The
Current Version: draft, 2024-12-24ZStill in progress – do not quote without permission.
List of Witnesses
- Speijer: J. S.Speijer‘Ein altjavanischer mahāyānistischer Katechismus’Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft191367347-362
- Wulff: K.WulffSang Hyang Kamahāyānan Mantrānaya, Ansprache bei der Weihe buddhistischer mönche aus dem altjavanischen übersetzt und sprachlich erläutertKøbenhavnLevin and Munksgaard1935
- deJong: J. W.de Jong‘Notes on the sources and the text of the Sang Hyang Kamahayanan Mantranaya’BKI1974130465–482
- LokeshChandra: Lokesh Chandra‘Saṅ Hyaṅ Kamahāyānikan’Cultural Horizons of IndiaNew DelhiInternational Academy of Indian Culture and Aditya Prakashan4295–434Śata-Piṭaka Series381
Metadata of the Edition
- Title:
- Text Identifier:
msA:b8namo buddhāya!
0
nihan kaliṅaniṅ oṁ ah huṁ, yan pinakapaṅadhiṣṭhāna umajarakan an bhaṭāra tryakṣara sira paramārtha kāyavākcittavajra ṅaranira.
1
No translation available yet for this part of the edition
2
No translation available yet for this part of the edition
3
No translation available yet for this part of the edition
4
No translation available yet for this part of the edition
5
No translation available yet for this part of the edition
6
No translation available yet for this part of the edition
7
No translation available yet for this part of the edition
No translation available yet for this part of the edition
8
ka: nora mahāgambhīra lena saṅka rike saṅ hyaṅ mahāyāna mahāmārga sireki gambhīrātigambhīra: msA:a12 adalĕm sakeṅ adalĕm; apy atarkyaṁ: tan kavĕnaṅ tinarka, salah yan inuha; anāvilaṁ, tar padoṣa; sarvaprapañcarahitaṁ; tan katĕkan deniṅ sarvaprapañca, mvaṅ kleśopakleśa, nāṅ: mada, dambha, lobha, moha, rajah, tamah, tan tama ikā kabeh ri sira, tuhu karikā tan >pakāvak iṅ maṅkana tahāvih, prapañcebhiḥ prapañcitaṁ, āpan ikaṅ rāga-dveṣa-moha, prapañca pinakāvaknira.9
No translation available yet for this part of the edition
10
oṁ! vajrodaka oṁ aḥ huṁ! iki śapathahṛdaya.
No translation available yet for this part of the edition
No translation available yet for this part of the edition
11
No translation available yet for this part of the edition
12
No translation available yet for this part of the edition
13
No translation available yet for this part of the edition
14
No translation available yet for this part of the edition
15
No translation available yet for this part of the edition
16
msA:a15 iṁ oṁ vajranetrāpahara hara paṭalaṁ hriḥ
No translation available yet for this part of the edition
No translation available yet for this part of the edition
17
No translation available yet for this part of the edition
18
No translation available yet for this part of the edition
19
No translation available yet for this part of the edition
20
No translation available yet for this part of the edition
21
No translation available yet for this part of the edition
22
No translation available yet for this part of the edition
23
No translation available yet for this part of the edition
24
No translation available yet for this part of the edition
25
No translation available yet for this part of the edition
26
No translation available yet for this part of the edition
27
No translation available yet for this part of the edition
28
No translation available yet for this part of the edition
29
No translation available yet for this part of the edition
30
No translation available yet for this part of the edition
31
No translation available yet for this part of the edition
32
No translation available yet for this part of the edition
33
No translation available yet for this part of the edition
34
No translation available yet for this part of the edition
35
No translation available yet for this part of the edition
36
No translation available yet for this part of the edition
37
No translation available yet for this part of the edition
38
No translation available yet for this part of the edition
39
No translation available yet for this part of the edition
40
No translation available yet for this part of the edition
41
No translation available yet for this part of the edition
42
No translation available yet for this part of the edition
mantravāryanayaṁ msAmantracāryanayaṁ Katssamantabhadraparyanta em. Wulff
samantai bhadra paryyanta Katsalakṣaṇā em. Speijer
alakṣaṇa Kats>mahāyāna em.
