagi, who was the
lay-disciple of Narēndrasēna-Bhaṭāraka had her nisti
(niśidhi), i.e., died.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/81 (page 7)
- Place
- On a niche in a well called Pallē-davara-bhāvi.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records that the well was constructed by Dharma-Seṭṭi who bore the biruda
of ‘Pugevara-gaṇḍa’ and who was the disciple of Pavitrarāśi-Jīya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/82 (page 7)
- Place
-
Venkatapur.—On a slab lying behind the temple of Veṅkaṭēśa-dēva.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Amōghavarsha
- Date
- Śaka 328, Prabhava, Kārttika, ba. 10, Wednesday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made to Chandratēja-Bhaṭāra, disciple of
Mallikārjuna-Bhaṭāra, while Mahā-Sirivanta was governing Beḷvola-300 and
Māyirmma was adminis-tering Muḷgunda-12.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/83 (page 7)
- Place
-
Mulgund.—On a slab built into the south wall of the
Nagarēśvara temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Pratāpa-Chakravarti Jagadēkamalladēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made by Mahāsāmanta Boppadēva-rasa of
the Sinda family, who was administering Muḷgunda-12, to the god Bhīmēśvaradēva
after wash-ing the feet of Īśānaśakti-Paṇḍita, while Kēsimayya
was governing Halasige-12,000, Hānuṁgal-500 and the two Six-hundreds. Also
records another gift to the same god by Mēḍimayya, the Suṅkaverggaḍe of
the two Six-hundreds.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/84 (page 7)
- Place
- On a slab set up behind the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Traiḷōkyamalladēva
- Date
- Śaka 984, Śubba-kṛit Paushya, śu. 5,
Monday, Uttarāyaṇa-Saṁk-rānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. States that, when Mahāsāmanta Āycharasa was administering
Muḷgunda-12, the Seṭṭis of Muḷugunda made a gift of land, after
purchasing it from Bellāḷa Sōyamayya, to Dhruvēśvara-Paṇḍita, disciple of
Gaṅgarāśi Paṇḍita, for the feeding etc. of the ascetics, in the presence of
Mahāsāmanta Bhīmarasa of the Sinda family.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/85 (page 7)
- Place
- On a broken slab lying in front of the chāvaḍi.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 48, Śō[bha-kṛit], Śrāvaṇa, śu. 5,
Thursday, Saṁkrānti, Vyatī-pāta; Ch.V. year 49,
Krōdhi, Bhādrapada, śu. 5, Monday, Saṁk-rānti,
Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grants of land made by some Seṭṭis of Muḷugunda to the temple of
Vidurēśvara after washing the feet of Amṛitarāśi-muni, the disciple of
Sōmēśvara-Paṇḍita who was the disciple of Rudraśakti-Paṇḍita. Also
registers another grant on the second date to the same temple by the ‘50
families’ of Muḷugunda.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/86 (page 7)
- Place
- On the same slab
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Niśśaṁkamalla Saṁkadēva
- Date
- Śaka 1101, Viḷaṁbi, Vaiśākha, śu. 13, Monday, Saṁ-krānti,
Vyatī-pāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made to the god Vidirēśvara by the Mahājanas of
Muḷugunda after washing the feet of Vāmaśakti-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/87 (page 7)
- Place
- On a slab set up in front of the Pēṭe-Basappa temple.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēva
- Date
- Śaka 1129, Prabha-va, Pushya, śu. 8, Monday, Utta-rāyaṇa-Saṁkra-maṇa, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of land by the Mahājanas and others for worship
and offerings to the god Telligēśvara, after washing the feet of Bhāskarāchārya,
the disciple of Kēdāradēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/88 (page 7)
- Place
- On the dhvajastambha in front of the Nārāyaṇadēva temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year [32], Sarva-dhāri, Jyēshṭha, ba.
Amāvāsye, Monday, solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Mentions Daṇḍanāyaka Chāmuṇḍa and Chidda-Daṇḍādhipa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/89 (page 7)
- Place
- On the same dhvajastambha
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 899, Īśvara, Jyēshṭha, Puṇ-ṇaṁe, Monday, Rōhiṇi,
Śōbhana.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Records that a mānastambha was prepared and erected.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/90 (page 8)
- Place
- On the same dhvajastambha
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of three water-troughs to the god Nārā-yaṇadēva by
Narasiṅgha-Bhaṭṭa, the pupil of Sakaḷa-prakāśa-Bhaṭṭāraka, the
king's preceptor who was administering Muḷgunda (?)
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/91 (page 8)
- Place
- On a slab built into the inner wall of the Pārśvanātha temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1197, Yuva, Vaiśākha, ba. 1[3], Thursday.
- Language & Alphabet
- Sanskṛit & Kannaḍa
- Remarks
- Records the death of Amṛitaiyya, son of Dēvaṇṇa, who was the minister of
Tiḷakarasa of Sarṭūru.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/92 (page 8)
- Place
- On a pillar in the same temple
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records the death, in a fight with the Mahomedans who burnt the temple of
Pārśvanātha, of a Jaina saint named Sahas-rakīrti, the disciple
(nandana) of Lalitakīrti-Āchārya of Dēsi-gaṇa,
Hanasōge-anvaya and Pustaka-gachchha.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/93 (page 8)
- Place
- On a pillar in the Chandranātha
basti.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1597, Rāk-shasa, Bhādra-pada, ba. 5, Sun-day.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa (verse)
- Remarks
- States that Banadāmbike, wife of Nāgabhūpa, reconsecrated the image of the Arhat
Ādinātha which was polluted by the Mahomedans (Turuka).
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/94 (page 8)
- Place
- On a slab built into a wall inside the same basti.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1343, Plava, Bhādrapada, śu. 9, Friday.
- Language & Alphabet
- Sanskṛit & Kannaḍa
- Remarks
- Records the death of Nāgarasa, the son of Heggaḍe Madu-varasa,
the minister of Tilakarasa of Svaraṭaūra.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/95 (page 8)
- Place
- On another slab built into the same wall.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1342, Śārvari, Vaiśākha, śu. 14, Saturday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records the death of Buliśeṭṭiya-Kēśappa of Muḷugunda, who was the dear disciple
of Hēmasēnaguru who bore the birudas Rāyarājagurumaṇḍalāchārya,
Vādivādīśvara and Rāyavādipitāmaha.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/96 (page 8)
- Place
- On a pillar in the Andānasvāmi-
maṭha.
