The Saṅ Hyaṅ Pamutus

Digital Critical Edition and Translation of a Buddhist Treatise in Old Javanese

edited by Arlo Griffiths

Current Version: draft, 2024-12-24Z
Still in progress – do not quote without permission.

List of Witnesses

  • D: Dinas Kebudayaan Provinsi Bali, Denpasar, Pusat Dokumentasi, T/XXI/7/DOKBUD
    • Physical Description: Palm-leaf manuscript. ... leaves in Balinese script.
  • K: Singaraja, Bali, Indonesia, Kirtya, III B/408/16
    • Physical Description: Palm-leaf manuscript. 6 leaves in Balinese script.
  • L: University Library (UB), Leiden, Oosterse Handschriften, Or. 5068
    • Physical Description: Palm-leaf manuscript. ... leaves in Balinese script.
  • M: Bayerische Staatsbibliothek, München, Handschriften-Abteilung, Cod.jav. 64
    • Physical Description: Palm-leaf manuscript. 47 leaves in Balinese script.

Metadata of the Edition

  • Title: The Saṅ Hyaṅ Pamutus. Digital Critical Edition and Translation of a Buddhist Treatise in Old Javanese
  • Text Identifier: DHARMA_CritEdPamutusBuddhist
  • Edited by Arlo Griffiths
  • Copyright © 2019-2025 by Arlo Griffiths.

This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

invocation

D:1vK:1vL:1vM:41v namo buddhāya!

pamutus saṅ matuha, kayatnakna de saṅ sevaka dharma, saṅ mahyun maluya viśeṣa, rəṅən kvājaraniṅ dharma, *amajaṅakna pətaṅ, tasakeṅ aji, aṅhiṅ byakta tuhutuhu jugeka, āpan iṅ aji ṅaranya, hanenucap, hana tinuduh, hana ginə̄gvan, hana inaku, maṅkana svabhāvaniṅ aji, ṅa.

kunəṅ saṅ putus tan maṅkaneka, bhaṭāra siddhaviśeṣa juga sinamaya, tan suvalən ta mariṅ śrī bhakti bhojana, śrī, ṅa, mās pirak ratna, bhakti, ṅa, sambah sarvapraṇamya, bhojana, ṅa, pānabhoga samāhaləp, hayva ta maṅkana,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

yan tumarimaṅ śrī, yāṅkən dinol vinəli saṅ hyaṅ dharma, yan tumarimaṅ bhakti, yāṅkən abhedakən viśe[fol2r]ṣa ikā, yan tumarimaṅ bhojana, yāṅkən kneṅ bvat anaḍah *kavtvaniṅ samaya, hayva ta maṅkana,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

ləñok yan tan adṛvya kaharəp, yan tumarimaṅ śrī, ləñok yan tan kaviśeṣa ri lupa, yan tumarimaṅ bhakti, ləñok yan tan kavaśa deniṅ tamah, āpaniṅ amaṅan enak varəg, enak turūnya, viparīta kaliṅanya, āpan don saṅ viku, *miṅsəpaniṅ saṅśaya, vikalpa, tṛṣṇā, lupa, saṅśaya, ṅa, āmbək sandeha, vikalpa, ṅa, āmbək mohut iṅ sarvavastu, tṛṣṇā, ṅa, āmbək matakut, mvaṅ sih, lupa, ṅa, āmbək hilaṅ, hayva ta maṅkana,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

ya ta hetu saṅ putus umatīteṅ katon, karəṅə̄, kahucap, kahiḍəp, mari manambah riṅ guru, [fol2v] hilaṅniṅ saṅśaya, ka, mari mavarah riṅ śiṣya, mari sinambah, hilaṅniṅ vikalpa, ka, saṅkṣepanya, udasanāpulu ḍavak, tan atakuta pati, hana pva paranya, hilaṅniṅ tṛṣṇā, ka, tasmāt pvekaṅ taṅhi tan byāpāra, hilaṅniṅ lupa, ka, mari guru mari śiṣya, ikaṅ putus, ṅa,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

kunaṅ hetuniṅ mari guru mari śiṣya, deniṅ varah tan saṅkeṅ guru, hetuniṅ maluya viśeṣa, tan saṅkeṅ guru hetuniṅ svatah ri panamayanira riṅ viśeṣapada, kālaniṅ samaya dharma inucap, saṅ guru mvaṅ saṅ śiṣya, samaya *pādhikārani saṅ yogīśvara, kāku guru, kāku śiṣya,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