mahāyana Katsnirvāṇanagara em.
nibāṇanagara Katsdenira em. Wulff
deni Kats
emend denirar or keep deni?mantranaya em.
mantrānaya Katsaluyuk em. OJED
aṅuyuk Katsvatsa em. Speyer
vārttāṁ ed.śṛṇu bhadrāśayaṁ em. Wulff
gṛṇa bhadrāśayaṁ msAśṛṇu bhadrāśayan Katsmantranaya em.
mantrānaya Katskasarvajñatān em. Wulff
kasarbvatān Katsśṛṇu bhadrāśayaṁ em. wulff
gṛṇabhadrāśayan katstan em. Wulff
vān Katskaryakan
em. kāryakĕn? karyakĕn?hilaṅakan
hilaṅakĕn OJEDvāhyasukha, ṅa em. Wulff
Katsikanaṅ em. Wulfff
ikā naṅ Katscetiyāḥ em. Wogihara
yetiyāḥ msA, yajñiyāḥ em. Kats, ye priyāḥ em. Speijeranirmalasvabhāva em. Wulff
annirmmala svabhāva Katssarvatarkebhir msA
atigambhīram Katsnora em. Wulff
vora Kats>pakāvak iṅ em. Wulff
pakavakaṅ Katslabhiṣyatha msA
abhyasyata Katsnārakaṁ em. Kats
narakaṁ msAsamayātikramād dahet em. Wulff
samayātikrama uhet msAsamayātikramo vahet Katssiddhyai msA
siddhye Katsmanahapa em.
manah apa Katsvaravīrya em. Wulff
barya-barya msA, bhāryabhārya em. Katstinaṅkĕp em. Wulff
tinika Katsyady amaṇḍalino em.
adyamaṇḍalino msAna hy amaṇḍalino Wogiharanādyāmaṇḍalino Speijertan nāmaṇḍalino Katsvāśraddhadāneva em.
vāśraddhavānena msA, vāśraddhavān eva em. Katsguyuguyun ta Wulff
guyuguyunta Katsvajri msAEd
vajrī Speijerāveśaya tu Wulff
āveśayatu Katscādunā em. Speijer
thādhunā msA Katsvajranetrāpahara hara paṭalaṁ hriḥ em. AG
vajrasatvāya harahara paṭalīṁ hriḥ msAvajranetrāya, harahara paṭalaṁ hṛdi Katsapanītaṁ jinais em. Speijer
punitaṁ jinanes msApunaṁ hi jinais Kats
śalākair vaidyarājendraiḥ śalākivaidyarājendraiḥ hilaṅ em. Kats
tilaṁ msAagrāhyānabhilāpyāś ca em. Speijer
agrāhyā abhilapyāś śa Katsanāvilān Speiejer
svanāvilān Kats’sy urasa Speijer
aurasa Katssārāmbĕk ata em. Wulff
sarambhakāta Katsacchaśuddha Speijer
accāśuddhaḥ Katshibĕkananta Wulff
hibĕkan an ta Katsmahātulaṁ
Speijer notes that the reading mahātulaṁ is unmetrical.mantracaryānayam em. Wulff
mantracāryyanayam Katsmantrācāryanayam Speijerupakāra ri em. Wulff
upakāri, Katsvicikitsa em. Wulff
vivikitsa Katspinakātmarakṣanta em.