- Dynasty
- Yādava
- King
- Siṁgaṇadēva
- Date
- 15th year, Tāraṇa, Pushya, śu. 14, Wednesday, Uttarāyaṇa-Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Adhikāri Nāgarasa for a perpetual lamp
in the temple of Svayambhudēva after washing the feet of Sōmēśvaradēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/97 (page 8)
- Place
- On a broken slab on the tank-bund.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Fragment. States that the inscription was written (com-posed ?) by
Sāmiyaṇṇa and set up by Chāvuṇḍa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/98 (page 8)
- Place
- On a slab on the brink of a well near the Siddhēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records the death of a hero named Chandaṁṇa in a battle.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/99 (page 8)
- Place
- On a slab in the house of the
archaka of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made to Siddarāmaiyya for the worship of the god
Siddaiyyadēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/100 (page 8)
- Place
- On a slab in a field called Benkiya vara-hola about two miles to
the north-east of the same village.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Jayasiṁhadēva
- Date
- Śaka 950, Vibhava, Śrāvaṇa, ba. 8, Wednesday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of land and money made by Chellapayya to the saint
Bhāvaśivadēva, while Vāvaṇa-rasa was governing Beḷvola-300 and
Purigeṟe-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/101 (page 8)
- Place
-
Chinchli.—On a slab built into the wall of the
Mallikārjūna temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vira-Sōmēśvaradēva
- Date
- Śaka 1107, Viśvā-vasu, Jyēshṭha, śu. 5,
Monday, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grant of lands made by Guṇḍili-Jākiyakka, wife of Śridhara-Daṇḍanātha,
to the god Mallikārjunadēva of Svayaṁbhu-tīrtha after washing the feet of
Gaṅgarāśi-Paṇḍita. Also registers a grant of land and a
maṭha by the ‘fifty-six’.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/102 (page 8)
- Place
- On a slab set up in the backyard of Hosahaṭṭi's house.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Ka[ṁna]ra
- Date
- Śaka 8[2]5, .., solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register a gift of land while Vatsayya was in charge of the
sunka of Beḷvola-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/103 (page 8)
- Place
- On a slab in the Karidēvaraguḍi temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Bhuvanaikamalladēva
- Date
- Śaka 991, Saumya, Śrāvaṇa, śu. 1, solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of a flower-garden by a certain Dēvaṇa to the temple of Nāgēśvara.
The gift was entrusted to the fifty-six Mahājanas of Chiṁchala.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/104 (page 8)
- Place
- On a slab set up near a ruined temple.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Kannara Akālavarasha
- Date
- Śaka 819, Piṁgaḷa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. States that the stone recording the death (?) of a certain individual
was set up in the presence of the fifty-six Māhajanas of
Chiṁchila.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/105 (page 8)
- Place
- On three faces of a broken pillar lying near the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Amōghavarsha
- Date
- Śaka 793, Vijaya. (wrong).
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records gift of gōsāsa by a certain individual after wash-ing
the feet of the fifty-six Māhājanas of Chiṁchila, while Dēvaṇṇayya was
governing the Beḷvola-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/106 (page 8)
- Place
-
Kallur.—On a slab set up in front of the Kallappa temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Plavaṁga, Mārga-śira, śu. 15.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of the village of Kalūr in the Muḷgunda-vaḻita
by Kadamba-Nāyaka of Chauḍi to the god Mallikārjuna.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/107 (page 9)
- Place
-
Hosur.—On a slab built into the wall of the Śiva temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of taxes to the temple of Mūlasthānadēva by Nāgadēva and Kēśava,
the Heggaḍes of Bacharasa who was the subordinate of
Mahāmaṇḍalēśvara Chāmuṇ-ḍarasa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/108 (page 9)
- Place
- On another slab built into the same wall.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Chāḷukya-Chakravarti Traiḷōkyamalla-dēva.
- Date
- 7th year, Yuva, Prathama-Āshā-ḍha, Puṇnami, Thursday,
lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers the assignment of an income by Holli-Gāvuṇḍa, the chief of Hosavūru, to
Gaṅgarāśī-Paṇḍita, the āchārya
of the temple of Mūlasthānadēva, for the feeding of asceties.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/109 (page 9)
- Place
- On a third slab built into the same wall.
- Dynasty
- Do.
- King
- Pratāpa-Chakravarti Jagadēkamalladēva
- Date
- 10th year, Prabhava, Pushya, śu. 13, Monday, Uttarā-yaṇa-Saṁkramaṇa, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records the grant of a garden made by Holla-Gāvuṇḍa, the chief of Hosavūru, for
the spiritual merit of his father Nāki-Gāvuṇḍa, to the god Mūlasthānadēva, after
washing the feet of Gaṅgēśvara-Paṇḍita in the presence of the ‘seven
hundred,’ when Bopparasa of the Śinda family was administering the
Muḷgunda—12.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/110 (page 9)
- Place
- On a slab built into the roof of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jagadēkamalladēva
- Date
- Śaka 950, Vibhava, Paushya, śu. 13, Sunday, Uttarā-yaṇa-Samkrāntī.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Āycha-Gāvuṇḍa to the
basti constructed by him, for the merit of his wife Kaṁ-chikabbe, while Sindarasa was protecting the dharmas
under the orders of Rēvakabbarasi, the wife of Vāvaṇarasa, who was the son
of Mahāsāmantādhipati Kēśavarasa. It is stated that Rēvakabbarasi was
administering Posavūru, while Vāvaṇarasa was governing the two
Six-Hundreds and his brother Śrīpādarasa the Muḷugunda-12. The gift was
entrusted to Nāgachandra-Siddhānti.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/111 (page 9)
- Place
- On a slab set up near the Durgavva temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Āhavamalladēva
- Date
- Śaka 915, Jaya, Uttarāyaṇa-Saṁ-krānti, solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grant of lands made by Koṟalagunda of the Sinda family, who was the
manneya of Muḷugunda-12, to the temple of Mūlasthānadēva of Posavūru
after washing the feet of Vidyābharaṇa-Paṇḍita, while Sōbhanarasa
was governing the two ‘Six Hundreds’. Also registers grants of land to the
same temple by Ereyamma-Gāvuṇḍa and Āycha-Gāvuṇḍa of Posavūru.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/112 (page 9)
- Place
- On the wall (right of entrance) of the Trikūṭēśvara temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Chāḷukya-Chakravarti Sōmēśvaradēva
- Date
- 3rd year, Plavaṅga, Āshāḍha, śu. 5, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of wages by the carpenter Kallōja, after washing the feet of the
āchārya Agastyamunīśvara, for offerings to the god Morakēśvara.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/113 (page 9)
- Place
- In the same place
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēva
- Date
- Śaka 1114, Parid-hāvi, Kārttika, śu. Puṇṇame, Mon-day.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of taxes by Bhīmarasana-Mādayya, the officer of the
hejjuṅka and others to Mahābala-Gāvuṇḍa and the Seven Hundred as
compensation for the damage caused by the encampment of the king's army.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/114 (page 9)
- Place
- On two slabs built into a wall (left of entrance) of the same temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 27, Chitra-bhānu, Māgha, śu. 11,
Thurs-day, Saṁkramaṇa, Vyatīpāta
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grant of lands made by Nāki Gāvuṇḍa to the temple of Morakēśvaradēva
when Sakaḷaprakāśa-Bhaṭ-ṭāraka, the preceptor of the king, was
administering Hosavūru. The grant was made in the presence of Hollarsa of
the Sinda family and Narasiṁha-Nāyaka, the brother-in-law (mayduna) of
Sakaḷaprakāśa-Bhaṭṭāraka, after washing the feet of Jñānaśakti-Paṇḍita, the
disciple of Sāmavēdi-Vratīndra who was the disciple of Śrīkaṇṭha. Paṇḍita,
the āchārya of the temple of Nakarēśvara of Muḷgunda.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/115 (page 9)
- Place
- In the same place
- Dynasty
- Do.