tasmāt katmu tan pinet ikaṅ varah, tan sakeṅ guru, svatah, ka, svatah, ṅa, hilaṅniṅ varah [fol3r] tan *inupekṣi, katmu rasaniṅ tan vinarah, ya sinaṅguh samyak viśeṣa, paḍa lāvan saṅ guru, ka, guru mati hetuniṅ śiṣya, mari manambah ri sira,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

kunaṅ pinəkət saṅ putus, tan karaṅroṅa riṅ tri uparəṅga, śrī, bhakti, bhojana, hetuniṅ maṅkana, kapaṅgihaniṅ samaya, sāśadharmma, mayājñāna śūnyata, ndā maṅkana pratama saṅ putus,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

kunaṅ sira saṅ maliṅgih riṅ padma sira tumarima śrī, bhakti, bhojana, āpan sinambah iṅ rāt, pinakaguruniṅ jagat, umarah riṅ nīti yogya, pan hana ṅaranira, bhaṭāra akāryadharma sira,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

kunaṅ saṅ putus bhaṭāra icchāniṣkāryadharma sira, maṅkana taṅ reh, ka, *pet prih kahilaṅaniṅ śarīra, nda hayva ta tan inaku, tan inaku, ṅa [fol3v], kadyāṅgani saṅ mamaṅan tḍa riṅ pahəhan, sumurupi loṅan, tan inaku ṅaraniṅ śarīra yan maṅkana, inaku, ṅa, tan ilaṅniṅ cāramaryāda, mvaṅ meṅə̄t sakinavruhanya, inaku ṅaraniṅ śarīra yan maṅkana, hayva ta maṅkana,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

prih kahilaṅanya, makadvāra vruh riṅ saṅkan paran, prih kalpasanta sakiṅ bhuvana, nda hayva ta *iṅatīta ləyəp, makadvāra vruh yan anāgata tan vipatha, prih kahilaṅaniṅ bāyu, hayva ta hinnəb, makadvāra kanirupekṣan, prih kahilaṅaniṅ śabda, hayva ta humnəṅ, makadvāra kasarvajñān, prih kahilaṅaniṅ hiḍəp, hayva ta tan *patələṅ, makadvāra vruhnira riṅ maṅavruhi, prih kahilaṅaniṅ tutur, hayva ta lupa, makadvāra vruh riṅ manon [fol4r], prih kahilaṅaniṅ manon, hayva ta vuta, makadvāra vruh katmu tan pinet, ndan sira viśeṣa, prih kahilaṅaniṅ viśeṣa, hayva ta tan viśeṣa, makadvāra tan umaku tan pamastu,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

nahan pratama saṅ putus, nda ya tikā pada bhaṭāra, riṅ sakala pratyakṣa, ri kotsāhaniṅ jāgrapada, ahə̄m mvaṅ turyapada ikā, cət pveṅ jñāna luput saṅkeṅ māyātattva, ya turyāntapāda, ṅa, ri samaṅkana taṅ sinaṅguh vidon, ṅa, ri denya tan hananiṅ don, lāvan sinaṅgah maturū tan paṅipi, ndatan kəneṅ prəman, makahetu paḍəmniṅ *jñānendriya, miṅsəp riṅ antahṛdaya,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

hayva ta pratipakṣa riṅ pakṣa maṅkana, hayva ta tuṣṭi, āpan prajñāpāramitekaṅ [fol4v] sarvajñā, mvaṅ sarvakāryakarta, ya tika hetuniṅ maṅatīta, mataṅyan līna humnəṅ vruh tan apuṅguṅ, valuyakna pamutus ṅūni, mari maśarīra deniṅ vruh riṅ saṅkan paran, ṅa, ikaṅ taya, vyaktinyan saṅkan, maṅandəli kāma ratih, ikaṅ jñāna sakiṅ taya ikā, kunəṅ vyaktinyan paran, ri kālaniṅ pati ndi paranya, mareṅ śūnya jugekā, ka, dadi sakeṅ taya, maluya mariṅ taya, maṅkana svabhāvaniṅ janma,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