pinaka atmarakṣanta Katstan kavĕnaṅa gavayanta em. Wulff
tan ta kavĕnaṅa gavayan, ta Katsikā ya em. Wulff
i taya Kats
Wulff gives as alternative emendation ikā ta yaambĕkakĕnanta Wulff
ambĕkakĕnanta Katspānti em. Kats
yānti msAsvabhāvataḥ em. Speijer
ca bhāvataḥ msA Katsrāgādibhiś Kats Speijer
rāgādhibhiś Wulffhanāmbĕk em. Wulff
annāmbĕk Katskapalitana msAEd
kapalitāna Katssamayabhraṣṭā Speijer
samaybhraṣṭāḥ Katsbuddhaśāsanapālane Speijer
buddhāśāsanapālane Katsmantranaya em.
mantrānaya Katsvaivartika em. Wulff
vivartika em. Kats, vaivatika msArahasyottamamaṇḍalaṁ em. Speijer
rahasyātkhamamaṇḍalaṁ msAvinirmuktā em. Kats Speijer
vinirmuktaḥ msAsusthitāḥ em. de Jong
śuddhitāḥ msAsodhitāḥ Speijerlavālavanikaṅ em. Wulff
lavalava nikaṅ Katssamūlonmūlita msA
samūlonmūlati Katsbhoti em. Speijer deJong
bhosti Katsasmān Speijer
asmāt Katsadhṛṣyāś em. Speijer
avṛṣyāś Katscāpy avadhyāś de Jong
cānavadyāś Speijercāpy avandyāś Katstan vaivartikā em. Wulff
kita vivartika Katskita vaivatika msA
another possibility would be to understand kitāvaivartikavaivartika em. Wulff
vivartika em. Kats, vaivatika msAtīrthikādi em. Wulff
tirvikādi Katstulusakĕn pratipattinteri em. Wulff
tulusakĕna pratipattinte ri siddhasamayasaṁvaraḥ msA
siddhasamayaśambaraḥ Wulffsarvabuddhasamaṁ proktaḥ msA
sarvabuddhasamāḥ proktāḥ Wulffsarvabuddhaiḥ samaṁ proktaḥ deJongājñā paramaśāśvatī em. Speijer
ajñāpāramaṁśāśvatī msAājñāṁ pāraya śāśvatīṁ Katstan eṅĕt i em. Wulff
tannaṁti Katsdeny adhika em. Wulff
dinadhi Katskitad varaha ya em. Wulff
kita dvarahaya Katskatibān anujñāta em. Wulff
tatibānyanujñāta Katstavātyājyaṁ Speijer
tvayātyājyaṁ Wulff
de Jong comments that Wulff’s silent emendation is unnecessaryvivṛṇuyāt sa tu Speijer
vivṛṇuyās tataḥ Kats
despite De Jong’s suggestion that vivarṇayet is better here, GuSaMaVi 383 has the same reading heremahāyānānuyāyī em. Wulff
mahāyānānuyi Katsna ca pīḍayet after GuSaMaVi 384 etc.
ḥnaḥtha pīḍayet msAnātipīḍayet Katsnātipīḍayet Wulffsambuddho ’yam msAEd
sambuddheyam Katspaṭavarikāvakta em. Wulff
patavarikāvakta msA, prativārikāvakta em. Katspinisakitan msA
pinrisakitan Wulffpinirsakitan Kats
possibly msA reads pinirsakitanyathāsukhātah em.
yathāsukātah Wulffyathāsukatāh Katsavāpnuyāt
apnuyāt Katsvaraprayatna em. Wulff
vvara prayatna Katskavyāpāra
kavyāpāran OJEDpūjyās tathāgatāḥ em. Speijer
pūjyas tathāgataḥ msA
see i.a. GuSaMaVi 390gurave deyaṁ em.
guruvedeyaṁ msAguruvaiddheyyaṁ Speijer
cf. de Jong, GuSaMaVi 390nityaśa em.
nityasa Katsapayapan em. Wulff
apa yāpan Katskaśuśrūṣā Kats OJED
kaśuśrūṣān Wulff’smin Kats
’smai
cf. GuSaMaVi 391anugrahanire em. Wulff
anugrahanira Katsaṅĕnaṅĕnta em. OJED
aṅönaṅanta Katssupratiṣṭhitāḥ em. Speijer
supratiṣṭhitaḥ msA Kats – cf. GuSaMaVi 392samāḥ samayadevānām em.