- King
- Pratāpa-Chakravarti Jagadēkamalladēva
- Date
- 7th year, Raktākshi, Chaitra, śu Paurṇami, Sun-day, lunar
eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of taxes made to the same god by Nāmiy-aṇṇa-Nāyaka of
the Kāḷasēna-vaṁśa and the Paṭṭagāra-
kula, the sarvādhikāri of Permāḍidēvarasa (i.e., the king), after
washing the feet of Jñānaśakti-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/116 (page 9)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Traiḷōkyamalla (Taila III)
- Date
- 7th year, Yuva, Prathama-Āshā-ḍha, Puṇṇame, Thursday,
lunar eclipse, Vyatī-pāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of land to the same temple by Holla-Gāvuṇḍa, son of Nāki-Gāvuṇḍa
and Bhōgi-Gāvuṇḍi, after wash-ing the feet of Jñānaśakti-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/116 (page 10)
- Place
- On a pillar in the same place
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷa
- Date
- Śaka 1129, Prab-hava, Āshāḍha, śu. 11, Sunday, Vyatīpāta,
Kar-kāṭaka-Saṁkra-maṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land to the god Morakēśvara of Hosavūru made by
Chikka-Narasiṅgayya, the second son and chief minister of the king, while he was
governing Muḷgunda -12.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/117 (page 10)
- Place
- On a hero-stone near the local mosque.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Records a fight.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/118 (page 10)
- Place
-
Kanvi.—On the wall (left of entrance) of the temple of Īśvara.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 29, Pārthiva, Pausha, śu. 2, Sun-day,
Saṁkramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of land made by Ajji-Gāvuṇḍa, the chief of Kaṇi, to the
god Mūlasthānadēva, for the spiritual benefit of his father
Jayadēva-Gāvuṇḍa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/119 (page 10)
- Place
- On the same wall
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Rāyamurāri Sōyidēva
- Date
- 7th year, Vijaya, Kārttika, śu. Puṇ-ṇami,
Monday, Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of an income made by a certain Chauṇḍama-Nāyaka for
offerings, worship, etc., of the god Mūlasthā-nadēva, after laving
the feet of Amṛitarāśidēva, the
āchārya of the temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/119A (page 10)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Sinda
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Bhujabalabhīma Vīra-Bijjaṇadēva.
- Date
- 7th year, Vijaya, Kārttika, śu. Puṇ-ṇami, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of gold by Baladēva-Nāyaka to Amṛitarāsi-dēva, the
āchārya of the temple of Mūlasthānadēva of Kaṇi. Also registers
another gift to the same person by Dāsimayya, the Mahāprabhu of
Soraṭūru.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/120 (page 10)
- Place
-
Nilgunda.—On a slab lying in a field about a furlong to the west of
the village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1445, Svabhā-nu, Māgha, ba. 30, Friday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Veṁgalapa-Nāyaka, son of Bāgila Malapa-Nāyaka,
to the god Siddhēśvara of Muḷugunda.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/121 (page 10)
- Place
- On a broken slab set up in the Kalamēśvara temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged and mutilated. Verses in praise of Balavarmayya and Bhōgādityadēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/122 (page 10)
- Place
-
Kurtakoti.—On a slab built into the wall of the temple of Virū-pāksha.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 1009, Prabha-va, Śrāvaṇa, Amāvāsye, Sun-day,
solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grant of lands and gold made, with the consent of the 200
Mahājanas, by the 1,000 of Jaragara-Dōṇi who belonged to the
Mōriya-kula, to the temple of Dāsēśvara at Kuṟitakuṇṭe built by
Nāvida-Dāsa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/123 (page 10)
- Place
- On a pillar in the same temple
- Dynasty
- Do.
- King
- Chāḷukya-Vikrama
- Date
- Śaka 1049, Parābha-va, Jyēshṭha, Amāvāsye, Mon-day, solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of taxes by Kēśirāja, the Sandhivigrahi of
Daṇḍanāyaka Sellappayya to the 1,000 of Dōṇi, for worship and offerings
in the temple of Dāsēśvara. The gift was to be protected by the two hundred
Mahājanas of Kuṟutakūṇṭe headed by Svāmikumāra-Bhaṭṭōpādhyāya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/124 (page 10)
- Place
- On a slab lying on the bund of a tank.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Śaka 1010, Prabha-va, Śrāvaṇa. Amā-vāsye solar
eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made by Beḷkeyare-Eṟeyamayya, son of Nāgavarmma and
grandson of Baṭṭeyabhaṭṭa, who was well versed in the Vēdas and
Vēdāṅgas to the temple of Eṟe-Vishṇukēśavadēva which was constructed
by him.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/125 (page 10)
- Place
- On a slab set up in front of the temple of Narasimhasvāmin.
- Dynasty
- Do.
- King
- Lost
- Date
- Chāḷukya-Bhūlōka year 14, Kāḷa-yukta, Vaiśākha, Paurṇṇame,
Tues-day, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Records provision made for a perpetual lamp in the temple of
Narasiṁhadēva at the mahāgrahāra Kuṟuta-kuṇṭe by
Boppaya-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/126 (page 10)
- Place
- On a slab set up in the temple of Vīrabhadra.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Akālavarsha Kannaradēva
- Date
- Śaka 868, Parābha-va, Kārttika, śu. Puṇṇāmi, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Records that a land was granted by Nāga-Gāvuṇḍa to the god
Mūlasthānadēva after washing the feet of Bhujaṅga-Bhaṭāra, while Būtayya was
governing Beḷvola-300 and Purigeṟe-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/127 (page 10)
- Place
- On a slab set up behind the temple of Kalamēśvara.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Vijayāditya Satyāśraya
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Archaic. Registers a gift made by Mupaṇa to a temple constructed by him when
Lōkeṭinimmaḍi was administer-ing Kuṟuttakuṇṭe.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/128 (page 11)
- Place
- On a slab set up near the well called
Uppunīrinabhāvi.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 7, Dundu-bhi, Pushya, śu. 3, Sunday,
Utta-rāyaṇa-Saṁkrān-ti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grants of land made by Mahāpradhāna, Maneverg-gade,
Daṇḍanāyaka Vāmadēvayya to the two-hundred
Mahājanas of Kuṟitakuṇṭe for a tank, while Traiḷōkya-malla
Vīra-Noḷamba-Pallava-Permāḍi Jayasingadēva was governing Puṟigeṟe-300,
Beḷvola-300, Sanavāsi-12,000 and Kundūr—1,000. Also registers a grant of land to
the temple of Aṇuvēśvara by the 200 Mahājanas headed
by Svāmikumāra-Sōmayājin Bhaṭṭōpādhyāya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/129 (page 11)
- Place
-
Kotavumachigi.—On a slab set up in front of the
Kalamēśvara temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalla Vikramādityadēva
- Date
- Śaka 934, Parīdhā-vi, Pushya, śu. 8, Sunday, Utta-rāyaṇa-Saṁkrān ti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers the grant of the village of Ummachigi situated in Nareyaṅgal-12 made by
Daṇḍanāyaka Kēśavayya who was ruling Beḷvola-300, and Purigeṟe-300,
to Śrīdhara-Bhaṭṭa of Rōṇa with the permission of the king.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/130 (page 11)
- Place
- On a slab set up in the Sōmēśvara temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 37, Nandana, Pushya, śu. 4, Tuesday, Uttarā-yaṇa-Saṁkrānti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Verses in praise of a certain Vāmanayya-Nāyaka who made a gift.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/131 (page 11)
- Place
- On a second slab set up in the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Jagadēkamalladēva
- Date
- 5th year, Dundu-bhi, Chaitra, ba. 11,
Wednesday, Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of taxes made by Mahāpra-dhāna,
Daṇḍanāyaka Kēśirājayya for worship and offer-ings to the
god Sōmēśvaradēva of Ummachige.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/132 (page 11)
- Place