kunaṅ saṅ putus, tan maluya sira riṅ saṅkan paran, nimittaniṅ mari maśarīra, mari *kabhuvanan, deniṅ anāgata tan vipatha, anāgata, ṅa, hana tan tumut, vipatha, ṅa, tan karakət riṅ bāyu deniṅ kasarvajñān, kasarvajñān, ṅa, kavyāpakaniṅ [fol5r] katon, karəṅə̄, kahucap, kahiḍəp, mari hiḍəp deniṅ matələṅ, tələṅ, ṅa, *jumro kətikaṅ kinotsāhakən riṅ antasūkṣma, mari tutur deniṅ vruh yen manon pratyakṣa, mari manon deniṅ vruh yan katmu tan pinet, yan maṅkana ikaṅ inaṅgəhakən viśeṣa, ade, mari viśeṣa, deniṅ tan pamastu, ndah ya tika kuñci rahasya, ṅa,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

ndan ri paramapaścat saṅ hyaṅ pramāṇa tan intara saṅke tələṅniṅ hṛdaya, patiṅgalniṅ rekha gavaygavaynira ri sakalaniṣkala, lvirnya, katon, karəṅə̄, kahucap, kahiḍəp, ya ta humisəp riṅ gave, pagavenira, ṅa, ikaṅ hiḍəp mvaṅ tutur, ya ta mapisan riṅ pramāṇa, ka, pramāṇa [fol5v] mary *amramāṇakən, ya sinaṅgah viśeṣa mari viśeṣa, ṅa, tan iṅgutniṅ viśeṣa mokṣa ṅke, mapuhara siddha niṣkala, rəp svayaṃ sira, umnəṅ *umiṅəti, tan kabhuvanan, tan śinarīran, tan *inajñānan, ya ta kaliṅaniṅ siddha, mokṣa ləpas, siddha, ṅa, siniṅsiniṅ rūpavarṇa, mokṣa, ṅa, tan hana kapaṅguhanya, lpas, ṅa, luput iṅ jñāna, mvaṅ śarīra, hayva ta rinakva, hayva *minne, hayva tinəmbe, hayvenuśana*, uśana, ṅa, riṅ kunakuna, hayva minaṅkana, hayva minaṅke, apa pva juga, aṅhiṅ byakta tuhu jugeka, kumva kunəṅ liṅanta saṅ sevaka dharma,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

apa pva tan trus tumon bhaṭāra, riṅ cəmpa, riṅ malayu, mvaṅ sarvadeśa, yan tuhu byapaka [jump-fol6v1], ika ṅke tan inucap, ya ta kuñci rahasya, ṅa, atīta bhaṭāra riṅ bhuvana, pagəhakna ri tələṅniṅ antasvātma, hayvenaranan, hayva tinuduh, hayvenaku, hayvenuśana, kunaṅ hetuniṅ maṅatīta bhaṭāra riṅ bhuvana, mary asaṅśaya, sakinabhaktyaniṅ rāt, kunaṅ yan tumut abhakti, rva teka keḍəpanya, *kumvatakən bhaṭāra riṅ bhuvana, umorakən bhaṭāra riṅ śarīra, bhrānta saṅ putus yan maṅkanaha, tumutakən ambəkiṅ rāt, āpan tuṅgal ya bhaṭāra riṅ śarīra, yan iṅ bhuvana, hanenak ta *pagiligiligan bhaṭāra riṅ śarīra, yan hana saṅśayanən, mvaṅ vikalpanən, tan molah hana humnəṅ juga pinakasandhisandhi, ṅa, maniddhākən, nihan upadyanta, pa[jump-fol6r1]rananta havananta mariṅ sabraṅ, kunaṅ yan ramon, kaniṣṭha ikā, yan banava kunaṅ, madhyama ikā, kunaṅ ikaṅ uttama, vivāhana juga, vivāhana, ṅa, maṅkenucap maṅke tka, maṅke tka, ṅa, iki, iki, ṅa, bhaṭāra ya sinama ya, sama, ṅa, paḍa, paḍa, ṅa, ya, ya, ṅa, ftan dudu, vyaktinyan paḍa, tuṅgal huripniṅ sarāt, vyaktinyan ya, viśeṣa ikaṅ iki de saṅ umaṅgihakən, ka, mary ātakon umary aṅucap, mary avarah, mari vinarah, mary amet mari pinet, āpan bhaṭāra ṅucap, bhaṭāra inucap, bhaṭāra mavarah, bhaṭāra vinarah, bhaṭāra met, bhaṭāra pinet, ya kaliṅaniṅ laṅgəṅ tuṅgəṅ, umnəṅ tan molah, vruh yan samayaviśeṣa, ikā bhāṣa samaya, y[jump-fol8r1]eka upadeśa, ṅa, humnəṅ tan anarana jugeka, makapucakniṅ viśeṣāntyapāda, abhyāsa yoga taṅhi tan byāpāra juge nityaśa, katəmvaniṅ samādhi, vehən taṅ samādhi luputa sakeṅ śarīra, samādhi luput saṅke śarīra, ṅa, tan inavikanikadon, vidon, ka, yeka śabdāsat, ka, yāvat maṅkana sarisari, ya pavak bhaṭāra, ndan sira ta śrī jagatnātha, ṅa, śrī, ṅa, mahaləpa, jagat ṅaranya, bhuvana, mvaṅ sarvajanma, nātha, ṅa, prabhu, ndan sira ta vvitniṅ sarvatattva, sira mijilakən bhuvana, mvaṅ sarvajanma saprakāra || i ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