samaḥ samāyadevānām msAsamasamā ye devānām Speijersamāḥ samā hi devānām Kats
cf. GuSaMaVi 392svayambhavaḥ em. Speijer
svayambhavaḥ msA Katskahyaṅbuddhān em.
kahyaṅbuddhātvan Kats
or emend kahyaṅbuddhatvan?tāmbĕkta
tămbĕkta Katssaṅ em. Wulff
sa Katsmārān em.
māraṁ Kats Speijersvasamayam Speijer
svasamāyam Katslaghu sukhe ’dya Speijer
laghusukheti Katssarvabuddhapratisamaśāśvatatāṁ em.
sarvabuddhapratisamaśāśvatitāṁ Speijersarvabuddhapratisamāś śāśvatitāṅ Kats
GuSaMaVi 395 vajrasattvapratisamaśāśvatatāṁatikāsta Kats
atikāṣṭa Wulffat lĕkas ta OJEDumabhyāsa em. Wulff
umabhyasa Kats
Apparatus
^1. mantracaryānayaṁ] em. Speijer, mantravāryanayaṁ msA, mantracāryanayaṁ Kats
^2. samantabhadraparyanta] em. Wulff, samantai bhadra paryyanta Kats
^3. alakṣaṇā] em. Speijer, alakṣaṇa Kats
^4. >mahāyāna] em., mahāyana Kats
^5. nirvāṇanagara] em., nibāṇanagara Kats
^6. denira] em. Wulff, deni Kats • emend denirar or keep deni?
^7. mantranaya] em., mantrānaya Kats
^8. aluyuk] em. OJED, aṅuyuk Kats
^9. vatsa] em. Speyer, vārttāṁ ed.
^10. śṛṇu bhadrāśayaṁ] em. Wulff, gṛṇa bhadrāśayaṁ msA, śṛṇu bhadrāśayan Kats
^11. mantranaya] em., mantrānaya Kats
^12. kasarvajñatān] em. Wulff, kasarbvatān Kats
^13. śṛṇu bhadrāśayaṁ] em. wulff, gṛṇabhadrāśayan kats
^14. tan] em. Wulff, vān Kats
^15. karyakan], • em. kāryakĕn? karyakĕn?
^16. hilaṅakan], hilaṅakĕn OJED
^17. vāhyasukha, ṅa] em. Wulff, Kats
^18. ikanaṅ] em. Wulfff, ikā naṅ Kats
^19. cetiyāḥ] em. Wogihara, yetiyāḥ msA, yajñiyāḥ em. Kats, ye priyāḥ em. Speijer
^20. anirmalasvabhāva] em. Wulff, annirmmala svabhāva Kats
^21. sarvatarkebhir] msA, atigambhīram Kats
^22. nora] em. Wulff, vora Kats
^23. >pakāvak iṅ] em. Wulff, pakavakaṅ Kats
^24. labhiṣyatha] msA, abhyasyata Kats
^25. nārakaṁ] em. Kats, narakaṁ msA
^26. samayātikramād dahet] em. Wulff, samayātikrama uhet msA, samayātikramo vahet Kats
^27. siddhyai] msA, siddhye Kats
^28. manahapa] em., manah apa Kats
^29. varavīrya] em. Wulff, barya-barya msA, bhāryabhārya em. Kats
^30. tinaṅkĕp] em. Wulff, tinika Kats
^31. yady amaṇḍalino] em., adyamaṇḍalino msA, na hy amaṇḍalino Wogihara, nādyāmaṇḍalino Speijer, tan nāmaṇḍalino Kats
^32. vāśraddhadāneva] em., vāśraddhavānena msA, vāśraddhavān eva em. Kats
^33. guyuguyun ta] Wulff, guyuguyunta Kats
^34. vajri] msAEd, vajrī Speijer
^35. āveśaya tu] Wulff, āveśayatu Kats
^36. cādunā] em. Speijer, thādhunā msA Kats