- On a third slab set up in the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year .., Paushya, śu. 11, Sunday, Uttarāyaṇa-Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Seems to register a gift while Mahāpradhāna, Daṇḍanāyaka
Anantapāḷarasa was governing Beḷvola-300 and Purigeṟe-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/133 (page 11)
- Place
- On a slab set up in the Jain basti
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that the village Umachigi was also known by the name of
Sadāśivarāyasamudra.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/134 (page 11)
- Place
-
Huyilgol.—On a slab built into the platform of the
Kalamēśvara temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1484, Dun-dubhi, Pushya, śu. 15, Saturday, lunar
eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made to the god Kalinātha of the Mūlasthāna temple by a
certain Mutyapa for the spirit-ual benefit of Vīrappa-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/135 (page 11)
- Place
- On a slab set up in the house of a village menial named Durga.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Bijjaṇadēva
- Date
- Śaka 1087, Tāraṇa, Pushya, Amā-vāsye,
Monday, Uttarāyaṇa-Saṁ-krānti, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift made by several trade guilds in the presence of the 120
Mahājanas of Hūḷigōḷa to the god Chaṇḍēśva-radēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/136 (page 11)
- Place
- On a hero-stone set up in front of the Rāmaliṅgadēva temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 938, Rāksha-sa, Māgha, śu. 5, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. States that the stone was set up in memory of the heroes that fell
fighting.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/137 (page 11)
- Place
- On a slab set up in the Māruti temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a grant of land made by
Daṇḍanāyaka Gōlara-Dēvaṁṇa in the presence of the 120
Mahājanas.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/138 (page 11)
- Place
- On a stone set up in the same tem-ple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Śaka 1459, Durmu-khi, Bhādrapada, ba. 10, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated. Registers gift of incomes by certain individ-uals in order
to settle (?) the dispute over the boundary of Huḷigōḷa and Gāvaravāḍa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/139 (page 11)
- Place
- On a hero-stone built into the plat-form of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged and mutilated. Records the death of Mārasiṁ-ghayya in a
fight.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/140 (page 11)
- Place
-
Gavarawad.—On the back of a slab set up in front of the Nārā-yaṇadēva temple.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Nṛipatuṅga Amōghavarshadēva
- Date
- Śaka 791, Virōdhi, Vaiśākha, śu. Puṇṇame, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers gift of tax on ghee when Dēvaṁ-ṇayya was governing
Beḷvola-300 and Puligeṟe-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/141 (page 11)
- Place
-
Balaganur.—On a slab set up in front of the temple of Vīrabhadra.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Traiḷōkyamalladēva
- Date
- Śaka 975, Jaya, .... Monday, Ut-tarāyaṇa-Saṁ-kramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated. Registers a gift of land while a certain chief who bore the
biruda ‘Bhōgāvatīpuravarēśvara’ was go-verning
Purigeṟe-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/142 (page 11)
- Place
- On a slab set up in front of the
chāvaḍi.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷa
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged and mutilated. Seems to register a gift of land. Mentions a certain
Chandrabhūshaṇa-Brati.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/143 (page 11)
- Place
- On a slab set up near the Virakta-maṭha.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records a gift of land made by Dēparasa, son of Hemmaya-Sāvanta and
by the chief of the village.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/144 (page 12)
- Place
-
Hombal.—On a slab set up in the temple of Śaṅkaraliṅga.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Traiḷōkyamalladēva
- Date
- Śaka 971, Virōdhi, Paushya, ba. 12, Sunday, Utta-rāyaṇa-Saṁkrānti
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Jakkimayya to the temple of Vishṇu at Poṁbuḷcha
while Bhuvanaikamalla Sōmēśvaradēva, the king's son, was govering Beḷvola—300 and Purigeṟe-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/145 (page 12)
- Place
- On another slab set up in the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalla Vira-Sōmēśvaradēva
- Date
- 3rd year, Saumya, Śrāvaṇa, śu. 10, Monday, Saṁk-ramaṇa,
Vyatī-pāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Rudraśaktidēva, after purchasing it from the
Mahājanas of Poṁbuḷcha, for worship and offerings to the god
Kumāra-Bonthēśvara installed by him after the name of Bontheyamuni.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/146 (page 12)
- Place
-
Belhod.—On a slab set up in front of the temple of Īśvara.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Rāyamurāri Sōvidēva
- Date
- 9th year, Jaya, Chaitra, śu. 13, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land and gold made by Rāyarasa, the chief of the village, for
worship and offerings to the god Āditya of the Mūlasthāna temple.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/147 (page 12)
- Place
- On the same slab
- Dynasty
- Do.
- King
- Saṁkamadēva
- Date
- 3rd year, Viḷambi, Vaiśākha, śu. 13, Monday, Vyatī-pāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records a gift made by Daṇḍanāyaka Dhannugidēva, the
Heggaḍe of Beḷvola province and the karaṇas headed by
Daṇḍanāyaka Mallugidēva, to the tank called Dēviṁgeṟe at Beḷuhoḍe.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/148 (page 12)
- Place
- On a slab set up behind the same temple.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Prabhūtavarsha Jagattuṅga
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records the gift of gōsahasra.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/149 (page 12)
- Place
-
Hirehandigol.—On a slab in the temple of Uḍachavva.
- Dynasty
- Do.
- King
- Nityavarshadēva Yasakenallāta Koṭṭi-gadēva.
- Date
- Śaka 893, Pramōda, Uttarāyaṇa-Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by Kontada Peggaḻayya, son of Vichchhapayya to the
60 Mahājanas when Mārasiṅgha-Permāḍi was governing Purigeṟe—300
and Beḷvola—300. The inscription was written by Dēvayya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/150 (page 12)
- Place
-
Chikkahandigol.—On a slab lying in an enclosure called
Pōlīsinavara-hittalu.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Rāyamurāri Sōvidēva
- Date
- 8th year, Jaya
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Registers a grant of land to the Śankha-Jinālaya. The
inscript on was composed by Hiṭṭina-sēnabōva, who called
himself Anupamakavi-Kāḷidāsa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/151 (page 12)
- Place
- On a slab built into the wall of the Hanumān temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 24, Pramādi, Pushya, ba. [2], Sunday, Utta-rāyana-Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Pratikanṭha-Chanda, son of Niyōgi-Mādhava who
was the agent of the four brothers, Anantapāla, Nāraṇa, Vāvaṇa and Lakkaṇa,
to the temple of Mādhavēśvara built by him in memory of his father.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/152 (page 12)
- Place
-
Bentur.—On a hero-stone built into the wall of the house
of Annadānappa Tupari.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Amōghavarsha
- Date
- Śaka 785, Tāraṇa
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/153 (page 12)
- Place
- On two faces of a pillar in the temple of Śambhuliṅga.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēva
- Date
- [9]th year, Siddhār-thi, Āshāḍha, ba. 14,
Tuesday, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gifts of gold to the god Svayambhudēva of Benatūru. Also records
another gift to the same god for the merit of Hochchavve, by different
persons.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/154 (page 12)
- Place
- On another pillar in the same temple.