vvit karaṇaṃ maśarīraṃ, śarīraṃ viddhyaguṇavat∙, yan āguṇā etat∙ devaṃ, vibhūh sarvvavit∙ deśavat∙ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

ka, saṅke māsakāla ikaṅ śarīra, [jump-fol7v1], taha si, āpan katavəṅan deniṅ sakala, pradhānaśarīra bhaṭāra, mataṅyan tan vnaṅ maṅkana, kunəṅ riṅ antaśarīra, siddha viśeṣa mokṣāvak, tan hana māna vṅisira, ka, mati rumuhun tinivakən tan pagagadha, ikaṅ tumakitaki iki, paḍa niṣkala pati, mvaṅ niṣkala maṅke, ya ta byakta tuhutuhu, ṅa, hayva kady aṅrəṅə̄ gərə̄h, deniṅ maṅrəṅə̄ ri kojaran bhaṭāra, ka, gumuruhguruh tan vruh ri vkasnya, hayva kady aṅambuṅ mnur kinaṇḍut deniṅ lyan, deniṅ maṅrasani rasa bhaṭāra, maṅambuṅ tan vruh ri uṅgvanya, kunaṅ saṅ putus, vruh uṅgvaniṅ tan pahuṅgvan, vruh ri vkasniṅ tan pavkas, uṅgvaniṅ tan pahuṅgvan, kunaṅ vyaktinya, bhaṭāra yan tan tu[jump-fol7r1]mut śarīra, yan avūk drava ikaṅ śarīra, tan milu bhaṭāra avūk, haneṅ prakṛti juga sira, prakṛti, ṅa, ikaṅ taya, kunaṅ hetuniṅ kasaputan ptəṅ riṅ mati, āpanya tan alah ikaṅ saṅśaya, vikalpa, tṛṣṇa, lupa, ri kālaniṅ hurip, hetuniṅ maṅdadi muvah, saṅke prakṛti ikā, maṅandəli śukla śoṇita, *kelvilu bhaṭāra deniṅ hiḍəp, mvaṅ tutur, āpan ya maṅhanakən caturvikalpa, nimittaniṅ tan kasa[fol7r3]putan ptəṅ riṅ antaśarīra, mataṅyan svayaṃ bhaṭāra manu riṅ rāt, tan milu bhuvana, tan kasaputan ptəṅ, tan kapaḍaṅan āditya, āpan gavenira riṅ vikalpa ikā, ka, maṅke iki vkasniṅ viśeṣāntyapāda [jump-fol8v1] sakeṅ śarīra ikaṅ aji mvaṅ guṇa, sakeṅ guṇa aji ikaṅ deva, sakeṅ deva tuduh ikaṅ i sor i ruhur, kulvan, vetan, lvar, kidul, ri madhya,

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEdPamutusBuddhist

colophon

iti saṅ hyaṅ pamutus, kayatnakna de saṅ sevaka dharma, hayva cavuh bvat upadrava ||

namo buddhāya L M
Aum̐ Avighna:m astu na:mo buddha:ya: D

Apparatus


^1. namo buddhāya] L M, Aum̐ Avighna:m astu na:mo buddha:ya: D

Translation Notes

Commentary

Bibliography