^37. vajranetrāpahara hara paṭalaṁ hriḥ] em. AG, vajrasatvāya harahara paṭalīṁ hriḥ msA, vajranetrāya, harahara paṭalaṁ hṛdi Kats
^38. apanītaṁ jinais] em. Speijer, punitaṁ jinanes msA, punaṁ hi jinais Kats
^39. śalākair vaidyarājendraiḥ, śalākivaidyarājendraiḥ
^40. hilaṅ] em. Kats, tilaṁ msA
^41. agrāhyānabhilāpyāś ca] em. Speijer, agrāhyā abhilapyāś śa Kats
^42. anāvilān] Speiejer, svanāvilān Kats
^43. ’sy urasa] Speijer, aurasa Kats
^44. sārāmbĕk ata] em. Wulff, sarambhakāta Kats
^45. acchaśuddha] Speijer, accāśuddhaḥ Kats
^46. hibĕkananta] Wulff, hibĕkan an ta Kats
^47. mahātulaṁ], • Speijer notes that the reading mahātulaṁ is unmetrical.
^48. mantracaryānayam] em. Wulff, mantracāryyanayam Kats, mantrācāryanayam Speijer
^49. upakāra ri] em. Wulff, upakāri, Kats
^50. vicikitsa] em. Wulff, vivikitsa Kats
^51. pinakātmarakṣanta] em., pinaka atmarakṣanta Kats
^52. tan kavĕnaṅa gavayanta] em. Wulff, tan ta kavĕnaṅa gavayan, ta Kats
^53. ikā ya] em. Wulff, i taya Kats • Wulff gives as alternative emendation ikā ta ya
^54. ambĕkakĕnanta] Wulff, ambĕkakĕnanta Kats
^55. pānti] em. Kats, yānti msA
^56. svabhāvataḥ] em. Speijer, ca bhāvataḥ msA Kats
^57. rāgādibhiś] Kats Speijer, rāgādhibhiś Wulff
^58. hanāmbĕk] em. Wulff, annāmbĕk Kats
^59. kapalitana] msAEd, kapalitāna Kats
^60. samayabhraṣṭā] Speijer, samaybhraṣṭāḥ Kats
^61. buddhaśāsanapālane] Speijer, buddhāśāsanapālane Kats
^62. mantranaya] em., mantrānaya Kats
^63. vaivartika] em. Wulff, vivartika em. Kats, vaivatika msA
^64. rahasyottamamaṇḍalaṁ] em. Speijer, rahasyātkhamamaṇḍalaṁ msA
^65. vinirmuktā] em. Kats Speijer, vinirmuktaḥ msA
^66. susthitāḥ] em. de Jong, śuddhitāḥ msA, sodhitāḥ Speijer
^67. lavālavanikaṅ] em. Wulff, lavalava nikaṅ Kats
^68. samūlonmūlita] msA, samūlonmūlati Kats
^69. bhoti] em. Speijer deJong, bhosti Kats
^70. asmān] Speijer, asmāt Kats
^71. adhṛṣyāś] em. Speijer, avṛṣyāś Kats
^72. cāpy avadhyāś] de Jong, cānavadyāś Speijer, cāpy avandyāś Kats
^73. tan vaivartikā] em. Wulff, kita vivartika Kats, kita vaivatika msA • another possibility would be to understand kitāvaivartika
^74. vaivartika] em. Wulff, vivartika em. Kats, vaivatika msA
^75. tīrthikādi] em. Wulff, tirvikādi Kats
^76. tulusakĕn pratipattinteri] em. Wulff, tulusakĕna pratipattinte ri
^77. siddhasamayasaṁvaraḥ] msA, siddhasamayaśambaraḥ Wulff