- Dynasty
- Yādava
- King
- Siṁghaṇadēva
- Date
- 15th year, Bhāva, Mārgaśira, ba. 8, Thursday, Saṁ-kramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made by two individuals to the tank called Hiriyakeṟe.
The gift was entrusted to the 64 Mahājanas of Benatūru.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/155 (page 12)
- Place
- On the same pillar
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēva
- Date
- 15th year, Krō-dhana, Pushya, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records a gift of gold made by a certain Sōmaya to the god Svayambhudēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/156 (page 12)
- Place
- On another face of the same pillar
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that Vaijakabbe, mother of Mahādēvayya, Divākar-aṇna and
Bāchaṇṇa of Aṇṇigeṟe set up a pillar in the temple of Svayambhudēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/157 (page 12)
- Place
- On a slab set up in front of the Hanumān temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Traiḷōkyamalla Āhavamalladēva
- Date
- Śaka 970, Sarva-dhāri, Phālguṇa, śu. 5, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that Mādirāja, son of the Perggaḍe of the Two six-hundreds saved the cows of Benatūr after a fight and that the 36
Mahājanas granted him land on sarvanamasya
tenure.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/158 (page 13)
- Place
-
Mallasamudra.—On a slab set up in front of the Īśvara temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Traiḷōkyamalladēva (Taila III)
- Date
- 8th year, [Dhātu], Pushya, Uttarā-yaṇa-Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of land to the god Mūlasthāna-dēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/159 (page 13)
- Place
-
Asundi.—On the wall of the Īśvara temple.
- Dynasty
- Yādava
- King
- Rāmachandra
- Date
- ...., Virōdhi, Kārtti-ka, ba. 3, Monday, Vyatīpāta, Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that a certain land was granted to the local deity
(vūradēvate).
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/160 (page 13)
- Place
- On a slab set up in front of the same temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Jagadēkamalladēva
- Date
- Śaka 948, Prabhava, Pushya, śu. 13, Sunday, Uttarā-yaṇa-Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Worn out. Registers a gift of land made by Bāchaya-Nāyaka who was
administering Eleya-Pasuvuṇḍi included in Beḷvola-300 to
Dēvasiṅgi-Paṇḍita, the disciple of Malayāḷa-Paṇḍita of the Nakare-maṭha
at Aṇṇigeṟe for worship and offerings to the god Bhōgēśvara.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/161 (page 13)
- Place
- On a slab set up in front of the Hanumān temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Traiḷōkyamalladēva
- Date
- Śaka 975, Vijaya, ...., Amāvāsye, Sun-day, solar eclips.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Sauchaya-Nāyaka, the chief of Pasuṇḍi to the
god Sōmēśvara. Mentions Dēva-siṁgi-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/162 (page 13)
- Place
- On a slab set up behind the temple of Uḍachavva.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Nityavarsha
- Date
- Śaka 847, Pārthiva.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Nāgayya to a temple con-structed by
him when Chandraprabha-Bhaṭṭa of the Dhōra-Jinālaya was
administering Pasuvuṇḍi and Nāgapuli-Gāvuṇḍa was the headman. The
record was written by Lakkayya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/163 (page 13)
- Place
- On a slab set up on a platform called Malladēvikaṭṭe outside
the village.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Traiḷōkyamalladēva
- Date
- Śaka [987], Viśvā-vasu, Pausha, Puṇṇame, Sun-day,
Uttarāyaṇa-Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a grant of land made after washing the feet of
Śāntarāśi-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/164 (page 13)
- Place
-
Kanaginahal.—On a broken slab built into the wall of the Nārāyaṇadēva
temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Fragment. Mentions the Sinda chief Ācharasa, his queen Mādēvī and his son
Permāḍi-bhūpa.
Bijapur District
Hungund Taluk
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/165 (page 13)
- Place
-
Kardi.—On a broken slab set up in front of the chāvaḍi.
- Dynasty
- Lost
- King
- Lost
- Date
- Lost
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Broken and worn out. Registers a grant of land to the god Kēśavadēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/166 (page 13)
- Place
- On a second slab in the same place
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a grant of land at Karaḍi by Malaya-Voḍeya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/167 (page 13)
- Place
- On a third slab in the same place
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Worn out. Records the death of a female disciple of Hari-śēṇa-Yati.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/168 (page 13)
- Place
- On a fourth slab in the same place
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged and worn out. Mentions Kariviḍi-30.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/169 (page 13)
- Place
- On a slab set up in front of the Hanumān temple.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Sadāśivarāya
- Date
- Śaka 1477, Pramā-di, Āśvīja, ba. 3, Saturday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that the barbers Timmōja, Koṇḍōja and Bhadrōja were exempted from several
taxes by Aḷiya-Rāmarājayya, the agent of the king.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/170 (page 13)
- Place
-
Nandawadige.—At the top of the entrance into the central shrine of
the Mūkadēva temple.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Akālavarshadēva
- Date
- Śaka 822, Dundu-bhi, Māgha, śu. 5,
Thursday, Uttarāshāḍha, Siddhiyōga.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Published in Ind. Ant., Vol. XII, p. 221.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/171 (page 13)
- Place
- On a pillar set up in front of the Śiva temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Traiḷōkyamalla
- Date
- ...., Pushya, Utta-rāyaṇa-Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers gift of land by a feudatory who is called
Bhāvana-Gandhavāraṇa. States that he erected several temples at
Kalyāṇa, Aṇṇigeṟe, Banavāsi, Nanda-vāḍige and other places. Mentions
queen Maiḷaladēvī.
Dharwar District
Ron Taluk
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/172 (page 13)
- Place
-
Ron.—On a slab leaning against the right wall of the temple
of Drōṇāchārya.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Śaka 1033, Khara, Kārtika, Paurṇa-māse, Wednesday, Vyatīpāta,
lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grant of land and gold made by Nāgavishṇu of Haiṅga-kula for
lighting the sabhāmaṇṭapa constructed by him and the Vakkāṇaśālā
where Tarka was taught, for maintaining a watershed and for worship and
offerings to Mūlasthānadēva and Sarasvatī.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/173 (page 13)
- Place
- On a pillar in front of the same temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- ...., Plavaṅga, Kārtika, śu. 7, Friday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Unfinished.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/174 (page 14)
- Place
- On a slab leaning against the wall (right of entrance) of the temple of
Sōmēśvara.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Saṅkamadēva
- Date
- Śaka 1102, Vikāri, Āśvayuja, Amā-vāsye, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grants of lands made at the request of Bāchaya-Sāhaṇi to
the temples of Chamēśvara and Mallēśvara at Rōṇa by Mahāmaṇḍalēśvara
Vikramādityadēva of the Sinda family, who was administering the
Kisukāḍu-70. The gift was made after washing the feet of Gurubhakta-dēva, the disciple of Jñānaśaktidēva who was the disciple of
Rudraśaktidēva, the disciple of Vakkāṇadēva of Koppu belonging to the Kāḷāmukha
sect. Also registers other gifts made by Vikramāditya in conjunction with
(his elder brother) Vīra-Bijjaṇadēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/175 (page 14)
- Place
- On a hero-stone lying in the taluk office.