^78. sarvabuddhasamaṁ proktaḥ] msA, sarvabuddhasamāḥ proktāḥ Wulff, sarvabuddhaiḥ samaṁ proktaḥ deJong
^79. ājñā paramaśāśvatī] em. Speijer, ajñāpāramaṁśāśvatī msA, ājñāṁ pāraya śāśvatīṁ Kats
^80. tan eṅĕt i] em. Wulff, tannaṁti Kats
^81. deny adhika] em. Wulff, dinadhi Kats
^82. kitad varaha ya] em. Wulff, kita dvarahaya Kats
^83. katibān anujñāta] em. Wulff, tatibānyanujñāta Kats
^84. tavātyājyaṁ] Speijer, tvayātyājyaṁ Wulff • de Jong comments that Wulff’s silent emendation is unnecessary
^85. vivṛṇuyāt sa tu] Speijer, vivṛṇuyās tataḥ Kats • despite De Jong’s suggestion that vivarṇayet is better here, GuSaMaVi 383 has the same reading here
^86. mahāyānānuyāyī] em. Wulff, mahāyānānuyi Kats
^87. na ca pīḍayet] after GuSaMaVi 384 etc., ḥnaḥtha pīḍayet msA, nātipīḍayet Kats, nātipīḍayet Wulff
^88. sambuddho ’yam] msAEd, sambuddheyam Kats
^89. paṭavarikāvakta] em. Wulff, patavarikāvakta msA, prativārikāvakta em. Kats
^90. pinisakitan] msA, pinrisakitan Wulff, pinirsakitan Kats
^91. yathāsukhātah] em., yathāsukātah Wulff, yathāsukatāh Kats
^92. avāpnuyāt], apnuyāt Kats
^93. varaprayatna] em. Wulff, vvara prayatna Kats
^94. kavyāpāra], kavyāpāran OJED
^95. pūjyās tathāgatāḥ] em. Speijer, pūjyas tathāgataḥ msA • see i.a. GuSaMaVi 390
^96. gurave deyaṁ] em., guruvedeyaṁ msA, guruvaiddheyyaṁ Speijer • cf. de Jong, GuSaMaVi 390
^97. nityaśa] em., nityasa Kats
^98. apayapan] em. Wulff, apa yāpan Kats
^99. kaśuśrūṣā] Kats OJED, kaśuśrūṣān Wulff
^100. ’smin] Kats, ’smai • cf. GuSaMaVi 391
^101. anugrahanire] em. Wulff, anugrahanira Kats
^102. aṅĕnaṅĕnta] em. OJED, aṅönaṅanta Kats
^103. supratiṣṭhitāḥ] em. Speijer, supratiṣṭhitaḥ msA Kats – cf. GuSaMaVi 392
^104. samāḥ samayadevānām] em., samaḥ samāyadevānām msA, samasamā ye devānām Speijer, samāḥ samā hi devānām Kats • cf. GuSaMaVi 392
^105. svayambhavaḥ] em. Speijer, svayambhavaḥ msA Kats
^106. kahyaṅbuddhān] em., kahyaṅbuddhātvan Kats • or emend kahyaṅbuddhatvan?
^107. tāmbĕkta], tămbĕkta Kats
^108. saṅ] em. Wulff, sa Kats
^109. mārān] em., māraṁ Kats Speijer
^110. svasamayam] Speijer, svasamāyam Kats
^111. laghu sukhe ’dya] Speijer, laghusukheti Kats
^112. sarvabuddhapratisamaśāśvatatāṁ] em., sarvabuddhapratisamaśāśvatitāṁ Speijer, sarvabuddhapratisamāś śāśvatitāṅ Kats • GuSaMaVi 395 vajrasattvapratisamaśāśvatatāṁ
^113. atikāsta] Kats, atikāṣṭa Wulff, at lĕkas ta OJED
^114. umabhyāsa] em. Wulff, umabhyasa Kats