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Kannaradēva
- Date
- Śaka [8]64, Śōbha-kṛit, Vaiśākha, śu. 3, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. States that when Būtārya was governing Beḷvola -300, Purigeṟe-300 and
Gaṅgavāḍi-96,000, a certain Paṁpayya fought with his enemies and fell.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/176 (page 14)
- Place
- On a slab set up at the left of the entrance into the temple
of Kalamēśvara.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Jagadēkamalla
- Date
- ...., Dundubhi, Pushya, ba. 14, Monday, Uttarâ-yaṇa-Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Māchimayya to the temple of Mūlasthānadēva
constructed by his younger brother Saṅkimayya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/177 (page 14)
- Place
- On a stone lying in front of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Lost
- Date
- ...., Solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Badly damaged. Seems to register a gift of gold made to the temple of Kalamēśvara
for the worship of the god and the feeding of Brahmans.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/178 (page 14)
- Place
- On a stone set up in front of the temple of Hanumān near the
Dharmaśālā.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Krōdhi, Mārgaśira, śu. 15.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Malarasa of Bādāvi to Narasiṁhadāsa for worship
and offerings to the god Hanumān.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/179 (page 14)
- Place
- On a stone lying close to the temple of Basavaṇṇa.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Published in Ep. Ind., Vol. XIII, p. 85 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/180 (page 14)
- Place
- On a hero-stone in front of the temple of Vīrabhadra.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Māgha, śu. 11, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged and worn out. Mentions a certain [Liṁga]-ya-Sāhaṇi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/181 (page 14)
- Place
-
Naregal.—On a stone set up in front of the village chāvaḍi.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Śaka 1028, Tāraṇa, Kārtika, Amā-vāsye, Thursday, solar
eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Records a grant of land made by the Mahā-maṇḍalēśvara
Bammarasa to the god Brahmēśvara installed by him, at Nareyaṁgal after washing
the feet of Vigrēśvara-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/182 (page 14)
- Place
- On another stone in the same place
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- Akālavarshadēva
- Date
- Śaka 873, Sādhāra-ṇa, Pushya, śu. 10, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land and gold made by Paddabharasi, queen of Būtārya who was
ruling Gaṅgavāḍi-96,000, to a Jain temple constructed by her. Also records
another gift of land made by Mārasiṁghayya after laving the feet of
Chandraṇandi-Paṇḍita, the disciple of Vīra-ṇandi-Paṇḍita who was the
disciple of Mahēndra-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/183 (page 14)
- Place
- On the same stone
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Saṅkamadēva
- Date
- 5th year, Śārvari, Chaitra, śu. 11, Pushya, Vyatī-pāta,
Saṅkrama-ṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a grant of land made by the Mahā-pradhāna
Kēśavayya for worship and offerings to the god Kēdāradēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/184 (page 14)
- Place
- In the same place
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- 6th year, Śubhakṛit, Māgha, śu. 10, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a gift of gold for wor-ship and
offerings to the god Rēvaṇēśvara.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/185 (page 14)
- Place
- On a stone set up in front of the village chāvaḍi.
- Dynasty
- Western Chāḷukya
- King
- Jagadēkamalla
- Date
- Lost
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated at the beginning and damaged. Seems to register a gift of land to a god
(name lost).
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/186 (page 14)
- Place
- On a slab inside the temple of Kalamēśvara.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Śaka 872, Pushya, śu. Puṇṇame, Monday, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Published in J.B.B.R.A.S, Vol. XI, p. 224.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/187 (page 14)
- Place
- On a slab lying in front of the village school in the compound of the same
temple.
- Dynasty
- Yādava
- King
- Kaṁnaharadēva
- Date
- Lost
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Seems to register a gift of land made to the god Kalidēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/188 (page 15)
- Place
- On a stone inside the temple of Tripurāntaka.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Jagadēkamalladēva
- Date
- Śaka 872, Sdhāra-ṇa, Kārtika, Amā-vāsye,
Thursday, solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Published in J.B.B.R.A.S, Vol. XI, pp. 239 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/189 (page 15)
- Place
- On a hero-stone leaning against the wall of the same temple.
- Dynasty
- Hoysaḷa
- King
- Vīra-Ballāḷadēva
- Date
- 7th year, Piṅgaḷa, Mārgaśira, śu. 14, [Tuesday].
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. States that a certain Haṁppaya-Nāyaka died fighting.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/190 (page 15)
- Place
- On a stone inside a ruined well called Hirēbhāvi.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva, ‘ruling from Kal-yāṇapura.’
- Date
- Chālukya-Vikrama year 25, Vikrama, Mārgaśira, Puṇ-ṇami,
Sunday, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made to the god Kalidēva of Bāvi-ya-maṭha by Mārasiṅga-Gāmuṇḍa of Nareyaṁgal when
Mahāpradhāna Anantapāḷayya was governing Beḷvola -300 and
Purigeṟe-300.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/191 (page 15)
- Place
- On a stone set up in a field (Survey No. 1138).
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Worn out. Registers a grant of land to god Rāmēśvara-dēva by a
resident of [Loki]guṇḍi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/192 (page 15)
- Place
-
Kodikop.—On a stone set up near the front wall of the temple of
Mūlabrahmēśvara.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Vīra-Sōmēśvaradēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged and mutilated. Mentions the Sinda feudatory Vīra-Bijjaṇadēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/193 (page 15)
- Place
- On a slab set up inside the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 45, Śubhak-ṛit, Chaitra, śu. 8, Monday,
Uttarā-yaṇa-Saṁkrānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Published in J.B.B.R.A.S., Vol. XI, pp. 247 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/194 (page 15)
- Place
- On another slab in the same place
- Dynasty
- Do.
- King
- Pratāpachakravarti Jagadēkamalladēva
- Date
- 7th year, Raktākshi, Pushya, Amā-vāsye,
Monday, Uttarāyaṇa-Saṁkramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Ibid. pp. 253 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/195 (page 15)
- Place
-
Jakkali.—On a stone leaning against the left wall of the temple of
Saṁgamēśvara.
- Dynasty
- Do.
- King
- …
- Date
- ...., Kārtika, Amāvāsye.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged and worn out.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/196 (page 15)
- Place
- On a stone in front of the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva, ‘ruling from Jayantīpura.’
- Date
- Chāḷukya Vikrama year 43, Śārvari, Kārtika, śu. 1, Sunday,
solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land and flower-garden made by Kumāra Sōvidēvarasa at the
request of the two hundred
Mahājanas of Jakkili situated in Nareyaṁgal-12, for wor-ship
and offerings to the god Sōmēśvara.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/197 (page 15)
- Place
- On a stone leaning against the front wall of the temple of Kalamēś-vara.
- Dynasty
- Do.
- King
- …
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 41, Hēvi-ḷaṁbi, .... Monday, Utta-rāyaṇa-Saṁkra-maṇa, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Badly damaged. Seems to register a gift for the repairs of a Jain temple Mentions
the agrahāra Jakkili.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/198 (page 15)
- Place
- On a hero-stone built into the wall of the house of Channabasavva-Maṭhapati near the same temple.
- Dynasty
- Do.
- King
- Vijayāditya
- Date
- Do.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Archaic. The record is incomplete. Mentions Jakkili.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/199 (page 15)
- Place
- On a stone in front of the temple of Virabhadra.
- Dynasty
- Do.
- King
- Sarvajña-Chakravarti Bhūlōkamalladēva
- Date
- 13th year, [Kāḷa]-yukti, [Akshaya]. tadige-Amāvāsye.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made by the Mahāpradhāna, Daṇḍa-nāyaka Mahādēvayya who was governing Beḷvola-300 and Purigeṟe-300, to
the two hundred Mahājanas, for the construction of a tank at Jakkili.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/200 (page 15)
- Place
-
Nidgundi.—On a slab set up inside the temple of Basavaṇṇa.
- Dynasty
- Yādava
- King
- Bhujabala-Chakravarti Siṁghaṇadēva
- Date
- Śaka 1152, Vijaya, Chaitra, śu. Puṇ-ṇami, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers grants of land made by Śrīkaraṇa Vāmanadēva to the god
Svayambhu-Kalidēva, when Vāsudēva-Nāyaka was governing Kisukāḍu-70 from his
capital at Eṟam-barage. The gift was entrusted to the four hundred
Mahājanas of the place.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/201 (page 15)
- Place
- On the same slab
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Krōdhi, Jyēshṭha, śu. Puṇṇami, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Thakkura-Nāyaka at the instance of
Naranārasiṁha Khaṇḍērāya Bhāskara-Nāyaka, to the four-hundred
Mahājanas, for wor-ship and offerings to the god
Svayambhudēva. Also registers gifts of land made by Vāmanadēva to the
god Svayambhu-Pātāḷabhairava and the goddess Hiriya-kavuve.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/202 (page 16)
- Place
- On another stone inside the same temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Bhuvanaikamalladēva
- Date
- Śaka 998, Naḷa, Bhādrapada, Amāvāsye, Thursday, solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made, with the permission of the king who was encamped
at Avagevāḍi, by Suggaladēvi, daughter of Āhavamalladēva and sister of
Bhuvanaika-malladēva, when she was administering Niḍuguṇḍi
inclu-ded in Kisukāḍu—70, to the god Svayambhudēva and
the goddess Bhagavatī.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/203 (page 16)
- Place
- On the same stone
- Dynasty
- Do.
- King
- …
- Date
- 4th year, Vikṛita, Śrāvaṇa, Puṇ-ṇame, Wednes-day.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that land was granted by a certain Gōvaṇṇa, son of Bammadēva-Nāyaka of
[Kudur]ūḍi to the temple of Kēśavāditya built by him. The gift was entrusted to
the four hundred Mahājanas.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/204 (page 16)
- Place
- Do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 31, Vyaya, Śrāvaṇa, Puṇṇame, Mon-day, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gifts of land by various persons, for worship and offerings to the god
Kēśavāditya and for the pārāyaṇa
of two Vēdas
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/205 (page 16)
- Place
- On another stone in the same place.
- Dynasty
- Sinda
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Vīra-Bijjaṇadēva
- Date
- Śaka 1096, Jaya, Mārgaśira, Paurṇṇamāse, Sunday, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made at Niḍuguṇḍi and Koḍaga-nūru by
Daṇḍanāyaka Mahādēva who was a subordinate of Mahāmaṇḍalēśvara
Daṇḍanayaka Javarāja to the temple of Mādhavēśvara built by him at
Niḍuguṇḍi and to the feeding house established by him.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/206 (page 16)
- Place
- On a stone set up in front of the same temple.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Lost
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged and worn out.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/207 (page 16)
- Place
- On a stone set up in front of the temple of Nārāyaṇadēva.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 9[96] Ānanda, Āśvīja, Puṇṇami, Tuesday, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of the village Kaḷḷamanapaḷḷi situated in Kisukāḍu—70, made by
Daṇḍanāyaka Jannimayya of the Karma family with the permission of the
king who was then residing at Baṁkāpura, to the temple of Traipurusha built
by him at Niḍuguṇḍi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/208 (page 16)
- Place
- On the same stone
- Dynasty
- Kalachurya
- King
- Rāyamurāri Sōvidēva
- Date
- 5th year, Śaka 1094, Khara, Pushya, ba. 13, Monday, Uttarāyaṇa-Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers the renewal of the grant of the village Kaḷḷama-napaḷḷi to
god Nārāyaṇadēva of the Traipurushadēvālaya by Siriyādēvi and her two sons
Mahāmaṇḍalēśvara
Bijjaṇa and Vikrama.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/209 (page 16)
- Place
- On a pillar in the temple of Kañ-chēśvara.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- States that an oil-mill of the temple of Akkabhēśvara at Niḍuguṇḍi was placed in
charge of Kāḷi-Seṭṭi.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/210 (page 16)
- Place
-
Kurhatti.—On a stone set up close to the front wall of the temple of
Sōmēśvara.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Kīlaka, Vaiśākha, śu. [10], Wednes-day.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of land.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/211 (page 16)
- Place
-
Hirehal.—On a broken slab leaning against the front wall of the
temple of Rāmēśvara.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated at the top. Seems to record a grant of land to the Śivālaya for the
regular worship of the deity. The gift was entrusted to Amṛitarāśi-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/212 (page 16)
- Place
- On the same slab
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Bhūlōkamalladēva
- Date
- 5th year, Sādhāraṇa, Māgha, Amā-vâsye,
Monday, Uttarāyaṇa-Saṁ-krānti.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers gift of land made by the Mahājanas of Kisuvāy and Honniyanūr to
Sōmēśvara-Paṇḍita, the āchārya
of the Piriya-maṭha for feeding ascetics.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/213 (page 16)
- Place
-
Mudengudi.—On a stone near a public well outside the village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. States that a son of Murārinātha-Nāyaka constructed (the well).
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/214 (page 16)
- Place
-
Yeribyaleri.—On a stone set up in front of the temple of Rāma-liṅga.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalla Permāḍiḍēva (?)
- Date
- Śaka 968, Pārthi-va, Paushya, śu. 11, Sunday, Ut-tarāyaṇa-Samkra-maṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Registers a gift of land made by certain gāvuṇḍas to the gods
Jōgēśvara and Bōḷēśvara of Bēlēṟu. Mentions a certain Jōma.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/215 (page 17)
- Place
-
Abbigeri.—On a stone pillar at the temple of Īśvara on the bund of
the tank called
Kempageri.
- Dynasty
- Do.
- King
- [Tribhuvana]malladēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged and worn out. Registers a gift of land may by the Mahājanas.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/216 (page 17)
- Place
- On another pillar in the same place
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 42, Hēviḷam-bi, Āshāḍha, .... Sunday,
Saṁkra-maṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers gift of gold.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/217 (page 17)
- Place
- On a stone leaning against the left wall of the temple of Uḍa-chavva.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Plava, Bhādrapada, śu. 10, Tuesday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records the death of a certain Timmaṇa in a fight at Honnapura.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/218 (page 17)
- Place
- On a stone set up in front of the temple of Suṭṭabasappa.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 50, Viśvā-vasu, Vaiśâkha, Amāvāsye,
Mon-day, solar eclipse, Vyātīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of land to the god Sōmēśvara of Abbeygeṟe made by the
Mahājanas after washing the feet of Mallikārjuna-Paṇḍita, with the
permission of
Mahāmaṇḍalēśvara Ācharasa.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/219 (page 17)
- Place
- On a stone leaning against the left wall of the village chāvaḍi.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 37, Nandana, Phālguṇa, Amā-vāsye,
Sunday, solar eclipse, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land by Mahāmaṇḍalēśvara Ācha-rasa at the
request of the Mahājanas to the tank called Dēviṅgeṟe at Abbeygeṟe
included in Narayaṅgal—12. Also records another gift made by Dēvaladēvi, queen of
Mahāmaṇḍalēśvara Chandarasa, for worship and offerings to the god
Channakēśvaradēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/220 (page 17)
- Place
- On a stone set up in front of the same chāvaḍi.
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Rāyamurāri Sōyidēva
- Date
- 7th year, [Vyayā] Kārtika, Monday, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by Bammarasa of the Sinda family to god Kuppēśvara
at Abbeygeṟe.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/221 (page 17)
- Place
- On the same stone
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Chāḷukya-Chakravarti Tribhuvanamalla-dēva.
- Date
- 4th year, Viśvāvasu, Phālguṇa, Amā-vāsye,
Monday, Vyatīpāta.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Damaged. Registers a gift of land made by Vikramāditya-dēvarasa to
the god Kuppēśvara while Bijjaya and himself were governing some provinces
(names lost)
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/222 (page 17)
- Place
- On a broken stone lying below a tamarind tree at Chauki-maṭha.
- Dynasty
- Sinda
- King
- Mahāmaṇḍalēśvara Vīra-Bijjaṇa
- Date
- .... Mārgaśira, śu. 7, Thursday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated and damaged. Registers grants of land made by Bijjaṇa and his brother
Vikrama to the god Mūlasthā-nadēva after washing the feet of
Mallikārjuna-Paṇḍita.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/223 (page 17)
- Place
- On a slab built into the front wall of the house of Gurāchārya-Pañ-chamukhi.
- Dynasty
- Vijayanagara
- King
- Vīrapratāpa Harihararāya
- Date
- Śaka 1301, Siddhār-thī, Jyēshṭha, śu. 15, Tuesday, lunar
eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Records a grant of villages made by the king to Hēmādri-Āchārya of
Yerigēri.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/224 (page 17)
- Place
- On a pillar in the compound of the Jyōtirliṅga temple.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Svabhānu, Bhādra pada, ba 30.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Much damaged. Registers grants of land to the well called Jannabhāvi at
Abbegeṟe.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/225 (page 17)
- Place
- On a rock in the Yemmikallu field in the same village.
- Dynasty
- …
- King
- …
- Date
- Tāraṇa, Śrāvaṇa, śu. 11.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a grant of land made by a certain Barigeya-Nāyaka.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/226 (page 17)
- Place
-
Sudi.—On a stone lying in the
Holageri
- Dynasty
- Rāshṭrakūṭa
- King
- …
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- The inscription consists of three pieces. The second and third prices are
published in Ep. Ind., Vol. XV, pp. 74 ff. The first seems to mention the
year Śubha[kṛit] and the month Vaiśākha.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/227 (page 17)
- Place
- On a slab set up inside the temple of Jōḍukalaśadēva.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Śaka 932, Sādhāra-ṇa, Mārgaśira, Puṇṇami, lunar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Published in Ep. Ind., Vol. XV, pp. 75 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/228 (page 17)
- Place
- On another stone in the same place
- Dynasty
- Do.
- King
- Traiḷōkyamalladēva
- Date
- Śaka 981, Vikāri, Māgha, Puṇṇami, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
-
Ibid. Vol. XV, pp. 85 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/229 (page 17)
- Place
- On a pillar in front of the temple of Mallikārjuna.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 980, Viḷambi, Jyēshṭha, Puṇṇa-mi, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
-
Ibid. pp. 83 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/230 (page 17)
- Place
- On another face of the same pillar
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 976, Jaya, Jyēshṭha, Amā-vāsye, solar eclipse.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
-
Ibid. pp. 80 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/231 (page 18)
- Place
- On a stone in front of the Kara-sthala-maṭha.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Trailōkyamalladēva
- Date
- Śaka 973, Vikṛiti, Jyēshṭha, śu. 13, Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Published in Ep. Ind., Vol. XV, pp. 77 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/232 (page 18)
- Place
- On another stone in the same place
- Dynasty
- Kaḷachurya
- King
- Saṅkamadēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
-
Ibid. pp. 109 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/233 (page 18)
- Place
- On the same stone
- Dynasty
- Yādava
- King
- Siṁghaṇadēva
- Date
- Śaka 1164,..., Śrāva-ṇa, śu. Puṇṇami, Monday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Mutilated. Registers remission of taxes in Kisukāḍu-nāḍu-70. Mentions
the Maṇḍalika-Pitāmaha Khaṇḍērāya.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/234 (page 18)
- Place
- On a stone set up in front of the village chāvaḍi.
- Dynasty
- Western Chāḷukya.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 38, Vijaya.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Partly published and the abstract of the whole given in Ep. Ind., Vol. XV,
pp. 105 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/235 (page 18)
- Place
- On another stone in the same place.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 9, Raktāk-shi.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Partly published and the abstract of the whole given in
Ep. Ind., Vol. XV, pp. 100 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/236 (page 18)
- Place
- Do. do.
- Dynasty
- Do.
- King
- Bhuvanaikamalladēva
- Date
- ...., Pushya, śu. 8.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- The contents of the record are summarised in Ep. Ind., Vol. XV, pp. 94
ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/237 (page 18)
- Place
- On a stone set up in the compound of the house of Krishnaji
Khando Kulkarni.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Śaka 996, Ānanda, Phālguṇa, ...., Sunday.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Partly published and the abstract of the whole given in Ep. Ind., Vol. XV,
pp. 97 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/238 (page 18)
- Place
- On a stone set up near the temple of Viṭhōba.
- Dynasty
- Do.
- King
- Lost
- Date
- ...., Pushya, ba 13, [Thursday].
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of land made by Āchugi, son of Siṁgidēva and Kēraladēvi to the
god Bṛihmēśvara for the repairs of the temple, after washing the feet of
Sōmēśvara-Paṇḍitadēva.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/239 (page 18)
- Place
- On a stone set up near the temple of Basavaṇṇa.
- Dynasty
- Do.
- King
- Tribhuvanamalladēva
- Date
- …
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Contents summarised and only four lines published in Ep. Ind., Vol. XV,
pp. 104 ff.
ARIE/1926-1927/F/1926-1927/240 (page 18)
- Place
- On a slab set up at a corner of the front wall of the house of Sid-dappa Ron.
- Dynasty
- Do.
- King
- Do.
- Date
- Chāḷukya-Vikrama year 28, Subhānu, Uttarāyaṇa-Saṁ-kramaṇa.
- Language & Alphabet
- Kannaḍa
- Remarks
- Registers a gift of gold made by Ottavōja, a goldsmith of the king to provide for
the burning of lamps in the temple of the god Kālamahēśvara of Sūṇḍi.